大唐新语《北门营造》原文及赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大唐新语《北门营造》原文及赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
大唐新语《北门营造》原文及赏析
【导语】:
原文房玄龄与高士廉1偕行,遇少府少监2窦德素3.问之曰:北门近来有何营造4?德素以闻太宗。

太宗谓玄龄、士廉曰:卿但知南衙5事,我北门小小营造,何妨卿事?玄龄等拜谢 6.魏徵进曰:臣不解陛下责
原文
房玄龄与高士廉1偕行,遇少府少监2窦德素3.问之曰:“北门近来有何营造4?”德素以闻太宗。

太宗谓玄龄、士廉曰:“卿但知南衙5事,我北门小小营造,何妨卿事?”玄龄等拜谢6.魏徵进曰:“臣不解陛下责,亦不解玄龄等谢。

既任大臣,即陛下股肱7耳目,有所营造,何容不知?责其访问官司,臣所不解。

陛下所为若是,当助陛下成之;所为若非,当奏罢之。

此乃事君之道。

玄龄等问既无罪,而陛下责之,玄龄等不识所守,臣实不喻。

”太宗深纳之。

选自《大唐新语》
注释
1.高士廉:唐太宗时有名的大臣。

2.少府少监:官名,主管营造的官。

3.窦德素:人名。

4.营造:建造。

5.南衙:即尚书省。

6.拜谢:即下拜谢罪。

7.股肱:比喻辅佐帝王的重臣。

释义
房玄龄与高士廉同行,遇上少府少监窦德素,房、高问窦:“北门近来在干什么? 盖什么房子?”窦德素将他们的话告诉了唐太宗,太宗听了很不高兴。

太宗对房、高说:“你们只要管好尚书省的事就行了,我在北门搞小小的营造,与你们有什么相干?”房、高听了,只好下拜谢罪。

魏徵听说了这件事,就对唐太宗说:“我不明白陛下为什么要责备房、高,也不明白他们为什么要下拜谢罪。

他们不是您的左膀右臂吗? 他们不是您依靠的支柱吗? 您搞营造为什么不让他们知道? 您责备他们不应该过问北门的事,我也不理解。

如果您做得对,他们应该支持协助您做好这个工程;如果您做错了,就应该奏请停止不要再做下去了。

他们并没有错,您责备他们时,他们不知道应该怎么做,我也不理解。

”唐太宗听了魏徵的话,同意了魏徵的意见。

相关文档
最新文档