国论文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不称意。
及其所之既得,俯仰之间,已为陈迹。
犹且梦为帝脩,独断以取圣,岂非戛戛乎难哉!
盖人生在勤,不索何获?虚室生风,静以养德,其道自明。
自非至德,其孰能之?
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
是以圣人不积,既以为人,己愈有;既以与人,己愈多。
故天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
译文(现代汉语):
君子的行为准则,是以静心修身,以节俭养德。
不淡泊寡欲就无法明确自己的志向,不宁静专一就无法达到远大的目标。
学习必须静心,才能必须通过学习获得,不学习就无法增长才干,没有志向就无法成就学业。
放纵懈怠就不能激发精神,急躁不安就不能修养性情。
岁月如梭,意志随日流逝,最终枯萎凋零,大多不如意。
等到所追求的目标已经实现,转眼之间,已经成为过去。
即使如此,仍然梦想成为帝王,独断专行以求圣贤,难道不是非常困难吗?
人生在世,勤奋是必须的,不努力寻求,怎么能有所收获?空旷的房间能产生清风,静心修养,道德自然会显现。
除非有极高的德行,否则谁能做到呢?
所以,不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不汇聚细小的流水,就没有办法形成江海。
骏马一跃,也不能超过十步;劣马奔跑十天,其成功在于不放弃。
雕刻东西如果半途而废,腐朽的木头也不会断;如果坚持不懈,即使是金石也可以雕刻。
蚯蚓没有锋利的爪牙,强壮的筋骨,却能上食泥土,下饮地下水,这是因为它用心专一。
螃蟹有六条腿和两个蟹钳,如果没有蛇鳝的洞穴,就没有地方可以藏身,这是因为它心性急躁。
因此,圣人从不积攒财富,既帮助了别人,自己也就更加富有;既给予了别人,自己也就更加充实。
所以,自然的法则,是利于万物而不伤害;圣人的法则,是帮助万物而不与之争斗。