英国开设口译专业的大学有哪些
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
口译(kǒuyì)专业是英国最热门的专业之一,那么哪些大学内开设了这些专业呢?今天来跟着一起看看英国开设口译专业的大学有哪些?
1、巴斯大学(dàxué)〔University of Bath〕
巴斯大学历史悠久,被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。
其提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。
巴斯大学重视学生的翻译和口译理论,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有时机至结合国在欧洲举行之会议进展观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进展讲座或者讲课。
小班授课(shòukè)。
其实力这么强,入学要求当然也相当高。
开设(kāishè)专业:MA in Interpreting and Translating
2、纽卡斯尔大学(dàxué)〔Newcastle University〕
纽卡斯尔大学会聚了全世界顶尖的老师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
开设专业:
1〕 Translating and Interpreting MA
2〕 Interpreting MA
3〕 Translating MA
4〕 Translation Studies MA
3、曼彻斯特大学〔University of Manchester〕
曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢送的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。
曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想,已形成传统。
大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2022年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译〞硕士课程,到如今,已经开展成为英国翻译和口译专业中的领头院校之一。
开设专业:Translation and Interpreting Studies MA
4、利兹大学〔University of Leeds〕
作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。
利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。
翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo工程来资助的2个工程,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。
学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对将来就业有所帮助。
开设专业:
1〕 Applied Translation Studies MA
2〕 Translation Studies and Interpreting MA
3〕 Conference Interpreting and Translation Studies MA
4〕 Interpreting: British Sign Language-English MA
5〕 Screen Translation Studies MA
5、萨里大学(dàxué)〔University of Surrey〕
说到萨里就不得不提到一个人,他就是林超伦,他在英国萨里大学开设商务口译课程。
曾在英国BBC工作7年。
从上世纪90年代中期以来,林超伦博士一直担任英国外交部首席中文翻译,负责英国女王、首相〔包括梅杰、布莱尔、布朗、卡梅伦四任首相〕及其主要内阁(nèigé)成员的口译任务,参与接待的中国指导人。
萨里大学的翻译中心自1985年成立以来有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。
大学安排了理论结合理论的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。
从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的时机。
大学任教的老师经历丰富,不管从理论还是到学术,都有专业人士传授技巧。
最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共效劳方面,这个在其他大学是不常见的。
开设(kāishè)课程:
1〕 Business Translation with Interpreting MA
2〕 Translation MA
3〕 Audiovisual Translation MA
4〕 Specialist Translation and Translation Technology MA
5〕 Monolingual Subtitling and Audio Description MA
6、华威大学(dàxué)〔University of Warwick〕
华威大学于1965年获得皇家特许,是一所出名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。
国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。
华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比拟侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联络。
学生可以从十多个科目中挑选(tiāoxuǎn)两门进展深化理论,比方翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。
开设专业:
1〕 MA in Translation Studies
2〕 MA in Translation, Media and Cultural Transfer
3〕 MA in Translation, Writing and Cultural Difference
7、诺丁汉大学〔University of Nottingham〕
诺丁汉大学课程特色:围绕翻译的理论和理论,针对中英文语言和文化的特点,利用翻译技术工具,进展口译和笔译的训练。
开设专业:
1〕 Chinese/English Translation & Interpreting
2〕 Translation Studies -MA
3〕 Literatures in English Translation
8、埃塞克斯大学(dàxué)〔University of Essex〕
开设(kāishè)专业:
1〕 MA Chinese-English Translation and Interpreting
2〕 MA Translation and Literature
3〕 MA Translation, Interpreting and Subtitling
9、威斯敏斯特大学(dàxué)〔University of Westminster〕
开设(kāishè)专业:
1〕 Translation and Interpreting MA
2〕 Interpreting MA
3〕 Bilingual Translation MA
4〕 Technical and Specialized Translation MA
英国(yīnɡ ɡuó)口译专业入学要求是什么?
口译专业对于本科没有要求,不需要硬性英语专业背景,任何专业都可以申请。
而本文出现的学校根本都要求本科学位成绩为均分80%以上。
雅思要求请查阅各学校官网,从6.5分到7.5分不等,根本都有单科要求。
推荐阅读:
英国留学essay写作常见问题
2022年英国博士留学申请条件
2022英国留学生奖学金申请攻略
英国留学生勤工俭学面试技巧分享
内容总结
〔1〕口译专业是英国最热门的专业之一,那么哪些大学内开设了这些专业呢
〔2〕萨里大学的翻译中心自1985年成立以来有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译
〔3〕雅思要求请查阅各学校官网,从6.5分到7.5分不等,根本都有单科要求。