聘请合同(中英版)EMPLOYMENT AGREEMENT
聘用合同EMPLOYMENTAGREEMENT
聘用合同EMPLOYMENT AGREEMENT 本聘用合同(以下简称“合同”)由以下雇主(以下简称“雇主”)和以下雇员(以下简称“雇员”)签订。
1. 雇佣期限本次雇佣期限为从雇员接受本合同之日起至以下日期终止:日期:______________________2. 工作职责2.1 雇员应根据雇主的要求,履行其职位所需的工作,包括但不限于以下工作职责:2.2 雇员应尽职尽责,按时保质保量地完成工作任务,确保工作质量和效率。
2.3 雇员同意根据公司要求接受培训、进修等活动,以提升自身的技能、知识和态度。
3. 工作时间和地点3.1 雇员的工作时间为每周_____小时,具体排班由雇主安排并提前告知雇员。
3.2 雇员同意在工作期间遵守公司的制度和规章制度,并按时到岗上班。
3.3 雇员同意在公司规定的工作地点内履行职责,不得私自离岗或擅自离开工作地点。
4. 薪酬与福利4.1 雇员的薪酬由雇主根据公司规定的薪酬标准制定,并按月支付。
4.2 雇主在支付雇员薪酬的同时,应依法缴纳相关社会保险和住房公积金等福利费用。
5. 保密义务5.1 雇员应认真履行公司保密协议,并对公司的商业秘密、技术资料等保密信息负有保密义务。
5.2 雇员不得利用公司的保密信息进行个人获利,不得泄露给任何第三方,否则将承担相应的法律责任。
6. 聘用解除6.1 若雇员有以下情况之一,雇主可以单方面解除合同,无需承担违约责任:•违反公司规章制度;•擅自落下工作任务;•贿赂、盗窃、泄密等行为。
6.2 雇员如需解除本合同,应提前_________个月以书面形式告知雇主,并得到雇主的同意。
7. 其他条款7.1 本合同受法律保护,在与第三方的交涉中,以书面形式起作用。
7.2 本合同中未提及部分事项,应符合现行的国家法律标准和公司规章制度。
7.3 本合同一经签署,雇员即受本合同约束,并严格履行各项义务。
8. 签署和生效本合同正本一式____份,雇主和雇员各持一份,自签署之日起生效。
聘请合同(中英版)
聘请合同(中英版) Employment Contract (English-Chinese version)合同编号: [Contract number]聘用方(雇主): [Employer]被聘方(员工): [Employee]就业职位: [Job position]工作地点: [Work location]聘用期限: [Employment period]生效日期: [Effective date]终止日期: [Termination date]薪资及福利:1. 基本薪资: [Base salary]2. 年终奖金: [Year-end bonus]3. 工作时间: [Working hours]4. 假期福利: [Holiday benefits]5. 保险福利: [Insurance benefits]6. 其他福利: [Other benefits]工作责任:1. 履行职责: [Job responsibilities]2. 工作效能: [Work performance]3. 保密义务: [Confidentiality obligations]4. 知识产权: [Intellectual property]5. 行为准则: [Code of conduct]6. 工作报告: [Work reports]终止聘用:1. 终止方式: [Termination methods]2. 终止通知: [Termination notice period]3. 赔偿责任: [Compensation liability]4. 证明文件: [Certificates]其他条款:1. 适用法律: [Applicable laws]2. 争议解决: [Dispute resolution]3. 合同变更: [Contract changes]4. 可分割性: [Severability]5. 其他约定: [Other agreements]双方签署:聘用方(雇主)签名: ______________ 被聘方(员工)签名: ______________ 日期: ______________合同备注: [Contract remarks]。
聘请合同(中英版)4篇
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同Contract of Employment本合同由以下双方于XXXX年XX月XX日签署:This Contract is made and signed on (Date) by and between:雇主:(以下简称“甲方”)Employer: (hereinafter referred to as “Party A”)雇员:(以下简称“乙方”)Employee: (hereinafter referred to as “Party B”)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,本着平等、自愿、协商一致的原则,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:WHEREAS, Party A intends to employ Party B for certain work, the two parties, in accordance with the Labor Law of thePeople’s Republic of China and relevant laws and regulations, have reached the following agreement on the employment of Party B by Party A on the principles of equality, free will, and mutual consent through consultation.一、工作内容及地点1. Position and Workplace乙方应在甲方指定的地点从事____(职位)工作。
乙方的工作内容、职责和工作地点等,详见甲方的岗位责任书。
Party B shall work at the position of ____(job title) at the place designated by Party A. Party B’s job duties, responsibilities, and workplace are detailed in Party A’s job descripti on.二、工作时间2. Working Hours甲方根据工作需要安排乙方的工作时间。
有关聘请合同(中英版)5篇
有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同(中英文版)一、背景介绍鉴于甲方拥有一流的专业技能和丰富经验,乙方希望聘请甲方作为顾问,提供专业指导和服务。
基于双方共同意愿和信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同协议。
二、聘请合同(中文版)甲方:[甲方姓名]乙方:[乙方名称]根据中华人民共和国相关法律规定,甲乙双方就聘请事宜达成如下协议:第一条聘请事项乙方聘请甲方担任乙方项目顾问,提供专业技能支持及咨询服务。
具体职责包括但不限于项目策划、风险评估、决策建议等。
第二条合同期限本合同自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
期满后如双方继续合作,则签订新的合同。
第三条薪资及支付方式乙方支付给甲方[具体金额],支付方式包括基本薪酬及绩效奖金等,具体支付方式按照乙方的规定执行。
所有薪酬将通过合法途径支付。
第四条知识产权及保密义务双方应尊重对方的知识产权,未经对方许可,任何一方不得擅自使用对方的商业秘密和知识产权。
甲方应对所知悉的商业秘密承担保密义务。
第五条工作方式及要求甲方应按照乙方的要求,按时提供专业服务。
乙方应尊重甲方的专业性,不得无故干涉甲方的正常工作方式和方法。
如遇特殊紧急情况,应双方协商后解决。
第六条违约责任任何一方违反本合同的约定,应承担违约责任,包括但不限于赔偿损失、支付违约金等。
如因违约造成对方重大损失,违约方应承担法律责任。
第七条法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。
因执行本合同所引起的争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
三、聘请合同(英文版)Party A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]According to relevant laws of the People’s Republic of China, both parties have reached the following agreement on employment matters:Article 1: Employment MattersParty B employs Party A as a consultant for Party B’s projects, providing professional technical support and consulting services. Specific responsibilities include, but are not limited to, project planning, risk assessment, decision-making advice, etc.Article 2: Contract DurationThis contract is from XX/XX/XXXX to XX/XX/XXXX. If both parties continue to cooperate after the expiration of the contract, a new contract will be signed.Article 3: Salary and Payment MethodParty B will pay Party A [specific amount]. The payment method includes basic salary and performance bonus, etc. The specific payment method shall be implemented according to Party B’s regulations. All salaries will be paid through legal channels.Article 4: Intellectual Property and Confidentiality ObligationsBoth parties should respect each other’s intellectual property rights. Without the other party’s permission, neither party shall use the other party’s business secrets and intellectual property rights. Party A shall bear the confidentiality obligation for the business secrets it knows.Article 5: Working Methods and RequirementsParty A shall provide professional services according to Party B’s requirements. Party B should respect Party A’s professionalism and not interfere with Party A’s normal working methods without reason. In case of special emergencies, it should be solved through mutual consultation.Article 6: Liabilities for Breach of ContractAny party who violates the provisions of this contract shall bear the liability for breach of contract, including but not limited to compensation for losses and payment of liquidated damages. If the breach causes significant losses to the other party, the breaching party shall bear legal responsibility.Article 7: Application of Law and Settlement of Disputes\nThis contract is subject to the laws of the People's Republic ofChina. Any disputes arising from the execution of this contract shall be settled through friendly consultation; if consultation fails, any party may initiate litigation in a people's court with jurisdiction.篇2聘请合同(中英文版)一、背景基于甲方(雇主)对乙方(雇员)的专业知识和技能的认可,以及对乙方能够胜任特定职位工作的信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同。
有关聘请合同(中英版)3篇
有关聘请合同(中英版)3篇篇1聘请合同(中英文版)一、中文版甲方(聘请方):____________________乙方(受聘方):____________________鉴于甲方需要乙方提供专业服务,经双方友好协商,达成以下聘请合同:第一条合同目的甲方聘请乙方为其提供____________服务,包括但不限于_____________等。
第二条合同期限本合同自____年__月__日起至____年__月__日止。
第三条工作内容及地点乙方的主要工作内容为_________________________,工作地点在______________。
第四条薪资及福利待遇乙方的薪资为每月________元,甲方应按照约定时间支付薪资。
此外,乙方享有五险一金等福利待遇。
第五条工作纪律与义务乙方应遵守甲方的规章制度,履行工作职责,保护甲方的商业秘密。
第六条违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,违约方需承担违约责任。
第七条保密条款乙方应对在工作中获知的甲方商业秘密严格保密,未经甲方许可,不得泄露或擅自使用。
第八条争议解决本合同产生的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第九条其他约定双方在本合同之外另有约定的,以书面形式补充并作为本合同的组成部分。
甲乙双方自愿遵循上述条款,签订合同。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(盖章)之日起生效。
甲方(聘请方):____________________ (签字/盖章)日期:____________________联系电话:____________________地址:____________________电子邮箱:____________________乙方(受聘方):____________________ (签字/盖章)日期:____________________联系电话:____________________地址:____________________电子邮箱:____________________二、英文版Party A (Hirer): ____________________Party B (Hiree): ____________________In view of Party A's need for professional services provided by Party B, the following employment contract is made through friendly consultation between both parties:Article 1: Contract PurposeParty A hires Party B to provide services including but not limited to ______________.篇2聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT甲方(聘用单位):____________________(以下简称甲方)乙方(受聘人):____________________(以下简称乙方)根据中华人民共和国相关法律法规的规定,甲乙双方本着自愿、平等、公正的原则,就甲方向乙方提供工作岗位,并聘请乙方从事特定工作事宜,经双方友好协商一致,签订本合同。
聘请合同中英文样本
编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载聘请合同中英文样本甲方:___________________乙方:___________________日期:___________________聘请合同EMPLOYMENT AGREEMENT(聘方)聘请 (受聘方)为 (职务)。
双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。
合同条款如下:( the engaging party ) has engaged( the engaged party ) as( position ). The two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and to comply with the following terms1聘期为,自年—月—日起,至年—月—日止。
The duration of service is, i.e. from //to //2受聘方的工作任务经双方协商确定如下:(1)(2)(3)By mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows(1)(2)(3)3聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥ 并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等):The engaging party pays the engaged party a salary of ¥by month ( day, year ) and provide the engaged party : ( board, medical care, etc.)4双方均不得无故解除合同。
Neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons.5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿:If the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party ascompensation allowance.6如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。
聘请合同(中英版)3篇
聘请合同(中英版)3篇篇1本聘请合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)受聘人:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要乙方提供专业服务,双方根据平等、自愿、诚实、守信的原则,达成如下协议:一、聘用事项及职位1. 甲方聘请乙方担任________(职位)。
2. 乙方应在甲方的指导和监督下,履行所担任职位的职责,并努力完成甲方分配的任务。
二、聘用期限1. 本合同的聘用期限为____年/月,自____年__月__日起至____年__月__日止。
2. 合同期满,如需续签,双方应在本合同到期前进行协商并达成一致意见。
三、工作内容及地点1. 乙方应在甲方指定的地点从事工作,并确保按时到岗。
2. 乙方应按照甲方的要求完成工作任务,并确保工作质量。
四、工作时间及休息休假1. 乙方的工作时间、休息休假等应遵循甲方的相关规定。
2. 甲方应确保乙方的休息权利,并遵守国家相关劳动法律法规。
五、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家规定及甲方相关规章制度向乙方支付薪酬。
2. 甲方应按照约定向乙方提供相应福利待遇。
3. 薪酬及福利待遇的具体标准、支付方式等,由双方另行约定。
六、保密义务及竞业限制1. 乙方应对在工作中获知的甲方商业秘密及其他机密信息承担保密义务。
2. 乙方在离职后的一定期限内,不得在与甲方业务相关的单位从事竞争性的工作。
3. 具体保密及竞业限制条款,由双方另行约定。
七、违约责任1. 如一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 违约金的数额及支付方式等,由双方根据损失情况协商确定。
八、其他约定1. 本合同的修改、补充,应经双方协商一致,并书面确认。
2. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
4. 其他未尽事宜,按照国家法律法规及甲方的相关规定处理。
聘请合同英文模板
聘请合同英文模板EMPLOYMENT AGREEMENT TEMPLATEThis Employment Agreement ("Agreement") is made and entered into on [Date], (the "Effective Date"), by and between [Employer's Name and Address], hereinafter referred to as the "Employer," and [Employee's Name and Address], hereinafter referred to as the "Employee."1. Term of Employment1.1 Employment Start Date: [Date]1.2 Employment Position: [Job Title]1.3 Job Responsibilities: [Description of job responsibilities]1.4 Employment Type: [Full-time/Part-time/Temporary]1.5 Probationary Period: [Number of months]2. Compensation2.1 Base Salary: [Amount]2.2 Payment Frequency: [Monthly/Weekly/Other]2.3 Bonuses and Incentives: [Outline any bonus or incentive structure]2.4 Benefits: [Describe employee benefits provided]3. Employment Termination3.1 Termination by the Employer: [Include conditions under which the employer can terminate the employment]3.2 Termination by the Employee: [Include conditions under which the employee can terminate the employment]3.3 Notice Period: [Specify the notice period required for termination]3.4 Severance Pay: [Outline any severance pay provided]4. Confidentiality and Non-Disclosure4.1 Confidentiality Obligations: [Specify what information is considered confidential and the employee's obligation to maintain its confidentiality]4.2 Non-Disclosure Agreement: [Include a separate non-disclosure agreement if required]5. Intellectual Property5.1 Ownership of Work: [Specify the ownership of intellectual property created during the employment]5.2 Assignment of Rights: [Detail the assignment of intellectual property rights to the employer]6. Non-Competition and Non-Solicitation6.1 Non-Competition Clause: [Specify any restrictions on the employee's ability to work for competitors after termination]6.2 Non-Solicitation Clause: [Specify any restrictions on the employee's ability to solicit clients or employees after termination]7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 Governing Law: [Specify the governing law of the Agreement]7.2 Dispute Resolution: [Specify the preferred method of dispute resolution, such as arbitration or mediation]8. Entire AgreementThis Agreement contains the entire understanding between the Employer and the Employee and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or verbal, relating to the employment.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Employment Agreement as of the Effective Date.[Employer's Name][Employer's Title][Employee's Name]Date: [Date]。
有关聘请合同(中英版)4篇
有关聘请合同(中英版)4篇篇1Employment Contract聘请合同Party A(公司名称),located at(公司地址),and Party B(员工姓名),located at(员工地址),hereby agree to the following terms and conditions for the employment of Party B by Party A.Party A(公司名称),位于(公司地址),和Party B(员工姓名),位于(员工地址),特此同意以下条款和条件,雇佣Party B。
1. Position and Duties1. 职位和职责Party A agrees to employ Party B in the position of(职位名称), with duties including but not limited to(详细说明职责).Party A同意聘请Party B担任(职位名称)职位,职责包括但不限于(详细说明职责)。
2. Term of Employment2. 雇佣期限This contract shall be effective from(起始日期)and shall continue until terminated by either party with written notice of at least(提前通知期限)days.本合同自起始日期起生效,一方需提前书面通知至少(提前通知期限)天,方可终止合同。
3. Working Hours3. 工作时间Party B agrees to work(工作时间)hours per week, from(工作时间开始)to(工作时间结束), with(时间)minutes break per shift.Party B同意每周工作(工作时间)小时,从(工作时间开始)到(工作时间结束),每个班次休息时间为(时间)分钟。
聘请合同(中英版)4篇
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同(中英文对照)一、背景说明鉴于甲方需要雇佣专业人员在特定领域提供服务,乙方愿意接受甲方的聘用并承诺在指定岗位提供优质服务。
为了明确双方权益,经过友好协商,甲乙双方在平等自愿的基础上,达成以下聘请合同。
二、合同内容中文版:甲方:____________________乙方:____________________一、聘用内容甲方聘请乙方从事_____________岗位工作,具体职责详见附件。
二、聘用期限本合同自____年__月__日起至____年__月__日止。
三、薪酬与福利乙方的基本工资为____元/月,具体薪酬结构以及福利待遇按甲方相关规定执行。
四、工作内容与地点乙方应在甲方的指导下,按照约定的岗位及职责完成工作,工作地点为_____________。
五、工作时间与休假按照甲方规定的标准工时制度执行,享受国家法定假期及相关福利待遇。
六、保密义务乙方在工作期间及离职后均应承担保密义务,对甲方的商业机密、技术秘密及个人信息予以保护。
七、知识产权归属双方共同确认,在合作期间及合作结束后产生的知识产权归属按照_____________执行。
八、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
九、其他约定本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(盖章)之日起生效。
英文版:Party A: _____________________Party B: _____________________I. Employment ContentParty A employs Party B to work in the position of______________ with specific responsibilities detailed in the appendix.II. Employment PeriodThis contract is valid from ________ (Date) to ________ (Date).III. Salary and WelfareParty B's basic salary is ________ yuan per month, with the specific salary structure and welfare benefits following Party A's relevant regulations.IV. Job Content and LocationParty B shall complete the work under the guidance of Party A according to the agreed position and responsibilities, with the workplace at ______________.V. Working Hours and VacationsThe standard working hours specified by Party A shall be followed, with the enjoyment of national statutory holidays and related welfare benefits.VI. Confidentiality ObligationParty B shall bear confidentiality obligations during and after employment, protecting Party A's business secrets, technical secrets, and personal information.VII. Intellectual Property RightsBoth parties acknowledge and agree that the ownership of intellectual property rights generated during and after the cooperation shall be implemented according to _______________.VIII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches this contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.IX. Other AgreementsFor matters not covered in this contract, both parties may enter into a supplementary agreement separately. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and shallbecome effective from the date of signature (seal) by both parties.三、合同结尾甲方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日乙方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日附件:(具体职责、岗位职责等)签名和盖章位置请根据实际需要自行调整布局。
聘请合同(中英版)EMPLOYMENT AGREEMENT
聘请合同(中英版)EMPLOYMENT AGREEMENT聘请合同EMPLOYMENT AGREEMENT_____(聘方) 聘请_____(受聘方)为_____(职务)。
双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。
合同条款如下:_____( the engaging party ) has engaged _____( the engaged party ) as _____( position ). The two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and to comply with the following terms:1 聘期为,自_____年___月___日起,至_____年___月___日止。
The duration of service is _____, i.e. from ___/___/_____to ___/___/_____2 受聘方的工作任务经双方协商确定如下:(1)(2)(3)By mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows:(1)(2)(3)3 聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥_____并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等):The engaging party pays the engaged party a salary of ¥_____by month ( day, year ) and provide the engaged party:( board, medical care, etc.)4 双方均不得无故解除合同。
Neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons.5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿:If the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party_____as compensation allowance.6 如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。
中英文EmploymentAgreement
中英文EmploymentAgreement 概述该就业协议是由XXX公司(以下简称“雇主”)和XXX(以下简称“员工”)签署,旨在规定员工的雇佣条件,工作职责,薪资待遇等事宜。
协议条款适用于XXX公司所有员工,使用该协议应确保符合当地的劳动法规标准。
工作职责雇主任命员工为XXX职位,并要求员工履行下列职责:•XXX•XXX•XXX工作时间员工每周工作XXX小时,雇主有权根据职位需要安排员工的工作时间表与轮班。
员工应当严格按照工作时间表履行职责,必要时需要加班。
同时,雇主也承认员工有合理的工作休息的要求。
雇主将按照当地的劳动法规标准向员工支付薪资待遇,具体薪资数额为XXX元/月。
员工还有机会通过出色的表现得到奖励和晋升的机会。
福利待遇雇主将为员工提供下列福利待遇:•医疗保险•带薪年假•公共假日休息•住房补贴•养老保险和失业保险•教育培训补贴员工需符合雇主制定的福利管理办法才能享受相应福利待遇。
健康及安全雇主承诺为员工提供健康和安全的工作环境,同时员工也应当严格遵守相关的安全和健康规定,确保自身的安全和健康。
为了保障雇主商业机密和业务涉密信息,员工需承担保密义务。
离职后,在XXX年内,员工不能在任何公开场合或向任何第三方透露雇主的商业机密和业务涉密信息。
如有违反,员工将承担相应的法律责任。
期限与终止该就业协议的期限为XXX。
在期限届满前,员工如要终止合同,需提前XXX天以书面形式通知雇主。
如果员工违反公司规定,雇主有权随时要求员工辞职。
法律适用该就业协议将根据中国法律管辖和解释。
在执行协议期间,任何争议都应在协商的前提下解决。
如果无法协商解决,可以提交相关法院处理。
其它条款•在任职期间,员工不得在任何与雇主相竞争的企业就职或者从事任何与雇主相同或相似业务;•雇主有权更改协议中的条款或增加额外条款,员工需要及时获知并执行新的条款;•协议中任何因表述模糊或其他原因而导致的争议,如无法在协商过程中解决,将进行仲裁。
雇佣合同中英文(中英文)
雇佣合同中英文(中英文)雇佣合同(中英文)合同参与方:甲方:雇主姓名(以下简称“甲方”)地址:雇主住址乙方:雇员姓名(以下简称“乙方”)地址:雇员住址合同背景:甲方作为一家具有合法注册的公司,拟雇佣乙方担任公司职位。
乙方同意接受甲方的雇佣,并同意按照本合同的约定履行雇佣职责。
合同条款:1. 职位和职责:甲方雇佣乙方担任公司职位,具体职位及职责将另行书面确定。
2. 工作时间:乙方将按照公司规定的工作时间和工作日历安排工作。
3. 薪酬和福利:根据乙方的职位和工作表现,甲方将支付适当的薪酬和福利。
4. 保密义务:乙方在雇佣期间和雇佣结束后,应保守甲方的商业机密和机密信息,并遵守保密协议。
5. 终止合同:本合同可由任一方在提前书面通知对方一定期限后终止,或根据法律规定终止。
6. 管辖法律和争议解决:本合同受中华人民共和国法律管辖。
对于因本合同引起的争议,双方应首先通过友好协商解决,如协商无果,则提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。
7. 其他条款:本合同项下的其他事项将由双方另行协商确定,并以书面形式作出补充协议。
效力和签署:本合同自双方签署之日起生效,在双方签字盖章后具有法律效力。
甲方:签字:______________________日期:______________________乙方:签字:______________________日期:______________________备注:本合同中文和英文版本具有同等法律效力,双方各持一份。
聘请合同(中英版)5篇
聘请合同(中英版)5篇篇1本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)雇员:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要聘请乙方从事特定的工作,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规的规定,就乙方的聘用事宜达成如下协议:一、工作内容及职责(此处详细列出乙方的工作职责、工作内容、工作要求等)二、工作时间及地点(此处详细列出乙方的工作时间、工作地点、加班规定等)三、薪酬待遇及福利(此处详细列出乙方的薪酬待遇、支付方式、福利政策等)四、合同期限本合同自____年____月____日起至____年____月____日止。
五、保密义务乙方应对所有与甲方业务有关的机密信息予以保密,不得泄露给任何第三方。
六、知识产权归属(此处详细列出双方在合作过程中产生的知识产权的归属问题)七、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。
具体违约责任按照相关法律规定处理。
八、合同解除与终止(此处详细列出合同解除与终止的条件和程序)九、争议解决对于因执行本合同而引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
十、其他约定(此处可根据双方的具体需求,约定其他与合同相关的事项)本合同经甲乙双方签字(盖章)后生效,一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同的所有修改和补充应以书面形式进行,并作为本合同不可分割的一部分。
英文版本:Employment ContractThis Contract is made and entered into by the following two parties:Employer: (hereinafter referred to as "Party A")Employee: (hereinafter referred to as "Party B")WHEREAS Party A intends to employ Party B for specific work, both parties, on the basis of equality, willingness and fairness, have reached the following agreement on Party B'semployment matters in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China:I. Job Content and Responsibilities(Here specify Party B's job responsibilities, job content, job requirements, etc.)II. Working Hours and Location(Here specify Party B's working hours, work location, overtime regulations, etc.)III. Salary and Benefits(Here specify Party B's salary待遇, payment method, benefits policy, etc.)IV. Contract TermThis Contract is valid from ____(Date) to ____(Date).V. Confidentiality ObligationParty B shall keep all confidential information related to Party A's business confidential and not disclose it to any third party.VI. Intellectual Property Rights Ownership(Here specify the ownership of intellectual property rights arising from the cooperation between the two parties)VII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches any term of this Contract, it shall bear liability for breach of contract. The specific liability for breach of contract shall be handled in accordance with relevant laws and regulations.VIII. Contract Termination(Here specify the conditions and procedures for contract termination)IX. Settlement of DisputesAny dispute arising from the execution of this Contract shall be settled first through friendly consultation. If consultation fails, any party has the right to initiate a lawsuit in a people's court with jurisdiction.X. Other Agreements(Here can include other matters related to the contract according to the specific needs of both parties)This Contract is effective after being signed (stamped) by both parties and is in duplicate, with each party holding onecopy. Any modification or supplement to this Contract shall be made in written form and made an integral part of this Contract.篇2本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“公司”)雇员:(以下简称“雇员”)鉴于公司需要雇员的专业知识和技能,经双方友好协商,达成以下聘请合同:一、职位及工作内容雇员在公司担任的职位是__________,其主要工作内容包括但不限于:__________。
聘用合同(中英对照)3篇
聘用合同(中英对照)3篇篇1Employment Contract聘用合同This Employment Contract is entered into between [Company Name], hereinafter referred to as "Employer", and [Employee Name], hereinafter referred to as "Employee", on [Date].本聘用合同由[公司名称](以下简称“雇主”)与[员工姓名](以下简称“员工”)于[日期]签订。
1. Position and Duties1. 岗位及职责The Employer hereby agrees to employ the Employee as [Job Title] and the Employee agrees to accept such employment in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract. The Employee's primary duties shall include [Job Duties].雇主同意聘用员工担任【职位】,员工同意接受本合同约定的条件下的雇佣。
员工的主要职责包括【工作职责】。
2. Term of Employment2. 雇佣期限The term of employment shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.雇佣期限自[开始日期]开始,并继续至任何一方根据本合同规定终止。
聘请合同(中英版)5篇
聘请合同(中英版)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract is made and entered into on [Date], by and between [Name of Company], hereinafter referred to as the "Company," and [Name of Employee], hereinafter referred to as the "Employee."1. Position and DutiesThe Company agrees to employ the Employee in the position of [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities and in accordance with the Company's policies and procedures.2. Term of EmploymentThe term of this contract shall begin on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this contract. The Employee's employment may be terminated by either party with [Number] days' written notice.3. CompensationThe Employee shall be paid a salary of [Amount] per [Month/Year], payable [Frequency]. In addition to their salary, the Employee may be eligible for bonuses, commissions, or other forms of compensation as determined by the Company.4. BenefitsThe Employee shall be entitled to participate in the Company's benefits plans, including but not limited to health insurance, retirement savings, and paid time off, in accordance with the Company's policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to keep confidential all proprietary and confidential information of the Company, both during and after their employment with the Company. This includes but is not limited to information related to the Company's customers, products, and business operations.6. Non-CompeteDuring the term of their employment with the Company, and for a period of [Number] years after their employment ends, the Employee agrees not to engage in any business activities thatcompete with the Company or solicit the Company's customers or employees.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of the state of [State], and any disputes arising under this contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In Witness Whereof, the parties have executed this contract as of the date first written above.[Signature of Company Representative][Printed Name of Company Representative][Title of Company Representative][Signature of Employee][Printed Name of Employee]Date: [Date]篇2Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Jurisdiction] with its principal place of business located at [Address], and [Employee], an individual residing at [Address].1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as a [Position] with the following duties:- [List of duties and responsibilities]2. TermThe term of this Contract shall commence on [Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the terms set forth herein.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a salary of [Amount] per [Month/year] for the services rendered under this Contract. The salary shall be paid [Monthly/ bi-weekly] on [Date].4. BenefitsThe Employee shall be entitled to the following benefits:- [List of benefits, such as health insurance, retirement plans, vacation days, etc.]5. ConfidentialityDuring the term of this Contract and thereafter, the Employee shall keep confidential all confidential information of the Employer. This includes customer lists, trade secrets, business strategies, and any other information that is not publicly known.6. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Number] days' prior written notice. The Employer may terminate this Contract immediately for cause, such as gross misconduct or breach of contract by the Employee.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [City/State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: _______________________Employee: _______________________Date: _______________________This Employment Contract sets forth the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this Contract and agree to abide by them.This Contract is effective as of the date first written above.[Signature of authorized representative of Employer][Printed Name of authorized representative][Date][Signature of Employee][Printed Name of Employee][Date]篇3Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company registered under the laws of [country], located at [address], hereinafter referred to as the "Employer", and [Employee Name], residing at [address], hereinafter referred to as the "Employee".1. Position and Responsibilities1.1 The Employer hereby hires the Employee as a [Job Title] starting from [Start Date]. The Employee's main responsibilities will include [list of responsibilities].1.2 The Employee agrees to perform the duties assigned to them diligently and in a professional manner.2. Hours of Work2.1 The standard work hours will be [number of hours] per week. The Employee may be required to work additional hours as necessary to fulfill their responsibilities.2.2 The Employee will be entitled to [number] days of paid leave per year.3. Compensation3.1 The Employee will receive a monthly salary of [amount] which will be paid on the [day] of each month.3.2 The Employee will be entitled to an annual bonus based on their performance and the company's financial performance.4. Confidentiality4.1 The Employee agrees to keep all information related to the Employer's business confidential and not to disclose it to any third party.4.2 This confidentiality obligation will continue even after the termination of this Contract.5. Termination5.1 Either party may terminate this Contract by giving [number] days notice in writing.5.2 The Employer may terminate this Contract without notice in case of misconduct by the Employee.6. Governing Law6.1 This Contract will be governed by the laws of [country].6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements or understandings.7.2 Any amendments to this Contract must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Employer:[Signature] [Date]Employee:[Signature] [Date]篇4Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into on this [insert date] ("Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Company Address] ("Employer") and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee") collectively referred to as the "Parties."1. Employment PositionEmployer agrees to employ Employee in the position of [Job Title]. Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities.2. Term of EmploymentThe Term of Employment shall commence on [insert start date] and continue until terminated by either Party in accordance with the terms specified in this Contract.3. CompensationEmployer agrees to pay Employee a salary of [insert salary amount] per [hour/week/month/year], payable on a[weekly/bi-weekly/monthly] basis.4. BenefitsEmployer agrees to provide Employee with the following benefits: [list of benefits].5. ResponsibilitiesEmployee agrees to comply with all applicable laws, rules, and regulations during the scope of their employment. Employee acknowledges that any violation of these laws may result in termination of their employment.6. TerminationEither Party may terminate this Contract upon [insert number of days] days written notice. In the event of termination, Employee shall be entitled to receive [severance package or final paycheck].7. Non-DisclosureDuring the Term of Employment and after termination, Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary and sensitive information related to the Employer's business.8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements and understandings, written or oral, pertaining to the subject matter herein.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer Signature] [Employee Signature][Company Name] [Employee Name]This Employment Contract is hereby agreed to and accepted by the Parties.[Date]篇5Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (the "Employer"), and [Employee], an individual residing at [Address] (the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee in the capacity of [Position]. The Employee shall perform the duties and responsibilities associated with the Position to the best of their abilities and in a professional manner. The Employee shall report directly to [Supervisor] and comply with all reasonable instructions provided by their Supervisor.2. Term of EmploymentThe Employee's employment under this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party with [Notice Period] days' notice in writing, or as otherwise provided in this Contract.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a monthly salary of [Salary Amount], payable on the [Payment Date] of each month. The Employee shall also be entitled to [Benefits] as outlined in the Employee Handbook.4. Working HoursThe Employee's regular working hours shall be [Hours of Work] per week, from [Start Time] to [End Time], with [Break Time] allowed for meals. The Employee acknowledges that additional hours may be required to fulfill their duties, and theEmployer shall compensate the Employee for any overtime in accordance with local labor laws.5. Vacation and Sick LeaveThe Employee shall be entitled to [Number of Days] days of paid vacation leave and [Number of Days] days of paid sick leave per year. The Employee shall notify their Supervisor in advance of any planned vacation and provide a medical certificate for any sick leave exceeding [Number of Days].6. ConfidentialityDuring the term of this Contract and after its termination, the Employee shall not disclose any confidential information or trade secrets of the Employer to any third party. The Employee shall take all necessary precautions to protect the confidentiality of such information.7. TerminationEither party may terminate this Contract with [Notice Period] days' notice in writing. The Employer reserves the right to terminate the Employee's employment immediately for cause, including but not limited to gross misconduct or violation of company policies.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Employer]By: ________________________Name: [Name]Title: [Title][Employee]__________________________[Employee Name]Date: _________________。
中英文:Employment Agreement完整版
中英文:Employment Agreement完整版In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene.【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】甲方:________________________乙方:________________________签订时间:________________________签订地点:________________________中英文:EmploymentAgreement完整版下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。
可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。
中央研究院所(处)、研究中心聘(雇)用契约书employment agreement (with contribution benefit )中央研究院所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左:this agreement is made and entered into on the _____ day of____ , ____ by and between ____ ( institute or preparatory office ), academia sinica ( hereinafter referred to as “a”) and ____ ( hereinafter “b”).whereas, a is willing to offer b employment, and b is willing to accept such employment subject to the following terms and conditions:一、聘(雇)用期间:自年月日起至中华民国年月日止。
英文版雇佣合同
英文版雇佣合同英文雇佣合同THIS EMPLOYMENT AGREEMENT (the Employment Agreement), dated as of this _________,_________,_________(M/D/Y), is entered into by and among AAA Corporation (the Company or Employer) and BBB (Executive). In consideration of the mutual covenants and agrTHIS EMPLOYMENT AGREEMENT (the Employment Agreement), dated as of this _________,_________,_________(M/D/Y), is entered into by and among AAA Corporation (the Company or Employer) and BBB (Executive). In consideration of the mutual covenants and agreements hereinafter set forth, the parties agree as follows:1. EMPLOYMENT.1.1. POSITION. During the Employment Term (as hereinafter defined) and subject to the terms and conditions set forth herein, the Company agrees to employ Executive as its Chief Executive Officer reporting to the Board of Directors of the Company.1.2. DUTIES. Executive shall diligently, and to the best of his ability, perform all such duties incident to his positions and use his best efforts to promote the best interests of the Company.1.3. TIME TO BE DEVOTED TO EMPLOYMENT. During the Employment Term, Executive shall devote his full time and energy tothe business of the Company and shall not be engaged in any competitive business activity without the express written consent of the Company. Executive hereby represents that he is not a party to any agreement which would be an impediment to entering into this Employment Agreement and that he is permitted to enter into this Employment Agreement and perform his obligations hereunder.2. COMPENSATION AND BENEFITS.2.1. ANNUAL SALARY. In consideration of and as compensation for the services agreed to be performed by Executive hereunder, the Company agrees to pay Executive commencing on the Effective Date a starting annual base salary of _________ dollars ($ _________), payable in accordance with the Company's regular payroll schedule (Base Salary), less applicable withholdings and deductions. The Base Salary will be subject to increase at the sole discretion of the Board of Directors of the Company.2.2. PERFORMANCE BONUS. Executive shall be entitled to bonuses in accordance with the Company bonus plan for Company officers to be established and implemented by the Board of Directors of the Company payable in accordance with the Company's standard policy, provided that Executive shall be entitled to a guaranteed minimum annual bonus of $ _________ (the Guaranteed Bonus) during the Employment Term. The Company will deduct andwithhold from any bonus payable to Executive hereunder any and all applicable Federal, state and local income and employment withholding taxes and any other amounts required to be deducted or withheld by the Company under applicable statute or regulation.2.3. PARTICIPATION IN BENEFIT PLANS. During the Employment Term, Executive shall be entitled to participate in any pension, group insurance, Section 401(k), vision, dental, medical hospitalization, annual physical, disability or other similar benefit plan, to the extent permitted by law, that may from time to time be adopted by the Board of Directors of the Company, that is generally available to the other executive officers of the Company. The Company reserves the right to amend, modify or terminate any employee benefits at any time for any reason. Until such time as the Company's medical plans are in place, the Company shall reimburse Executive's cost in continuing his existing medical insurance coverage under COBRA.2.4. REIMBURSEMENT OF EXPENSES; MOVING EXPENSES. The Company shall reimburse Executive for all reasonable business expenses incurred by Executive on behalf of the Companyduring the Employment Term, provided that: (i) such reasonable expenses are ordinary and necessary business expenses incurred on behalf of the Company, and (ii) Executive provides the Companywith itemized accounts, receipts and other documentation for such expenses as are reasonably required by the Company. The Company shall also reimburse Executive for relocation expenses incurred within six months of the date hereof in connection with Executive's relocation to the New York City area (including the real estate commission on the sale of Executive's current home).2.5. VACATION. During the Employment Term, Executive will be entitled to five (5) weeks of paid vacation per annum.3. EMPLOYMENT TERM.3.1. EMPLOYMENT TERM. The Employment Term means the period commencing on the closing of the Company's first equity financing which yields proceeds to the Company in excess of $5 million (the Effective Date) and terminating on the earlier of five (5) years from the Effective Date or as set forth in Section4.1.3.2. NOTICE OF RENEWAL. At least sixty (60) days prior to the natural expiration of the initial Employment Term of this Employment Agreement and sixty (60) days prior to each one-year anniversary thereafter, if applicable, the Company shall give Executive written notice of whether the Company will be seeking a one-year extension of Executive's services beyond the initial Employment Term or subsequent one-year period, if applicable.Unless such notice indicates that there will be no extension, the term of this Employment Agreement shall be automatically renewed for successive one-year periods. However, Executive's employment with Employer will continue unless terminated by Executive or the Company as set forth in Section 4.1.4. TERMINATION OF EMPLOYMENT.4.1. METHOD OF TERMINATION. Executive's employment pursuant to this Employment Agreement and the Employment Term provided for herein shall terminate upon the first of the following to occur (either with the Company, or the Company or its successors):A. Executive's death; orB. Date that written notice is deemed given or made by the Company to Executive that as a result of any physical or mental injury or disability, he is unable to perform the essential functions of his job, with or without reasonable accommodation. Such notice may be issued when the Board of Directors of the Company has reasonably determined that Executive has become unable to perform substantially his services and duties hereunder with or without reasonable accommodation because of any physical or mental injury or disability, and that it is reasonably likely that he will not be able to resume substantially performing his services and duties on substantially the terms and conditions as set forth in thisEmployment Agreement; orC. Date that written notice is deemed given or made by the Company to Executive of termination for Cause (for purposes of this Employment Agreement, Cause shall have the meaning set forth in that certain Restricted Stock Purchase Agreement dated as of _________,_________,_________(M/D/Y) (the Restricted Stock Purchase Agreement) between the Company and Executive); orD. Date that written notice is deemed given or made by Executive of his voluntary departure or resignation as an employee of the Company; orE. Date that written notice is deemed given or made by the Company to Executive of Executive's termination without Cause.Nothing herein alters Executive's and the Company's separate right to terminate the employment relationship at any time, for any reason, with or without Cause.4.2. NOTICE OF TERMINATION. Any termination of Executive's employment either by the Company or by Executive shall be communicated by written Notice of Termination to the other party hereto in accordance with Section 7.1 hereof.4.3. DATE OF TERMINATION. Date of Termination shall mean the date specified in the Notice of Termination.4.4. EFFECT OF TERMINATION WITHOUT CAUSE. In the event the Company terminates Executive's employment with the Company without Cause, Executive shall be entitled to his then existing Base Salary and the Guaranteed Bonus for the entire period remaining of the Employment Term, payable in accordance with standard Company policy. Executive will receive an immediate lump sum payment of all unpaid and accrued vacation up to the Date of Termination.4.5. EFFECT OF TERMINATION FOR OTHER EVENTS. Upon the termination of Executive for any reason other than as set forth in Section 4.4 hereof, Executive will not be entitled to any additional compensation or other rights or benefits from the Company, and, as a result, the Company shall be obligated to pay Executive only that portion of his then existing Base Salary that Executive has earned prior to the Date of Termination of Executive's employment with the Company. Executive will also receive an immediate lump payment for all unpaid and accrued vacation up to the Date of Termination.4.6. RESIGNATION AS AN OFFICER AND DIRECTOR. In the event Executive's employment with the Company terminates for any reason, Executive agrees to immediately resign as an officer and/or director of the Company.5. CONFIDENTIAL INFORMATION AND COVENANT NOT TO COMPETE.5.1. Executive understands that the Company and its affiliates possess Proprietary Information (as defined below) which is important to its business and that this Employment Agreement creates a relationship of confidence and trust between Executive and the Company and its affiliates with regard to Proprietary Information. Nothing in this Section 5 shall be deemed modified or terminated in the event of the termination or expiration of this Employment Agreement.5.2. For purposes of this Employment Agreement, Proprietary Information is information that was or will be developed, created, or discovered by or on behalf of the Company and its affiliates and predecessors, or is developed, created or discovered by Executive while performing services under this Employment Agreement, or which became or will become known by, or was or is conveyed to the Company and its affiliates which has commercial value in the Company's and its affiliates' business. Proprietary Information includes, but is not limited to, trade secrets, ideas, techniques, business, product, or development plans, customer information, and any other information concerning the Company's and its affiliates' actual or anticipatedbusiness, development, personnel information, or which is received in confidence by or for the Company and its affiliates from any other person.5.3. At all times, both during the term of this Employment Agreement and after its termination, Executive will keep in confidence and trust, and will not use or disclose, any Prop5.4. Executive understands that the Company and its affiliates possess or will possess Company Documents which are important to its business. For purposes of this Employment Agreement,Company Documents are documents or other media that contain or embody Proprietary Information or any other information concerning the business, operations or plans of the Company and its affiliates, whether such documents have been prepared by Executive or by others. Company Documents include, but are not limited to, blueprints, drawings, photographs, charts, graphs, notebooks, customer lists, computer disks, personnel files, tapes or printouts and other printed, typewritten or handwritten documents. All Company Documents are and shall remain the sole property of the Company. Executive agrees not to remove any Company Documents from the business premises of the Company or deliver any Company Documents to any person or entity outside the Company, except as required to do in connection with performanceof the services under this Employment Agreement. Executive further agrees that, immediately upon the Company's request and in any event upon completion of Executive's services, Executive shall deliver to the Company all Company Documents, apparatus, equipment and other physical property or any reproduction of such property.5.5. NON-SOLICITATION. For so long as shares of Class A-1 Common Stock held by Neeleman Holdings, LC continue to vest in accordance with the terms of the Restricted Stock Purchase Agreement and for one-year thereafter if the vesting of all such shares is accelerated pursuant to Section D.5 thereof (the Compliance Period), Executive will not encourage or solicit any employee of the Company or any affiliate to leave the Company's or any affiliate's employ for any reason or interfere in any material manner with employment relationships at the time existing between the Company and its current employees, except as may be required in any bona fide termination decision regarding any Company employee5.6. NON-COMPETITION. During the Compliance Period, Executive shall not directly or indirectly own, manage, operate, join, control or participate in the ownership, management, operation or control of, or be employed by or connected in any manner with, any enterprisewhich is engaged in any business competitive with that which the Company is at the time conducting or proposing to conduct; PROVIDED, however, that such restriction shall not apply to any passive investment representing an interest of less than two percent (2%) of an outstanding class of publicly traded securities of any corporation or other enterprise which is not, at the time of such investment, engaged in a business geographically competitive with the Company's business.5.7. Executive acknowledges that the specialized nature of his knowledge of the Company's Proprietary Information, trade secrets and other intellectual property are such that a breach of his covenant not to compete or confidentiality obligations contained in this Section 5 of this Employment Agreement would necessarily and inevitably result in a disclosure, misappropriation and misuse of such Proprietary Information, trade secrets and other intellectual property. Accordingly, Executive acknowledges and agrees that such a breach would inflict unique and irreparable harm upon the Company and that the Company shall be entitled, in addition to its other rights and available remedies, to enforce, by injunction or decree of specific performance, Executive's obligations set forth herein.6. RESTRICTIVE COVENANT.During the Employment Term:6.1. Executive shall devote substantially all of his time and energy to the performance of Executive's duties described herein, except during periods of illness or vacation periods.6.2. Executive shall not directly or indirectly provide services to or through any person, firmor other entity except the Company, unless otherwise authorized by the Company in writing; provided however that nothing contained here shall prevent Executive from serving as a member of the board of directors of other corporations.6.3. Executive shall not render any services of any kind or character for Executive's own account or for any other person, firm or entity without first obtaining the Company's written consent.6.4. Notwithstanding the foregoing, Executive shall have the right to perform such incidental services as are necessary in connection with (i) his private passive investments, but only if Executive is not obligated or required to (and shall not in fact) devote any managerial efforts which interfere with the services required to be performed by him hereunder, (ii) his charitable or community activities or (iii) participation in trade or professional organizations, but only if such incidental services do not significantly interfere withthe performance of Executive's services hereunder.7. MISCELLANEOUS.7.1. NOTICES. All notices, demands and requests required by this Employment Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been given or made for all purposes (i) upon personal delivery, (ii) one day after being sent, when sent by professional overnight courier service, (iii) five days after posting when sent by registered or certified mail, or (iv) on the date of transmission when sent by telegraph, telegram, telex, or other form of hard copy transmission, to either party hereto at the address set forth below or at such other address as either party may designate by notice pursuant to this Section 7.rietary Information without the prior written consent of the Company's Board of Directors. If to the Company, to:AAA CorporationADDRESS: _________If to Executive, to:NAME: _________ADDRESS: _________7.2. ASSIGNMENT. This Employment Agreement shall be binding on, and shall inure to the benefit of, the parties hereto and their respective heirs, legal representatives, successors and assigns;provided, however, that Executive may not assign, transfer or delegate his rights or obligations hereunder and any attempt to do so shall be void.7.3. DEDUCTIONS. All amounts paid to Executive hereunder are subject to all withholdings and deductions required by law, as authorized under this Employment Agreement, and as authorized from time to time.7.4. ENTIRE AGREEMENT. This Employment Agreement contains the entire agreement of the parties with respect to the subject matter hereof, and all prior agreements, written or oral, are merged herein and are of no further force or effect. Executive has had an opportunity to review this Employment Agreement with counsel of his own choice.7.5. AMENDMENT. This Employment Agreement may be modified or amended only by a written agreement signed by the Company and Executive.7.6. WAIVERS. No waiver of any term or provision of this Employment Agreement will be valid unless such waiver is in writing signed by the party against whom enforcement of the waiver is sought. The waiver of any term or provision of this Employment Agreement shall not apply to篇二:聘请合同中英文样本聘请合同(中英版)聘请合同EMPLOYMENT AGREEMENT_____(聘方) 聘请_____(受聘方)为_____(职务)。
聘请合同中英版
聘请合同中英版1. 合约背景本合约由以下双方缔结:雇主(以下称为“公司”):公司名称:_____________公司地址:_____________法定代表人:_____________联系人:_____________联系电话:_____________被聘人(以下称为“员工”):姓名:_____________性别:_____________国籍:_____________身份证号:_____________地址:_____________电话:_____________本合约由双方在平等、自愿的基础上签订,双方在遵守本合约所规定的条款和条件的前提下,为员工在公司担任职务而订立。
2. 雇用期间员工应就职于公司,职位为:_____________,具体职责为公司所规定。
本合约的雇用期间自_____________年_____________月_____________日开始,至_____________年_____________月_____________日止。
如有须要续聘,则双方应在到期前30天通知彼此,并协商签订如期续聘协议。
3. 薪资和福利员工应获得如下薪资和福利:1.基本薪资为_____________元/月。
2.员工每年享有_____________天带薪年假。
年假工资为员工基本薪资的_____________%。
3.如公司须要,员工须加班。
员工的加班工资不得低于基本薪资的_____________%。
4.公司提供的福利包括:_____________,详见福利条款。
5.公司应按国家规定为员工缴纳社会保险和公积金。
4. 工作时间和地点员工的工作时间为每周_____________天,每天工作_____________小时。
具体的工作时间和地点由公司制定,员工应严格遵守公司制定的工作时间和地点。
5. 保密与竞业禁止1.在双方签订本合约的工作期间内,员工不得泄露公司的商业机密,包括但不限于公司的产品、技术、营销策略等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
聘请合同(中英版)EMPLOYMENT AGREEMENT
聘请合同EMPLOYMENT AGREEMENT
_____(聘方) 聘请_____(受聘方)为_____(职务)。
双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。
合同条款如下:_____( the engaging party ) has engaged _____( the engaged party ) as _____( position ). The two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and to comply with the following terms:
1 聘期为,自_____年___月___日起,至_____年___月___日止。
The duration of service is _____, i.e. from ___/___/_____to ___/___/_____
2 受聘方的工作任务经双方协商确定如下:
(1)
(2)
(3)
By mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows:
(1)
(2)
(3)
3 聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥_____并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等):
The engaging party pays the engaged party a salary of ¥_____by month ( day, year ) and provide the engaged party:( board, medical care, etc.)
4 双方均不得无故解除合同。
Neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons.
5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿:
If the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party_____as compensation allowance.
6 如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资,受聘方不在享有各种待遇。
If the engaged party submits his resignation in the course of his service, the engaging party shall stop paying the engaged party the salary from the day when his resignation is approved by the engaging party, and the engaged party shall no longer enjoy the salary and benefits stipulated.
7本合同自受聘方到职之日起生效,聘请届满即自行失效。
如一方要求延长聘期,必须在本合同期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期合同。
The present contract shall come into effect on the first day of the term of service herein stipulated and cease immediately to be effective at its expiration. If either party wishes to renew the contract, the other party shall be notified before it expires. Upon agreement by both parties through consultation a new contract can be signed.
8 受聘方同意本合同的各项条款。
The engaged party agrees to all the articles in this contract.
9 本合同用中、英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。
聘方:
受聘方:
_____年___月___日于_____
The present contract is done in Chinese and English, both versions being equally valid.
___/___/_____(for example: March 20, 2001)
The engaging party:
The engaged party:。