西部高校金融类课程双语教学改革初探

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Science &Technology Vision
科技视界0前言
随着中国加入WTO,进一步与国际市场接轨,对于双语专业人才的需求不断增加。

高等院校对于此类人才的培养越显重要。

然而就目前双语教学的水平和力度来说仍有待提高,因此对深化双语教学改革的需要日益迫切。

笔者在欧洲学习多年,回国后在贵州高校从事金融专业的双语教学工作。

贵州地处中国西南,是个多民族的省份,与中东部相比,高校双语教学更为薄弱、具有典型性,教学改革的需要也更为迫切。

笔者在教学实践中对西部地区高校的双语教学有一些粗浅体会,希望以该地区为例,通过此文对此做些探讨,抛砖引玉,达到促进双语教学,深化双语教学改革的目的。

1中国西部地区的特定环境和双语教学现状
1.1非英语专业学生的英语水平较低,学习兴趣不高
西部地区高校的生源大部分是本省或本地区的,有三多:从大山里刚刚走出来的新生多、少数民族学生多、贫困生多,他们中小学阶段受当地教学资源所限,教育基础薄弱,为了考入大学,接受的基本是应试教育,英语水平参差不齐,入校后非英语专业学生的英语听力和口语能力普遍较差。

在双语教学中,有三不:听不懂、跟不上、开不了口,双语教学面临着很多困难。

学生对使用英语进行专业课学习存在着畏难情绪,具体表现在上课走神、出勤率低、课堂上做其他事情等,学习兴趣不高。

1.2互动教学较少,课堂气氛欠佳
目前的授课方式以老师讲学生听为主,在课堂讨论、演讲等互动教学环节,学生参与的积极性不高。

往往老师鼓励学生提问和讨论,但学生反应不活跃,导致老师自问自答,只能机械地按照预定教学进度授课,无法培养学生独立思考、勇于质疑的精神。

1.3没有适当的双语专业教材
双语专业教材的选取非常重要。

目前通常是由学校或任课老师自己选定。

原版教材价格昂贵,对师生英语水平要求也较高;而自编教材往往成为专业原版书籍的汇编,缺乏学科知识的系统性、完整性和有序性。

1.4课程缺乏统一性和连贯性
双语教学针对的是专业课程,而一些基础课程(例如:商科专业的统计学,高等数学以及方法论等)都是使用中文进行教授的。

这给教师进行双语教学尤其是国际合作项目中涉及到的双语及纯外语教学带来了一定的困难:一旦在双语专业课程中涉及到相关基础知识时,学生往往不能对接,无形中增加了双语授课的难度。

1.5教师水平有待提高
西部地区师资力量比较薄弱。

从事普通英语教学的教师缺乏专业知识,而专业教师的英语水平往往又很难胜任双语教学的语言要求,这是目前西部地区比较普遍的现象,使双语教学的效果受到影响。


此提高西部地区师资培训的意识和增加西部地区师资的培训机会就显得尤为重要。

2西部地区双语教学改革的探索
2.1帮助学生克服困难,提高英语水平
基础英语水平的高低直接影响双语教学的效果。

英语水平低,特别是听力差,是西部地区学生在双语教学中面临的最普遍也是最大的困难。

这是主要矛盾。

抓住主要矛盾,其他问题就能迎刃而解。

事实上,大部分学生都具有一定的英语阅读和写作能力,不少刚刚走出大山的孩子都怀着学好外语,实现自己出彩人生的美丽梦想。

但由于发音不准、语法基础较差等原因,他们口语往往力不从心、害怕被嘲笑、别人不理解,因此表现出害羞胆怯不敢开口。

为了帮助学生提高听说能力,我们做了如下探索:
2.1.1课堂授课时适当增加板书的使用,减少PPT 投影,从而调整教学节奏和授课速度。

遇有学生听不懂的地方,尽量放慢语速,耐心重复,或者使用中文讲解。

在讲授专业的同时,也简单提及相关英语知识,潜移默化地提高学生的听力和英文理解能力。

同时,在课堂上要求学生使用英语进行提问和回答,只要开口就予鼓励。

2.1.2课后努力制造学生用英语进行沟通和交流的氛围,使学生逐步学会“用耳朵听”以及“用嘴巴讲”。

还组织一些有趣的课外活动来提高学生学习英语的兴趣以及他们的英语总体水平,例如:组织观看英文电影、赏析英文诗歌、朗读英文小说、浅谈欧美历史、文学与艺术,举办英语角活动等。

2.1.3教师不定期和学生进行座谈,了解学生在学习英语中的困难,并且有针对性地提出相关指导意见。

我们也经常在课余时间主动和学生用英语聊天,组织学生补习英语,帮助他们克服学习困难。

2.1.4学生之间以一对一的形式进行帮扶也是提高英语水平的好方法。

高年级的辅导低年级的、能力强的辅导能力稍弱的,帮助同学克服自卑自闭心理,使他们尽早能够听得懂、说得出。

经过坚持不懈的努力,绝大多数学生英语有了较大幅度提高,学习兴趣逐渐加强,课堂上认真听课的多了,低头走神的少了;抢着提问的多了,缄默无语的少了,课堂逐渐活跃起来。

课程结束时不少学生都取得较好成绩。

2.2改进教学方法
2.2.1根据学生的英语水平进行分级或分班教学,避免一个班内学生英语水平差异过大而影响教学效果。

对于英语水平较高的班级,在授课时多使用英文;反之则增加中文授课时间,并适当调整课程进度。

2.2.2成立学习小组,小组成员自由组合,相对稳定。

鼓励学生在小组中分工合作,帮助他们根据自身特点找到适合自己的角色,发挥各自在小组中的作用,把小组作为教学的基本单元。

2.2.3借鉴国外教学方法,鼓励学生主动思考,积极讨论,培养学生的团队精神。

在教学中,我们经常从具体案例开始,引导学生按小组分析
西部高校金融类课程双语教学改革初探
田洁
(贵州财经大学,贵州贵阳550025)
【摘要】本文以西部地区为例,对金融类双语教学的现状和所存在的问题为切入点,从中找出主要矛盾,就提高学生的英语水平、改进教学方法,结合笔者自己的教学实践进行了较详细的探讨,对深化中国高校双语教学改革提出了自己的看法。

【关键词】西部地区;金融类;双语教学;教学改革
Exploration of Education Reform of Bilingual Teaching for Financial courses in West of China
TIAN Jie
(International Business School,Guizhou University of Finance &Economy,Guiyang Guizhou 550025,China)
【Abstract 】In this paper west of China is taken as an example and uses the current situation and problems existing in bilingual education in financial fields as the start point to find out the main contradiction.It deeply discusses in the fields of students’English proficiency improvement,teaching methods modifications with author’s practices in teaching and gives own opinions about how to deepen bilingual education reform among universities and colleges in China.
【Key words 】West areas of China;Financial areas;Bilingual education;Education reform
作者简介:田洁(1980—),女,汉族,江苏南京人,贵州财经大学国际商学院,助教,2009年毕业于荷兰鹿特丹伊拉斯姆斯大学鹿特丹商学院金融与投资专业(Erasmus University Rotterdam,Rotterdam School of Management,Finance &Investment )硕士,主要从事金融专业的双语教学。

58
. All Rights Reserved.
Science &Technology Vision 科技视界
(上接第18页)的主导作用。

加强理工科高校大学生人文素质教育是一个系统工程,不是单纯
的人文知识填补,而需要关注大学生人文素质的培养与内化。

[1]卢嘉锡,等,主编.院士思维:卷二[M].合肥:安徽教育出版社,1998:128-133.
[2]荀国稳.当代大学生人文素质现状及成因分析[J].前沿,2002(11).
[3]杨永欣.博学蓄能睿思立志:谈当代大学生如何提高自身素质[J].山东工业大学学报:社会科学版,1998(04):63-64.
[责任编辑:汤静]
讨论,研判案例,发现问题,阅读相关资料,找出解决方案。

教师最后进行讲解并对每组的学习情况进行点评。

在讨论课上,有时我们会适当改变教室布置,把课桌排成一个环形,教师坐在中间。

老师和学生在讨论时是平等的,讨论以英文为主,不拒绝使用中文,学生可以提出各种观点,也可以质疑老师课堂讲授的内容,大家平等地对所有提出的问题进行讨论,老师给以适当引导。

笔者曾在金融学的教学中组织学生进行过有关公司财务的讨论。

实践证明,通过这样的讨论往往会收到意想不到的教学效果。

2.2.4丰富授课形式,引入更多的讨论、演讲、充分利用网络和先进的媒体工具进行教学,增加教学的趣味性,提高学生的学习兴趣。

我们在课堂上部分播放过英文原版纪录片《金钱的故事》、《次贷危机》等与教学相关的影片,还介绍学生课后观看如好莱坞的《华尔街》等电影大片。

此外,我们还采用过游戏的方式授课。

笔者设计了一个有关金融行为学的游戏。

通过这个游戏同学们了解了金融行为学中有关谈判力的相关知识。

2.2.5课后给学生布置一些有实际意义、无固定答案的作业或练习,提倡学生动脑筋、提出各种不同的解决方案。

例如笔者曾在证券投资学的课上提到过Ahold 案例,这个案例包括了金融、财务会计、战略管理、公共关系等多方面的内容。

对于能够提出新颖想法的同学,只要能自圆其说,就可以得到额外加分。

2.2.6考试形式多样化。

除了笔试以外还利用论文、演讲、小组作业以及口试等多种形式进行考核,使最终成绩能真实反映出学生对知识的掌握程度。

2.3尽快编制一套适合西部教学特点的双语专业教材
专家对双语教学应该使用什么样的教材、如何编译存在不同看法。

对于西部双语教学来说,适合的就是最好的。

我们应为此努力。

2.4增加基础课双语教学,做好中英文切换
如前所述,双语教学应同时涵盖专业课和基础课,对中外合作项目显得尤其重要。

这样,学生就能在国外大学交流期间迅速适应对方
的教学,跟上教学进度。

无疑,这对我们的师资力量提出了挑战。

2.5做好教师培训,不断提高教师综合素质
教师水平是双语教学的重要因素。

通常担任双语授课的教师既有外教也有本校教师。

如何选拔和聘请外教是需要认真研究的课题,而加强中方教师的培训更是西部教学的当务之急。

学校应经常对那些选拔出来的基础较好的教师进行长短期和各种形式的培训、提供国外留学进修的机会。

教师也应不断学习,更新知识,把握国际研究新观点、新趋势。

3结语
高等院校双教学的展开在极大程度上满足了劳动力市场对于双语专业人员的需求,顺应了企业国际化、市场全球化的潮流。

笔者以西部地区高等院校为例,对中外联合办学、双语教学的现状和所存在的问题进行了粗浅的探讨,并对如何深化教学改革给出了自己的意见,希望对提高双语教学的效果,提升高等院校双语教学水平有一定帮助,为国家培养出具有多语言能力、国际化意识的高素质人才。

[1]赵正堂
.
大学本科专业课程双语教学的几点思考[J].经济研究导刊,2009(12):223-224.
[2]冯晨昱,奥喜平.影响高校双语教学效果的因素及其对策研究[J].教育探索,2009(7):60-62.
[3]陈志祥.创新双语教学模式提高教学质量[J].教育与现代化
,2010.[4]林云.高校双语教学师资现状调查与思考[J].文史博览,2013(5):68-70.
[5]杨欣欣.高校双语教学的探索与实践[J].郑州航空工业管理学院学报:社会科学版,2004(29-2):145-148.
[6]王享.中外合作办学酒店专业课堂教学活动浅析[J].湖北经济学院学报:人文社会科学版,2011(8-5):195-196.
[7]肖硕,徐妍.高校双语教学的研讨与研究[J].现代企业教育,2013(6):307.
[责任编辑:汤静]
(上接第45页)演示如何通过定义常量类型数据节省存储空间,通过字库寻址演示灵活运用指针。

4)学生自学能力的培养
现在单片机在中小学生中的应用推广已经不是什么新鲜事情了,自然将单片机的编程应用与C 语言教学结合起来对于应该不会有什么困难。

尽管低年级学生还没有学习《数字电路》、《单片机原理》这类课程,无法对单片机内部结构及工作原理深入理解,但是在C 语言教学过程中,这部分并非重点。

通过运行只需要C 语言课程所学习到的基础语句实现的小例程,如跑马灯、数码管显示、按键扫描等,这些小例程现象直观,也不要求初学者掌握单片机定时器、中断等内部硬件资源。

借助单片机这个低门槛的入门平台,类似寓教于乐的形式,来来促进学生学习C 语言的兴趣和培养学生自学能力,可以达到较好的效果。

这一点在全国大部分工科院校的类似于科协的学生社团得到了很好的印证。

5)良好编程规范和编程习惯的培养
在以往的教学过程中,程序编写的规范性往往是最容易忽略的环节。

学生编写的程序只要求实现功能,对于可读性、移植性甚至于测试性均不作额外要求。

尽管编程规范和习惯并不属于教学大纲所要求的内容,但是缺乏良好的编程习惯,同样没有达到预期的教学目标。

对于电子信息专业的学生毕业之后进入公司从事编程开发之前,首先接受的往往就是编程规范的培训。

因为他们绝大部分对C 语言的编程规范例如缩进风格、命名规则、注释格式等等都一无所知。

国内某些主流教材在这个方面也起到了不好的示范作用:各章节示例代码编写随意,变量以a、b、c、m、n、k 命名;函数以fun1、fun2命名,无法反应出变量和
函数本身的功能;函数无注释、程序代码块无缩进、程序块之间无空行、长语句无分行、长语句无分行甚至乱分行,根本谈不上什么可读性。

然后在引入国内的一些经典C 语言编程方面的入门级编程书籍中,常常都是单独拿出一章详细介绍编程风格及命名风格,这一点值得我们国内的教材编写者学习和借鉴。

同时在我们的教学过程中,教师自身在做编程示范的时候,也要严格遵守编程规范,给学生做出一个好的表率。

在课堂上,我们可以让学生观摩国外优秀程序员编写的开源代码,让他们发现自己与一个优秀的程序员之间的差距;可以推荐国内外著名IT 公司的C 语言编程规范和开源示例,供有学习兴趣的学生进一步提高。

C 语言自身知识结构特点、专业课程体系安排、教师教学方法以及学生态度等多种因素决定了C 语言课程教学效果,需要我们教师给与正确的引导。

本文针对电子信息类专业C 语言教学过程中存在的问题进行了分析,并结合了电子专业特点,为培养本专业学生学习C 语言兴趣,提高学生解决实际问题的专业能力,为电子信息类专业培养合格人才做出了一些有益的探讨。

[1]谭浩强.C 语言程序设计[M].清华大学出版社,2010.
[2]马忠梅.单片机的C 语言应用程序设计[M].北京航空航天大学出版社,2013.[3]孙静.C 语言在单片机开发中的应用[J].电子世界,2012(5):24-25.
[4]张蕾.基于项目化教学的“C 语言程序设计”课程改革[J].计算机教育,2013(2):17-20.
[责任编辑:汤静]
59
. All Rights Reserved.。

相关文档
最新文档