李中文言文_翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
昔者,李公中文,才识过人,博学多才,名动一时。
余闻其事,心向往之,遂取其文言文,译之以飨读者。
李公少时,家贫力学,不避寒暑,不辞劳苦。
一日,逢大雪,公踏雪而行,遇一书生,同路而归。
书生问公:“子何之?”公答曰:“吾欲求书,以广才识。
”书生奇之,遂与之同行。
行至一市,公见一书肆,遂入其中。
肆主见公,曰:“客子何欲?”公曰:“吾欲求一部《周易》,以究其奥。
”肆主应诺,遂取《周易》一部,售之公。
公谢曰:“蒙君之惠,吾心甚慰。
”遂携书归。
自是之后,公日以夜继,研读《周易》,颇有心得。
一日,公偶遇一书生,问曰:“子读《周易》乎?”书生答曰:“然。
”公曰:“吾有一疑,愿与子商榷。
”书生曰:“愿闻其详。
”公遂述己见,书生听后,曰:“子之见甚是,吾甚敬佩。
”
又一日,公游于山间,见一古寺,遂入其中。
寺内有一高僧,见公,曰:“客子何来?”公答曰:“吾欲求一良师,以诲我。
”高僧曰:“子之志可嘉,吾当竭尽所能,以教诲之。
”自此,公随高僧学道,日有长进。
公尝曰:“读书有三到,谓心到、眼到、口到。
心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,则不能记,记而不能久也。
三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂有不到者乎?”公之言,深得读书之道。
一日,公游于市,见一卖花女子,貌美而心灵。
公心悦之,遂以诗一首赠之。
诗曰:“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
”女子读罢,亦以诗一首回赠。
诗曰:“才子佳人共白头,花前月下情意浓。
愿将此情长似酒,千里共婵娟。
”
公与女子相交甚欢,然终因家事,不得相守。
公叹曰:“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
”公之情,令人感伤。
岁月如梭,公年事已高,然仍勤于学问。
一日,公病重,召家人至床前,曰:“吾一生所学,尽在此矣。
尔等当以此为宝,勿负吾望。
”言罢,遂逝。
公之生平,可敬可佩。
余译其文言文,以传其精神,愿读者能从中感悟人生,奋发向前。
译文:
从前,有一位李先生,他的中文才华过人,学识渊博,才华横溢,名声一时无两。
我听闻他的事迹,心中向往,于是取了他的文言文,翻译出来以飨读者。
李先生年轻时,家境贫寒,但勤奋好学,不畏严寒酷暑,不辞辛劳。
有一天,大雪纷飞,李先生踏雪而行,遇到一位书生,两人同行回家。
书生问李先生:“先生要去哪里?”李先生回答说:“我想。