浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。全诗翻译赏析及作者出处
初中语文 文言文 龚自珍《己亥杂诗 浩荡离愁白日斜》原文与译文
己亥杂诗(其五)
作者:龚自珍
原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
赏析:
《己亥杂诗》共315首。
己亥指清道光19年(1839),鸦片战争的前一年,当时龚自珍辞官南归,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,写就巨型组诗。
本文选自《己亥杂诗》的第五篇。
作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结,真可谓“浩荡离愁”。
“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情,同时我们还可以想象作者辞官之时拂袖而去的情景。
“白日斜”是说作者带着离愁南归,因为愁绪郁积在胸中,所以感觉上时间过得很快,不知不觉已日薄西山。
这里不说“夕阳”而取“白日”,正好与作者当时的心情相吻合,也隐喻当时国势渐颓的社会现实。
“吟鞭”是指诗人的马鞭,“东指”点明了此行的目的地——故乡(浙江)。
“即天涯”是说距离故乡还很远。
从这一句,我们可以想见:诗人在傍晚时分,立在马上,面向故乡,翘首以盼,随兴赋诗,百感交集。
此时诗人在想什么呢?想落红护花。
“落红”即落花,全句的本义是说从树上飘落的花瓣并不是无情之物,而是依附地表,腐烂成泥,化作精魂,养育来年的春花。
作者借自然的循环法则来自比,表示自己虽然辞官,但仍会关心国家的前途命运。
这富有哲理的一句话,传达出诗人“不在其位,亦谋其政”的难能可贵的精神,表明了诗人无比坚定的决心,成为千古名句,激励着多少人“老骥伏枥,志在千里”。
古诗己亥杂诗·九州生气恃风雷翻译赏析
古诗己亥杂诗·九州生气恃风雷翻译赏析《己亥杂诗·九州生气恃风雷》作者为清朝文学家龚自珍。
其古诗全文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
【前言】《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集。
己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次。
所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽,洋溢着爱国热情。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。
是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第5首及第220首被中国中小学语文课本收录。
【注释】1浩荡:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
2吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离别京都的距离。
3天涯:天边,形容很远的地方。
4落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
5化作春泥:变成春天的泥土。
【翻译】浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。
【赏析】这首是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,此番一别,不知何年后才能相见;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。
这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在orG一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。
这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。
诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。
“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。
己亥杂诗古诗龚自珍译文
龚自珍的《己亥杂诗》是一组表达作者对国家和民族命运深切关注的诗作。
以下是该诗的部分译文:
1. 其五:
- 原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
- 译文:离别的愁绪如同无边无际的水波,夕阳斜照下,我挥动马鞭指向远方。
那些凋零的花瓣并非无情之物,它们化作春天的泥土,更加滋养了花朵。
2. 其七:
- 原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
- 译文:中国的生机依赖于疾风迅雷般的社会变革,万马齐喑(意指众多英才沉默)实在是可悲。
我劝天公重新振作起来,不要局限于一种模式,要广泛地降下人才。
龚自珍在这首诗中表达了他对当时社会状况的忧虑和对未来的希望。
他呼吁天公(喻指统治者或天道)能够激发社会的活力,不拘泥于传统的形式,而是应该广泛地吸纳和提拔人才,以此来振兴国家。
这首诗不仅反映了作者的个人情感,也体现了他对国家和民族未来的深切关怀。
《己亥杂诗 浩荡离愁白日斜》龚自珍原文注释翻译赏析
《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》龚自珍原文注释翻译赏析作品简介:《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。
全诗分前后两部分,前两句为第一部分,后两句为第二部分。
在第一部分里,诗人以天涯、日暮、落花写出一片浩荡的离愁,以落花自况,赋予自己的身世之感;第二部分以落花为过渡,从落花——春泥展开联想,把自己变革现实的热情和不甘寂寞消沉的意志移情落花,然后代落花立言,向春天宣誓,倾吐了深曲的旨意。
全诗意象单纯,而情景浑成,比兴无端,而心迹昭然,短短二十八字,展示了诗人博大的胸怀,揭示了一种难能可贵的生命价值观,具有涵包天地的思想和感情容量,堪称定庵诗的压卷之作。
作品原文:己亥杂诗龚自珍浩荡离愁①白日斜,吟鞭②东指即天涯。
落红③不是无情物,化作春泥更护花④。
作品注释:①浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
②吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离别京都的距离。
③落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
④花:比喻国家。
即:到。
作品译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
创作背景:道光十九年(1839),也就是鸦片战争的前一年,龚自珍已48岁,对清朝统治者大失所望,毅然决然辞官南归,回归故里,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,他有所思,有所感,就用鸡毛写在账簿纸上,投入一个竹筐里。
后来共“得纸团三百十五枚,盖作诗三百十五首也”(《与吴虹生书》),写就巨型组诗。
这就是著名的《己亥杂诗》──那一年是己亥年。
本文选自《己亥杂诗》的第五篇。
作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。
作品鉴赏:作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。
“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情。
己亥杂诗原文_译文_诗句赏析经典4篇
己亥杂诗原文_译文_诗句赏析经典4篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!己亥杂诗原文_译文_诗句赏析经典4篇赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎng Xī,意思是欣赏并分析(诗文等)通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
龚自珍《己亥杂诗》原文
龚自珍《己亥杂诗》原文《己亥杂诗·其五》清代:龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离京都遥远。
落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此这里的落花又称为落红。
花:比喻国家。
即:到。
鉴赏这首诗是《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。
这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。
这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。
诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。
“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。
鸦、片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。
可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。
并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。
”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的’东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
不为独香,而为护花。
表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情;充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。
《己亥杂诗 - 其五》原文、译文、注释及赏析
《己亥杂诗 - 其五》原文、译文、注释及赏析己亥杂诗 - 其五清·龚自珍原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释:浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离别京都的距离。
落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。
即:到。
赏析:作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。
“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情。
“浩荡离愁白日斜”。
别离愁绪已经充塞天地、浩浩难禁,何况正值夕阳西坠,日暮摇落之际,诗人此时的心绪,便可想而知。
如果借用词组结构方式分析其中的意蕴,以“离愁”为中心词的话,那么,“浩荡”是“离愁”的定语,而“白日斜”则是“离愁”的补语。
“白日斜”是说作者带着离愁南归,因为愁绪郁积在胸中,所以感觉上时间过得很快,不知不觉已日薄西山。
这里不说“夕阳”而取“白日”,正好与作者当时的心情相吻合,也隐喻当时国势渐颓的社会现实。
在中国古典诗歌中,诗人们常常喜欢用落日作为自然现象和象征韶光易逝的双重手法来显示相思之烈或别离之苦。
“携手上河梁,游子暮何之”(《古诗》);“浮云游子意,落日故人情”(李白《送友人》);“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”(柳永《雨霖铃》);“斜阳却在,烟柳断肠处”(辛弃疾《摸鱼儿》)。
“吟鞭东指即天涯”。
“吟鞭”是指诗人的马鞭,“东指”点明了此行的目的地——故乡(浙江)。
“即天涯”是说距离故乡还很远。
马鞭举处,前面便是离京师越来越远的海角天涯。
元人马致远的《天净沙》写秋思:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。
龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析
龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的一组诗。
这是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。
全诗多用象征隐喻,想象丰富奇特,运用多种手法写景抒情。
下面是龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析,快来看看吧!【原文】己亥杂诗(其五)(浩荡离愁白日斜)作者:龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。
凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
【赏析】《己亥杂诗》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中第五首。
首句:“浩荡离愁”是说诗人的愁绪无边无际,“白日斜”是写景。
此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都。
第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。
“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。
此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。
最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,“落红”喻指诗人自己,“花”喻指国家、人民。
诗人虽辞官回家,但仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥,护花(报效国家,报效人民)。
龚自珍生活在清政府的衰落时期,辞官时间在道光时期,大约是与英国的战争前两年,诗人一生爱国爱民,心忧国家人民。
“浩荡离愁白日斜”。
“浩荡”,广大无边。
“白日斜”,夕阳西斜。
龚自珍报国无门,终于辞官回归杭州故里,心情是十分苦闷。
诗中用“浩荡”来形容离愁,说明愁绪之深。
这个“愁”不是个人私怨,而是对国事的忧虑,爱国之心显而易见。
“浩荡离愁”又用夕阳西斜来烘托,更为愁绪抹上一重浓浓的色彩。
“吟鞭东指即天涯。
”这句是说甩响马鞭,奔向遥远的地方。
才离京城何来“天涯”呢?这是作者的.心态所致。
因为这次离京意味着告别朝廷,远离仕途,不再回来了,所以作者产生了有如天涯漂泊的心绪。
【语文知识点】浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯的意思
【语文知识点】浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯的意思浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
出自《己亥杂诗·其五》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。
全诗意象单纯,而情景浑成,比兴无端,而心迹昭然。
(作者)龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)字璱人,号定盦(一作定庵)。
汉族,浙江临安(今杭州)人。
晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。
清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。
27岁中举人,38岁中进士。
曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。
主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。
48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。
他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。
著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。
这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。
是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。
这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。
时值鸦片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的力作。
这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象生动,极富艺术魅力。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
清代龚自珍《己亥杂诗 其五》原文、译文及注释
清代龚自珍《己亥杂诗其五》原文、译文及注释
题记:
《己亥杂诗·其五》作于清道光十九年己亥(1839年)。
这年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。
原文:
己亥杂诗·其五
清代-龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
翻译:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释:
选自《龚自珍全集》第十辑(上海古籍出版社1999年版)。
清道光十九年(1839)是己亥年,这一年诗人辞官离京返回杭州,后又北上迎接眷属,往返途中共写成七绝315首,总题为《己亥杂诗》。
这是第五首。
龚自珍(1792—1841),字璱(sè)人,号定盦(ān),浙江仁和(今杭州)人,清代思想家文学家。
〔吟鞭〕诗人的马鞭。
吟,指吟诗。
〔落红〕落花。
后两句诗言外之意是说,自己虽然辞官,但仍会关心国家的前
途和命运。
〔浩荡离愁〕离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
〔浩荡〕无限。
〔东指〕东方故里。
〔天涯〕指离京都遥远。
〔花〕比喻国家。
〔即〕到。
己亥杂诗全诗的意思全解
《己亥杂诗》有多个同名诗词,以下是清·龚自珍的《己亥杂诗(其五)》原文、译文、作者简介、背景和赏析。
原文:己亥杂诗清·龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:浩浩荡荡的离愁别绪在日落黄昏时更加强烈,我吟着诗鞭指向东方,感觉已经到了人生尽头。
凋零的花朵也并非没有感情,它化作春泥后更能护花。
作者简介:龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日),字璱人,号定庵。
清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。
背景:《己亥杂诗(其五)》是龚自珍在己亥年离开京城,辞官回乡时所作。
赏析:首先,从整体上来看,这首诗表达了诗人辞官离京时对京城的眷恋和离别之愁。
诗人通过描写白日斜、天涯等景象,营造出一种离别的凄凉氛围,使读者感受到诗人内心的情感。
其次,在用词方面,诗人运用了浩荡、白日斜、天涯等形象生动的词语,使诗歌更加具有表现力和感染力。
例如,浩荡一词表现了离愁之浓,白日斜则暗示着时光荏苒,天涯则表达了离别的距离感。
第三,从修辞手法来看,诗人运用了比喻、拟人等修辞手法。
例如,落红不是无情物,化作春泥更护花一句,通过比喻和拟人的手法,将花朵的凋零和化作春泥联系起来,表达了诗人对花朵的眷恋和不舍之情。
这种修辞手法的运用,使诗歌更加生动形象,增强了读者的阅读体验。
最后,从思想感情来看,这首诗表达了诗人对辞官离京的无奈和对未来的迷茫。
诗人通过描写离愁、落红等景象,表达了对京城的眷恋和对未来的不确定感。
但是,诗人并没有放弃希望,而是在诗中表达了对未来的期待和对花朵的呵护之情。
这种思想感情的表达,使诗歌更加具有深度和内涵。
总之,《己亥杂诗(其五)》是一首充满情感和深度的诗歌,通过生动的描写和形象的比喻,表达了诗人辞官离京时的情感和对未来的期待。
通过对这首诗的赏析,我们可以更好地理解诗人的思想感情和艺术风格。
抒情诗:龚自珍《己亥杂诗·其五》原文翻译及赏析
【导语】抒情诗是诗歌的⼀种,这种诗以集中抒发诗⼈在⽣活中激发起来的思想感情为特征,主要来抒发诗⼈的思想感情来反映⽣活,因此不去详细叙述⽣活事件的过程,⼀般没有完整的故事情节,不具体描写⼈物和景物。
下⾯是为⼤家带来的:抒情诗:龚⾃珍《⼰亥杂诗·其五》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。
⼰亥杂诗·其五清代:龚⾃珍浩荡离愁⽩⽇斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是⽆情物,化作春泥更护花。
译⽂浩浩荡荡的离别愁绪向着⽇落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东⼀挥,感觉就是⼈在天涯⼀般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是⽆情之物,化成了春天的泥⼟,还能起着培育下⼀代的作⽤。
注释选⾃《龚⾃珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如⽔波,也指作者⼼潮不平。
浩荡:⽆限。
吟鞭:诗⼈的马鞭。
东指:东⽅故⾥。
天涯:指离京都遥远。
落红:落花。
花朵以红⾊者为尊贵,因此落花⼜称为落红。
花:⽐喻国家。
即:到。
创作背景 这组诗作于清道光⼗九年⼰亥(1839年)。
这年龚⾃珍辞官,由北京南返杭州,后⼜北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的⼤好河⼭,⽬睹⽣活在苦难中的⼈民,不禁触景⽣情,思绪万千,即兴写下了⼀⾸⼜⼀⾸诗,于是诞⽣了《⼰亥杂诗》。
赏析 这诗作于1839年(农历⼰亥),是诗⼈的代表作品。
是年,诗⼈辞官南归故⾥,后⼜北取眷属,就在往返途中创作了这⼀部堪称绝唱的⼤型七绝组诗。
这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了⾃⼰⽣平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗⼈认识社会和批判现实的能⼒,在晚年已臻新的境界。
时值鸦⽚战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的⼒作。
这⾸诗则表现诗⼈辞官的决⼼,报效国家的信念与使命,以及献⾝改⾰理想的崇⾼精神,语⽓乐观,形象⽣动,极富艺术魅⼒。
这⾸诗是作者最的代表作之⼀。
其含义主要体现在两个⽅⾯,⼀是抒发离京南返的愁绪,⼆是表⽰⾃⼰虽已辞官,但仍决⼼为国效⼒,流露了作者深沉丰富的思想感情。
吟鞭东指即天涯
吟鞭东指即天涯
《己亥杂诗》其五
(清)龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
龚自珍是清代杰出的思想家、诗人和学者,他共创作有《己亥杂诗》三百一十五首,大多是咏怀和讽刺之作,而这首诗可以说是龚自珍最著名的代表作之一。
“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯”,诗的前两句既有抒情,又有叙事:带着满怀的离愁别绪,趁着西下的斜阳,扬鞭催马,远走天涯吧。
诗人在无限感慨中表现出了豪放洒脱的气概,感慨的是离别忧伤,洒脱的是终于可以逃脱樊笼,一身轻松。
结合当时的背景我们可以知道,此时的作者正愤然辞官,离别亲朋好友,回归故乡。
诗句中的“浩荡离愁”可以说是诗人离别京都的愁思澎湃、心潮不平。
“白日斜”是说作者带着离愁南归,因为愁绪郁积在胸中,所以感觉时间过得很快,不知不觉已日薄西山。
在中国古典诗歌当中,诗人们常常喜欢用落日象征韶光易逝,来寄托相思、别离之苦。
这里不说“夕阳”而说“白日”,正好与作者当时的洒脱心情相吻合。
诗的后两句则笔锋一转,用形象生动的比喻表达自己的心境:“落红不是无情物,化作春泥更护花。
”
那纷纷飘零的落花绝不是无情之物,还要化作春泥培育出更加美丽的鲜花。
诗人用“落红”来比喻自己虽然年事已高,告老还乡,但依旧会关心国家的命运,要做些于国于民有益的事。
诗作后两句“落红不是无情物,化作春泥更护花”是历来为人们所称颂的经典名句,它一方面是诗人的抒怀言志,另一方面也是诗人崇高人格以及高尚品格境界的真实写照,形象、贴切地展示了诗人为国效力的献身精神和鞠躬尽瘁、死而后已的决心。
龚自珍的诗作,让我们看到诗人在困境中不言败,奋发向上的精神。
龚自珍己亥杂诗原文译文和赏析
龚自珍己亥杂诗原文译文和赏析龚自珍己亥杂诗原文译文和赏析浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
注释1.“浩荡”句:浩荡:广阔深远的样子,也就是浩荡之意。
白日斜:夕阳西下的黄昏时分。
2.吟鞭:诗人的马鞭。
吟:指吟诗。
东指:东方故里。
天涯:指诗人故乡杭州,有版本称这指的是诗人不知今后该何去何从。
3.落红:落花。
花朵以红色者居多,因此落花又称为落红。
这里比喻自己离开官场。
4.花:比喻国家。
5. 护:保护。
诗词名句“落红不是无情物,化作春泥更护花。
”此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质。
后人又常用此句表达前辈对后辈的护。
译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起,这一起身,从此就是天涯海角了。
我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还要报效国家,为国家尽自己的一份心力。
赏析这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。
这样,离别的.愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。
这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。
诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。
“落红不是无情物,化作春泥更护花。
”这两句诗言外之意是说,自己虽然辞官,但仍会关心国家的前程和命运。
“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。
1840年爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。
可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。
己亥杂诗其五原文翻译
己亥杂诗其五原文翻译己亥杂诗·其五朝代:清代|作者:龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文/注释浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离京都遥远。
落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。
即:到。
全文赏析这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。
这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。
这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。
诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。
“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。
鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。
可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。
并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。
”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
不为独香,而为护花。
表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家的一腔热情;充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。
龚自珍己亥杂诗的译文
龚自珍己亥杂诗的译文己亥杂诗·其五朝代:清朝|作者:龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离京都遥远。
落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。
即:到。
“落红不是无情物,化作春泥更护花”赏析:落花纷纷绝不是无情飘洒,为的是化作春泥培育出更多的新花。
[落红:落花。
花朵以红色者居多。
因此落花又称为落红。
] 诗人用移情于物的手法,借落花翻出新意,为我们展示了一个极为瑰丽的境界:“落红不是无情物,化作春泥更护花”!在诗人看来,落花作为个体,它的'生命是终止了;但一当它化作春泥,就能保护、滋养出新的花枝,它的生命就在下一代群体身上得以延续,体现出真正的生命价值--终将孕育出一个繁花似锦、绚丽灿烂的春天!这哪里是落花的葬词?这分明是一首新生命的歌!诗人借花落归根,化为春泥,抒发了自己积极向上的人生态度。
这两句诗也包含了这样的哲理:“落红”似乎成了无用之物,但从另一角度看,它能化泥护花,仍有价值和作用,它包含着世上的万事万物均具有两面性,“有用”和“无用”不是绝对的,而是相对的,关键在于观察者的视角,在于自身的价值和功用。
‘落红不是无情物化作春泥更护花’也隐喻了诗人虽辞官但仍会关心国家的命运。
从而形象、贴切地展示了作者为国效力的献身精神。
鉴赏这首诗是《己亥杂诗》地第五首,写诗人离京地感受。
虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗地前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱地气概。
一方面,离别是忧伤地,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快地,毕竟自己逃出了令人桎梏地樊笼,可以回到外面地世界里另有一番作为。
己亥杂诗其五简短翻译
己亥杂诗其五简短翻译1.已亥杂诗(其五)全文的译文白话译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首原文如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
扩展资料:创作背景这组诗作于清道光十九年己亥(1839年),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。
参考资料来源:百度百科-己亥杂诗·浩荡离愁白日斜。
2.古诗《己亥杂诗》(其五)的大概意思龚自珍的(《己亥杂诗》其五浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
“浩荡离愁”,指离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
“吟鞭”指诗人马鞭。
“东指”指东方故里。
“天涯”指离京都遥远。
“落红”指落花。
此句暗喻自己是有爱国情怀的志士。
“花”指国家。
此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质。
后人又常用此句表达前辈对后辈的爱护.落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。
并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。
”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
不为独香,而为护花。
表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。
字面看,花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。
作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。
这种“牺牲小我,成就大我”的伟大情操,令人肃然起敬。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
全诗翻译赏析及
作者出处
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
出自清代龚自珍的《己亥杂诗·其五》
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
1浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯赏析这首诗是作者最着名的代表作之一。
其含义主要体现在两个方面,一是抒发离京南返的愁绪,二是表示自己虽已辞官,但仍决心为国效力,流露了作者深沉丰富的思想感情。
诗中的“落红”、“化作”两句是历来传颂的经典名句,他们一方面是诗人言志
抒怀的心声,另一方面也可以为广泛意义上的崇高人格道德境界的出色写照。
诗的开拓为表现自己离愁别绪的丰富感情,诗人用了“浩荡”一词来形容“离愁”,既强化“愁”意。
又体现出诗人狂放深沉的内心思绪和个性特点,这里典型
的诗人本色。
紧接着的“吟鞭”句,对前人诗局的化用也恰倒好处,并形成了
两句相连呼应的艺术效果,仿佛能感受到诗人此时此刻此情此景中的心情。
最后则笔锋一转,用形象生动的比喻抒发胸臆,使全诗浑然一体动人肺腑。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概,一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟是自己逃出子令人窒息的樊笼,可以到外面的世界里另。