阿房宫赋2
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
鼎、玉:名词作状语,把宝鼎/美玉/当作...... 金、珠:名词作状语,把黄金/珍珠/当作......
铛、石、块、砾 名词作动词,看成铁锅、看成石头、看成石子 逦迤(lǐ yǐ):连续不断。这里有“连接着”、“到处都是”的意思。
燕国赵国收藏的珍宝,韩国魏国聚敛的金玉,齐国楚国 保存的瑰奇,(都是)多少代、多少年,(从)他们的人民手中 掠夺而来,堆积如山。一旦(国家灭亡,所有这一切)都不能 再占有,统统被运送(到)阿房宫中。于是,(秦人)把宝鼎 当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当成土块,把珍珠看成 石子,丢得到处都是,秦国人看待它们,也不怎么爱惜。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容, 尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。
辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车行的声音。 杳:遥远得踪迹全无。
所之:之,往 态,指姿态的美好。 妍,美丽。 缦立:久立,伫立
幸:封建时代皇帝到某处,叫“幸”。妃嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。
翻译:雷霆忽然震响,(原来是)宫车驰过;辘辘的车轮声渐听渐 远,杳然无声,不知道它所去往的地方。(宫女们)把自己的每 一处肌肤、每一种容貌,都修饰得极尽娇艳美丽,她们久久伫立 着,期望始皇的宠幸光临。(可怜)有的人三十六年始终未曾见 过秦皇的身影。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山; 一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤;秦人视之,亦 不甚惜。
之:结构助词,的。 摽:抢夺,掠夺 收藏:动词作名词,收藏的金玉珍宝。 经营:动词作名词,聚敛的金银;古今异义,今指筹划并管理 精英:指金银财宝;古今异义,今指出类拔萃的人。
2、《阿房宫赋》中,作者用比喻、夸张手法描写宫人 们打开梳妆镜的情景的句子是:明星荧荧,开妆镜也。 3、《阿房宫赋》中,作者用比喻、夸张手法描写宫人 们梳理发髻的情景的句子是:绿云扰扰,梳晓鬟也。 4、《阿房宫赋》中,作者用夸张手法描写宫人们泼洒 脂水的情景的句子是: 渭流涨腻,弃脂水也。
5、《阿房宫赋》中,作者用夸张手法描写宫人们焚烧熏 香的情景的句子是: 烟斜雾横,焚椒兰也。 6、《阿房宫赋》中,作者用比喻、夸张手法描写描写宫 车经过的巨大声响的句子是:雷霆乍惊,宫车过也。 7、《阿房宫赋》中,作者用通过听觉描写,表现宫人们 不得秦王临幸的落寞心境的句子是:
自主学习&合作学习
1、结合课下注释,疏通文意,掌握重点字词(自主) 提示:结合启明星和课下注释,解决加红字词 2、课文第二段主要写了什么内容?请简要概括(自主+合作) 提示:准确翻译,理解段意,概括内容 3、课文第二段运用哪些修辞手法?(自主+合作) 提示:逐句分析,明确修辞手法(重、难)
第 二
点拨拓展
课文第二段主要写了什么内容?运用了怎样的手法?请简要概括。
阿 房
奢 靡
宫生
活
宫女之众
述其来历→状其梳洗→言其美貌→诉其哀怨
珍宝之富
述其来源→写其数量→惜ห้องสมุดไป่ตู้靡费
比喻、夸张、排比、互文
当堂检测
1、《阿房宫赋》中,作者描写六国宫妃、女儿、孙女 等被掳至秦的句子是:
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。
①比喻 “明星荧荧,开妆镜也; 绿云扰扰,梳晓鬟也”
“倚叠如山”“雷霆乍惊,宫车过也”
②夸张 “渭流涨腻,弃脂水也”
“一肌一容,尽态极妍”
③排比 “明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,
梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也……”
④互文 “辞楼下殿”“朝歌夜弦”
⑤反衬 “有不见者,三十六年”
以一生未能见到秦始皇的宫女的经历反衬 阿房宫中美女之多,其命运的悲惨。更突出 了秦始皇的荒淫无道,表达了作者对宫人的 同情以及对秦始皇荒淫无道的谴责。
杜 牧
学习目标
基础目标: 掌握重点字词,理解第二段大意 拓展目标: 理解课文中形象的比喻、丰富瑰丽的想象、大胆奇特的 夸张等艺术特点及其突出主题思想的作用。
导入: 在“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。”这样的背景下, 这么大的阿房宫,里面都住的哪些人?她们的生活如何呢? 造成他们悲剧的原因是什么?
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙,辞楼下殿,
段 辇(niǎn)来于秦,朝歌夜弦(xián),为(wéi)秦宫人。
明星荧荧(yíng),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;
渭流涨(zhǎng)腻,弃脂(zhī)水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷
霆乍惊,宫车过也;辘辘(lù)远听,杳(yǎo)不知其所之也。
辞楼下殿:(互文)辞别了故国的宫殿阁楼。辞、下:都是离开的意思。 辇: 帝王坐的人力车。 名词作状语; 乘辇。于:介词,引介出动作的目标。
朝、夜:名词作状语,在白天、在夜里。 为:动词,成为。 歌、弦:名词作动词,唱歌、弹琴。
译:(六国的)妃嫔宫女、诸侯的女儿孙女,辞别了 (自己的)宫殿楼阁,乘坐辇车来到秦国。她们日夜弹 唱,成为了秦皇的后宫之人。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦, 为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也; 渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
六国的妃嫔宫女、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫 殿阁楼,乘坐辇车来到秦国,她们早上唱歌,晚上弹琴,成为 秦皇的宫人。每天清晨,只见明亮的星光晶莹闪烁,原来是她 们打开了梳妆的明镜;又见墨绿的云彩纷纷扰扰,原来是她们 一早在梳理发鬓;渭水涨起一层油腻,那是她们洗脸后泼下的 脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,那是她们焚烧异香的椒兰。
“明星荧荧……杳不知其所之也”体会六个也,你体会到什么 情感
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也——精心打扮 渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也——期望宠幸 雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也——由惊 喜转入失望
六个句子,比喻精彩,夸张大胆,构思奇特。 以天上的星星,比喻妆镜多;以天空的云,比喻鬟鬓多;用河水上涨,写 倾倒的胭脂水多;用雾锁楼台,写熏烧的椒兰多;用雷霆轰鸣,写弛过的 宫车多……既入情理之中,又出意料之外,生动地表现了秦宫中六国美 人之众多,从而道出秦统治者的骄奢淫逸。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三 十六年。燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几 年,剽(piāo)掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎 铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视 之,亦不甚惜。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。
结构梳理
美人
奢 靡 生 活 珍宝
来历:妃嫔……为秦宫人 人数众多、梳妆打扮: 明星盈盈……焚椒兰也
命运:有不见者,三十六年 来历:剽掠其人输来其间 数量:倚叠如山 用途:鼎铛玉石、金块珠砾
态度:秦人视之,亦不甚惜
揭示秦始皇 的骄奢淫逸, 表现宫女的 悲惨命运
珍宝之富 珍宝被践踏
3、课文第二段运用哪些修辞手法?
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也; 渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
明星:明亮的星光;古今异义:今指行业中做出成绩的人。 荧荧:明亮的样子。 绿云:形容女子的头发黑润而稠密 扰扰:形容纷乱。 涨腻:涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)
翻译:(光如)明星闪亮,那是宫人打开了梳妆镜;乌黑的云 彩纷纷扰扰,原来是她们一早在梳理发髻;渭水涨起一层油脂, 那是她们洗脸后泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,那是 她们焚烧异香的椒兰。
辘辘远听,杳不知其所之也。
再 见
铛、石、块、砾 名词作动词,看成铁锅、看成石头、看成石子 逦迤(lǐ yǐ):连续不断。这里有“连接着”、“到处都是”的意思。
燕国赵国收藏的珍宝,韩国魏国聚敛的金玉,齐国楚国 保存的瑰奇,(都是)多少代、多少年,(从)他们的人民手中 掠夺而来,堆积如山。一旦(国家灭亡,所有这一切)都不能 再占有,统统被运送(到)阿房宫中。于是,(秦人)把宝鼎 当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当成土块,把珍珠看成 石子,丢得到处都是,秦国人看待它们,也不怎么爱惜。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容, 尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。
辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车行的声音。 杳:遥远得踪迹全无。
所之:之,往 态,指姿态的美好。 妍,美丽。 缦立:久立,伫立
幸:封建时代皇帝到某处,叫“幸”。妃嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。
翻译:雷霆忽然震响,(原来是)宫车驰过;辘辘的车轮声渐听渐 远,杳然无声,不知道它所去往的地方。(宫女们)把自己的每 一处肌肤、每一种容貌,都修饰得极尽娇艳美丽,她们久久伫立 着,期望始皇的宠幸光临。(可怜)有的人三十六年始终未曾见 过秦皇的身影。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山; 一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤;秦人视之,亦 不甚惜。
之:结构助词,的。 摽:抢夺,掠夺 收藏:动词作名词,收藏的金玉珍宝。 经营:动词作名词,聚敛的金银;古今异义,今指筹划并管理 精英:指金银财宝;古今异义,今指出类拔萃的人。
2、《阿房宫赋》中,作者用比喻、夸张手法描写宫人 们打开梳妆镜的情景的句子是:明星荧荧,开妆镜也。 3、《阿房宫赋》中,作者用比喻、夸张手法描写宫人 们梳理发髻的情景的句子是:绿云扰扰,梳晓鬟也。 4、《阿房宫赋》中,作者用夸张手法描写宫人们泼洒 脂水的情景的句子是: 渭流涨腻,弃脂水也。
5、《阿房宫赋》中,作者用夸张手法描写宫人们焚烧熏 香的情景的句子是: 烟斜雾横,焚椒兰也。 6、《阿房宫赋》中,作者用比喻、夸张手法描写描写宫 车经过的巨大声响的句子是:雷霆乍惊,宫车过也。 7、《阿房宫赋》中,作者用通过听觉描写,表现宫人们 不得秦王临幸的落寞心境的句子是:
自主学习&合作学习
1、结合课下注释,疏通文意,掌握重点字词(自主) 提示:结合启明星和课下注释,解决加红字词 2、课文第二段主要写了什么内容?请简要概括(自主+合作) 提示:准确翻译,理解段意,概括内容 3、课文第二段运用哪些修辞手法?(自主+合作) 提示:逐句分析,明确修辞手法(重、难)
第 二
点拨拓展
课文第二段主要写了什么内容?运用了怎样的手法?请简要概括。
阿 房
奢 靡
宫生
活
宫女之众
述其来历→状其梳洗→言其美貌→诉其哀怨
珍宝之富
述其来源→写其数量→惜ห้องสมุดไป่ตู้靡费
比喻、夸张、排比、互文
当堂检测
1、《阿房宫赋》中,作者描写六国宫妃、女儿、孙女 等被掳至秦的句子是:
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。
①比喻 “明星荧荧,开妆镜也; 绿云扰扰,梳晓鬟也”
“倚叠如山”“雷霆乍惊,宫车过也”
②夸张 “渭流涨腻,弃脂水也”
“一肌一容,尽态极妍”
③排比 “明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,
梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也……”
④互文 “辞楼下殿”“朝歌夜弦”
⑤反衬 “有不见者,三十六年”
以一生未能见到秦始皇的宫女的经历反衬 阿房宫中美女之多,其命运的悲惨。更突出 了秦始皇的荒淫无道,表达了作者对宫人的 同情以及对秦始皇荒淫无道的谴责。
杜 牧
学习目标
基础目标: 掌握重点字词,理解第二段大意 拓展目标: 理解课文中形象的比喻、丰富瑰丽的想象、大胆奇特的 夸张等艺术特点及其突出主题思想的作用。
导入: 在“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。”这样的背景下, 这么大的阿房宫,里面都住的哪些人?她们的生活如何呢? 造成他们悲剧的原因是什么?
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙,辞楼下殿,
段 辇(niǎn)来于秦,朝歌夜弦(xián),为(wéi)秦宫人。
明星荧荧(yíng),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;
渭流涨(zhǎng)腻,弃脂(zhī)水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷
霆乍惊,宫车过也;辘辘(lù)远听,杳(yǎo)不知其所之也。
辞楼下殿:(互文)辞别了故国的宫殿阁楼。辞、下:都是离开的意思。 辇: 帝王坐的人力车。 名词作状语; 乘辇。于:介词,引介出动作的目标。
朝、夜:名词作状语,在白天、在夜里。 为:动词,成为。 歌、弦:名词作动词,唱歌、弹琴。
译:(六国的)妃嫔宫女、诸侯的女儿孙女,辞别了 (自己的)宫殿楼阁,乘坐辇车来到秦国。她们日夜弹 唱,成为了秦皇的后宫之人。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦, 为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也; 渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
六国的妃嫔宫女、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫 殿阁楼,乘坐辇车来到秦国,她们早上唱歌,晚上弹琴,成为 秦皇的宫人。每天清晨,只见明亮的星光晶莹闪烁,原来是她 们打开了梳妆的明镜;又见墨绿的云彩纷纷扰扰,原来是她们 一早在梳理发鬓;渭水涨起一层油腻,那是她们洗脸后泼下的 脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,那是她们焚烧异香的椒兰。
“明星荧荧……杳不知其所之也”体会六个也,你体会到什么 情感
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也——精心打扮 渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也——期望宠幸 雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也——由惊 喜转入失望
六个句子,比喻精彩,夸张大胆,构思奇特。 以天上的星星,比喻妆镜多;以天空的云,比喻鬟鬓多;用河水上涨,写 倾倒的胭脂水多;用雾锁楼台,写熏烧的椒兰多;用雷霆轰鸣,写弛过的 宫车多……既入情理之中,又出意料之外,生动地表现了秦宫中六国美 人之众多,从而道出秦统治者的骄奢淫逸。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三 十六年。燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几 年,剽(piāo)掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎 铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视 之,亦不甚惜。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。
结构梳理
美人
奢 靡 生 活 珍宝
来历:妃嫔……为秦宫人 人数众多、梳妆打扮: 明星盈盈……焚椒兰也
命运:有不见者,三十六年 来历:剽掠其人输来其间 数量:倚叠如山 用途:鼎铛玉石、金块珠砾
态度:秦人视之,亦不甚惜
揭示秦始皇 的骄奢淫逸, 表现宫女的 悲惨命运
珍宝之富 珍宝被践踏
3、课文第二段运用哪些修辞手法?
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也; 渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
明星:明亮的星光;古今异义:今指行业中做出成绩的人。 荧荧:明亮的样子。 绿云:形容女子的头发黑润而稠密 扰扰:形容纷乱。 涨腻:涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)
翻译:(光如)明星闪亮,那是宫人打开了梳妆镜;乌黑的云 彩纷纷扰扰,原来是她们一早在梳理发髻;渭水涨起一层油脂, 那是她们洗脸后泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,那是 她们焚烧异香的椒兰。
辘辘远听,杳不知其所之也。
再 见