俄语短文-两个人的童话(中俄文对照)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄语短文两个人的童话中俄对照
Сказка для двоих.
两个人的童话
Их было двое - Он и Она. Они где-то нашли друг друга и жили теперь одной жизнью, где-то смешной, где-то соленой, в общем, самой обыкновенной жизнью двух самых обыкновенных счастливых.
他们是两个人----他和她。
他们在某个地方相互寻得了对方,现在一同生活,日子有时开心,有时苦涩,总之,他们两个最普通的幸福人过着最平凡的生活。
Они были счастливыми, потому что были Вдвоем, а это гораздо лучше, чем быть по одному.
他们很幸福,因为他们两人一起相依,这远比独自一人要好得多。
Он носил Ее на руках, зажигал на небе звезды по ночам, строил дом, чтобы Ей былогде жить. И все говорили;Еще бы, как его не любить, ведь он идеал! С таким легко быть счастливой!А они слушали всех и улыбались и не говорили никому, что идеалом Его сделалаОна: Он не мог быть другим, ведь был рядом с Ней. Это было их маленькой тайной.
他珍爱着她,每逢夜晚便点亮天上的繁星,他建造了家园,好让她有安身之所。
大家都说:当然啰,叫人怎么能不爱他,要知道他是理想的男人!和这样的男人一起自然很幸福啦!而他俩听了大家的话,微笑着,并未告诉任何人:正是她将他造就成为理想的男人。
他不能成为别的样子,要知道在他身旁的是她。
这是他们的小秘密。
Она ждала Его, встречала и , согревала их дом, чтобы Ему там было тепло и уютно.
И все говорили: Еще бы! Как ее не носить на руках, ведь она создана для семьи. Немудрено, что он такой счастливый! А они только смеялись и не говорили никому, что Она создана для семьи только с Ним и только ему может быть хорошо в Ее доме. Это был их маленький секрет.
她等着他、迎他来、送他往,把他俩的家收拾得很温馨,好让他在家里温暖舒适。
所有人都说:当然啰,叫人怎么能不珍爱她,要知道她宜室宜家。
他这么幸福就不足为奇啦!而他俩只笑笑,并未告诉任何
人,她是为了与他共有的这个家而生就的,只有他才可以很惬意地呆在她的家里。
这是他俩的小秘密。
Он шел, спотыкался, падал, разочаровывался и уставал. И все говорили:Зачем Он Ей, такой побитый и измученный, ведь вокруг столько сильных и уверенных». Но никто не знал,что сильнее Его нет никого на свете, ведь они были Вместе, а значит, и сильнее всех. Это было Ее тайной.
他走着走着,绊着了,摔倒了,悲观失望了,疲惫了。
所有人都说:她要他干吗,这样失败又痛苦不堪,要知道周围有多少自信又坚强有力的人呀。
但谁也不明白,比他更坚强有力的世上再无旁人,要知道他俩在一起,就意味着比所有的人都更坚强。
И Она перевязывала Ему раны, не спала по ночам, грустила и . И все говорили: Что он в ней нашел, ведь у нее морщинки и синяки под глазами. Ведь что ему стоит выбрать молодую и красивую Но никто не знал, что Она была самой красивой в мире. Разве может кто-то сравниться по красоте с той, которую любят? Но это было Его тайной.
她为他包扎伤口,夜夜不得安寝,还伤心哭泣。
大家都说:他看中了她的什么?她那么多皱纹,眼袋发青。
他完全可以挑一个年轻漂亮的嘛!但没人知道,她是世界上最漂亮的。
难道谁还能比他们所爱的人更美?但这是他的秘密。
Они все жили, любили и были счастливыми. Ивсе недоумевали: «Как можно не надоесть друг другу за такой срок? не хочется чего-нибудь нового?А они так ничего и не сказали.Просто их было всего лишь Двое, а всех было много, но все были по одному, ведь иначени о чем бы не спрашивали. Это не было их тайной, это было то, чего не объяснишь, даи не надо.。