外贸全套单据样本

合集下载

国际贸易全套空白单据模板,发票汇票装箱单信用证等

国际贸易全套空白单据模板,发票汇票装箱单信用证等
Shipper (发货人)
海运集装箱货物出口
D/R No.(编号)
Consignee (收货人) Notify Party (通知人)
装货单
Pre-carriage by(前程运输)
Place of Receipt(收货地点)
Vessel (船名)Voy. No.(航次) Port of Loading (装货港)
Revenue Tons (运费吨)
RATE (运费率)
Per (每)
Prepaid (运费预付)
Collect (到付)
Ex.Rate:
(兑换率)
Prepaid at (预付地点)
Total Prepaid (预付总额)
Payable at (到付地点) No. of Original B(s)/L (正本提单份数〕
(集装箱号) Marks & Nos. ners or pkgs
(包装种类与货名)
(标志与号码) (箱数或件数)
Gross Weight 毛重(千克)
Measurement 尺码(立方米)
TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES (IN WORDS) 集装箱数或件数合计(大写) FREIGHT & CHARGES (运费与附加费)
Port of Discharge
(卸货港) Place of Delivery (交货地点)
FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANTS(目的地)
Container No. Seal No.(封志号) No. of contai-Kind of Packages: Description of Goods

外贸进出口全套单据

外贸进出口全套单据

销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms允许 5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ opt ion5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : To :10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment12. 备注 RemarksThe BuyerThe Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。

本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。

具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

COMMERCIAL INVOICEPACKING LISTB/L1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No. AK9999XIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO THE ORDER OF BANK OF CHINA, XIAOGAN,CHINAPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date,One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other originalBills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Billof Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or hisagents for failure to notify)JUN CORPORATION. 76 SWERT STREET, SEOUL, KOREA 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Pre - carriage byPlace of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of LoadingYIXIANG BK9001 SHANGHAI PORT,CHINA 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * BUSAN PORT,KOREA Place of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. ofContainers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, SeeClause 20)Gross Weight Kgs MeasurementJUN SEOUL C/NO. 1-100 696969100 CARTONS900 PAIRS/CARTON 90000 PAIRS OF BABY ’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 5000 KGS27CBMDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)10. Total Number of containers and/or packages (in words)Subject to Clause 7 Limitation SAY TOTAL ONE HUNDRED CARTONS ONLY11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid CollectDeclared Value ChargeEx. Rate:Prepaid at Payable at Place and date of issueSGANGHAI,CHINASGANGHAI,CHINA MAY 10,2010Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINESLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BYCERTIFICATE OF ORIGINBILL OF EXCHANGE凭BANK OF CHINASEOUL,KOREA 信用证号ACD90875AT 60 DAYS AFTER sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange Being unpaid)此致To: BANK OF CHINA,SEOUL,KOREAXIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINAXXX。

外贸出口全tao单据模板

外贸出口全tao单据模板

销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Aug. 20, 2010 地点SIGNEDIN:HANGZHOUO,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBUNDLE7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of Payment By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)报检委托书出入境检验检疫局:上海出入境检验检疫局本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

外贸单据之单证样本

外贸单据之单证样本
即时 收到收款确认函或
L/C复印件即时 签字确认即时
报关后20-30天内
相关单据/表格 询价单 报价单
报价单 形式发票 形式发票 形式发票
查款单&水单 或L/C副本 收款确认函 生产订单 生产订单 生产订单 验货报告 订舱确认书
通关单 报关单证一套
放行条 出货通知书
出货单 出货单
全套正本文件
全套正本文件
做合同
L/C副本 传进出口公司查L/C
收到财务收款确认函
进出口公司L/C 复印件
开具生产订单,交业务经理审核

下单 生产
交财务签字确认
下单生产通知单
质检部出验货报告
订舱
安排商检
准备并填写出货单证一套
⑤ 出货 由财务签出货单,出货
向生产部发ห้องสมุดไป่ตู้出货通知书
向仓库发出出货单
送货/装柜
安排报关
船务提交正本文件之复印 由进出口公司提交正本
查款单&水单 收款确认函 &放单确认函 全套正本文件
核销单
外贸跟单流程
流程
步骤
T/T
L/C
询价

前期 接触
报价 还盘
再报价,如情况特殊,需向上级请示. 做P/I,需上级审核,交期需与生产部门沟通后 确定. ② 成交 传至客户签字确认
确认后复印交财务及总经理留底
根据P/I的付款条件催订金:
T/T: 催客户汇出订金. L/C: 催客户开具信用

催订金
收到客户银行水单 交财务/进出口公司查款并
件 传真至客户催收尾款

收尾款 &放单
收到客户水单
交财务查款
文件至银行 船务需向进出口公司跟

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure tonotify)F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 LimitationLADEN ON BOARD THE VESSELDATE MAY 25,2005BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证P. P INJECTION CASES ZL0322+BC05 230SETS ZL0319+BC01 230SETSDETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED APR.22,2005 CIF HESINKI230CTNS 230CTNS230CTNS 230CTNSand date InvoicesGW2005MAY 22中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本ISSUER: ___.ADDRESS: ROOM 4413.47 ___ NING RD。

SHANGHAI。

CHINATO: AL ABRA HOME APPLIANCES TRADING EST。

P.O.BOX .DUBAI。

UAEINVOICE NO.: 96RE232DATE: JANUARY 5.1997NUMBER AND KIND OF PACKAGE:TP200: 1160 CTNS。

21KG/CTN。

60*40*40CMTP900: 1200 CTNS。

22KG/CTN。

60*40*40CMDESCRIPTION OF GOODS:___ART.NO.TP200ART.NO.TP900___-10 OF SALEM SAUD TRADING EST。

DUBAI UAE___ NUMBERS:TP200: 1160 CTNS。

21KG/CTN。

23KG/CTN。

60*40*40CM。

AL ABRA/DUBAI/TP900: 1200 CTNS。

22KG/CTN。

24KG/CTN。

60*40*40CM。

AL ABRA/DUBAI/___: 2360 SETS。

43KG/SET。

47KG/SETTHE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER: ___。

LTDSIGNATURE: ___。

ROOM 4413.47 ___ NING RD。

SHANGHAI。

CHINA___: ANDYLVKING___: ___商业ISSUER: ___。

LTD.ADDRESS: RM201.HUASHENG BUILDING。

NINGBO。

P.R CHINATO: [MISSING INFORMATION]MISSING INFORMATION]___.Akersantink Auto P.O。

Box 9.FinlandDate: May 22.2005___:S/C No.L/C No.From ______Transshipment allowed___ 30.2005Marks and Numbers:Number and kind of packagen of goodsGW2005M06Terms of Payment:LRTxxxxxxxL/C at sightQuantity。

外贸出口单据(全)

外贸出口单据(全)

销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:TRINA SOLAR CO.LTD#309CHANGZHOU,JIANGSU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 编号NO.: NEO2021/026日期DATE: Sep. 16, 2021地点SIGNED IN: HANGZHOUO, CHINA买方BUYER:FIRST SOLAR CO.LTDSEATTLE,AMERICANP.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADHThis contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions5%With More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total ValueUSD FIFTY SIXTY THOUSAND ONLY.6. 包装PackingCHEST7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2021/10/26 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Oct. 20, 2021 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINA To : SEATTLE,AMERICAN10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of Payment By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The Seller TRINA SOLAR CO.LTD.(进口商签字盖章)FIRST SOLAR CO.LTD(出口商签字和盖章)报检委托书上海出入境检验检疫局出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守?中华人民共和国进出口商品检验法?、?中华人民共和国进出境动植物检疫法?、?中华人民共和国国境卫生检疫法?、?中华人民共和国食品卫生法?等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

外贸出口全单据模板

外贸出口全单据模板

外贸出口全单据模板销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China.TEL:86-0510-******** 编号NO.:NEO2010/026日期DATE:Jan,27th,2016地点SIGNEDIN:Shanghai,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & TradeTerms4. 金额AmountCIF DAMMAM PORT, SAUDI ARABIAWindows 2 sets USD120.00USD50.00USD58000.00Total: 600 BUNDLES USD58000.00允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBox7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means ofTransportationNot Later Than Feb 1st, 2016 BY Air9. 装运港及目的地Port of Loading & From : SHANGHAI, CHINATo : Copenhagen, DenmarkDestination10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms ofPaymentT/T12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally. The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章) WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)ISSUERWingreen Energy-saving window&doors companyNo. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China. TEL:86-0510-********商业发票COMMERCIAL INVOICETON.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA NO.2010SDT001DATE2016.01.27TRANSPOR T DETAI LSSHIPMENT FROM SHANGHAI TO DAMMAM PORT BY SEA S/C NO.NEO2010/026L/C NO.DES505606TERM S OF PAYME NTT/TMarks and Nu mbers Nu mber and k ind of packageDescrip tio n o f good s Quant ity Unit Price AmountUSDN.E OTNEO2010/026C F R D A M M A M P O R T, S A U D I A R A B I ADAMMAM PORT B/N 1-600400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES' SUIT400 BUNDLES200 BUNDLESUSD120.00USD50.00USD58000.00Total:600 BUNDLES USD58000.00SAY TOTAL:SAY U SD FI FTY EI GH T TH OU SAND ONLY.We hereby cert ify t hat th e cont ent s o f invo ice h erein are t ure and co rrect.DESUNSOFT TRADING COMPANY(出口商签字和盖单据章)WENSLI GROUP.进出口货物代理报关委托书编号:委托单位十位编码地址联系电话86-0510-********经办人身份证号我单位委托公司代理以下进出口货物的报关手续,保证提供的报关资料真实、合法,与实际货物相符,并愿承担由此产生的法律责任。

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

装箱单COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDSubject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINESENDORSED IN BLANK ON THE BACK原 产 地 证中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次POLICY NO.******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457被保险人: INSURED:TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸出口全tao单据模板

外贸出口全tao单据模板

销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619 编号NO.:NEO2010/026 日期DATE:Aug. 20, 2010 地点SIGNEDIN:HANGZHOUO,CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions允许5% 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6. 包装PackingBUNDLE7. 唛头Shipping Marks N.E OTNEO2010/026 DAMMAM PORT B/N 1-6008. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险Insurance TO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111. 付款方式Terms of Payment By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.12. 备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The Buyer The SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)报检委托书出入境检验检疫局:上海出入境检验检疫局本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本

外贸全套单据样本装箱单商业发票COMMERCIAL INVOICEBILL OF LADING1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING, NINGBO,P. R CHINA2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)Port-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGF. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLANDRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier hasSubject to Clause 7 LimitationENDORSED IN BLANK ON THE BACKLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2019 BY COSCO CONTAINER LINES原产地证保单中国人民保险公司The People’s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) GW2019M06-2 合同号(CONTRACT NO.) GW2019M06 信用证号(L/C NO.) LRT9802457TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING,NINGBO,P. R CHINA保单号次******POLICY NO.被保险人: INSURED:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

外贸全套单据(合同到提单)

外贸全套单据(合同到提单)

外贸全套单据(合同到提单)-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIANCONTRACTNO.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FAX: THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及制造商:3. PACKING:To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准空运包装。

如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C6. PORT OF SHIPMENT(装运港):7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

外贸全套单据样板

外贸全套单据样板

附录附录A 销售确认书与销售合同表A-1 销售确认书销售确认书SALES CONFIRMATION卖方Seller: No.:Date: Signed in:买方Buyer:经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:This contract is made by and agreed between the Buyer and Seller, in accordance with the terms and conditions stipulated below.Transshipment (转运):□Allowed (允许) □not allowed (不允许)Partial shipments (分批装运):□Allowed (允许) □not allowed (不允许)Shipment date (装运期):Insurance (保险):由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。

To be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional fromto .Terms of payment (付款条件):□买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than .□买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤消天期信用证, 并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。

The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number.178□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

装箱单ISSUERSHANGHAI HERO IMP&EXP CORPROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI CHINATOAL ABRA HOME APPLIANCES TRADING EST P.O.BOX 21352DUBAI, UAE 装箱单PACKING LISTINVOICE NO.96RE232DATE5 — JAN —1997Marks and Numbers Number and kind ofpackageDescription ofgoodsQuantityPackage G.W N.W Meas.ALABRA/DUBAI/ TEL:266632 PORTABLETYPERWRITER ,ART.NO.TP200ART.NO.TP900ALLOTHERDETAILSASPERINDENT NO 。

SSTE96/429/CN —10OFSALEM SAUD TEADINGEST , NDUBAI UAEANDBENEFICIARY ' SS/CNO 。

96GSS ------- 003 ANDINVOICETO CERTIFYTHE SAMETP200TP2001160SETS1200SETSCTNSCTNS21KG22KG23KG 60*40*40C24KG M60*40*40CMTOTAL: 2360SET 43KG 47KGISSUERSHANGHAI HERO IMP&EXP CORPROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI CHINATOAL ABRA HOME APPLIANCES TRADING EST P.O.BOX 21352DUBAI, UAE 装箱单PACKING LISTINVOICE NO.96RE232DATE5 — JAN —1997Marks andNumbers ALABRA/DUBAI/ TEL:266632Number and kind ofpackageDescription ofgoodsPORTABLETYPERWRITER ,ART.NO.TP200ART.NO.TP900ALLOTHERDETAILSASPERINDENT NO 。

SSTE96/429/CN —10OFSALEM SAUD TEADINGEST , NDUBAI UAEANDBENEFICIARY ' SS/CNO 。

96GSS ------- 003 ANDINVOICETO CERTIFYTHE SAMETP200TP200Quantity Package G.W N.W Meas.1160SETS1200SETSCTNS 21KGCTNS 22KG23KG 60*40*40C24KG M60*40*40CMTOTAL: 2360SET 43KG 47KGSAY TOTAL: SAY EIGHTY THOUSANDS AND THREE HUNDREDS EIGHTEEN AND FOUR POINGONLYTHE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER:SHANGHAI HERO CO.,LTdSIGNATURE: SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP.ROOM 4413,47,JIANG NING RD.SHANGHAI,CHINASIGNITURE:ANDYLVKING SAY TOTAL: SAY EIGHTY THOUSANDS AND THREE HUNDREDS EIGHTEEN AND FOUR POINGONLYTHE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER:SHANGHAI HERO CO.,LTdSIGNATURE: SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP.ROOM 4413,47,JIANG NING RD.SHANGHAI,CHINASIGNITURE:ANDYLVKING商业发票COMMERCIAL INVOICESAY TOTAL: NINTEEN THOUSAND AND NINTY ONLYTHE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER: GREAT WALL TRADING CO.SIGNATURE: GREAT WALL TRADING CO. ,RM201 , HUASHENG BUILDING NINGBO , P R CHINASIGNED COMMERCIAL INVOICE 1 ORIGINAL AND 5 COPIES,LTD.LTD.1. Shipper Insert Name, Address and PhoneGREAT WALL TRADING CO. , LTD.RM201 , HUASHENG BUILDING , NINGBO , P. R CHINA2. Con sig nee In sert Name, Address and PhoneTO ORDERTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINALPort-to-Port or Comb ined Tran sportBILL OF LADING10. T otal Number of containers and/or packages (in words)4. Combined Transport * Pre - carriage by5. Combined Transport* Place of Receipt Of check ing and is not a part of this Bill of Ladi ng con tract. The carrier has Issued the n umber of Bills of Ladi ng stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or6. Ocean Vessel Voy. No.7. Port of Loadingsig-YANGFNA V.009WNINGBONed agai nst the delivery of the shipme nt and whereup on any other origi nal Bills of Ladi ng shall be void. The Mercha nts agree to be bound by the terms 8. Port of Discharge9. Combined Transport * And con diti ons of this Bill of Ladi ng as if each had pers on ally sig ned this BillPlace of Deliveryof Ladi ng.SEE clause 4 on the back of this Bill of Ladi ng (Terms con ti nued on the backHELSINKIHereof, please read carefully).*Applicable On ly Whe n Docume nt Used as a Combi ned Tran sport Bill ofLadi ng.Marks & Nos. No. ofDescription of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)Gross Weight KgsMeasureme ntContainer / Seal No. Containers or PackagesROYAL CBHUP. P INJECTION CASES05AR225031 0611758/ ZL0322+BC05230SETSZL0319+BC01JEDDAH25783 230SETSC/N : 1-UPCY/CY DETALS AS PERSALES CONTRACTPACKEDGW2005M06DATEDAPR.22,2005CIFINHESINKI L/C NO. LRT9802457460CTNSDATE. APRIL 28,20054255KGS34M3CY/CY CONTAINER NO.*********4255KGS 34M3 TOTAL460CTNSZL0322+BC05 8510KGS68M3ZL0319+BC01FREIGHT PREPAIDDescription of Con te nts for Shipper' s Use Only (Not part of This B/L Con tract)RECEIVED in external appare nt good order and con diti on except as otherwise no ted. The total nu mber of packages or un ites stuffed in the container, The descripti on of the goods and the weights show n in this Bill of LadingareFur ni shed by the Mercha nts, and which the carrier has no reas on able mea ns BILL OF LADINGB/L No.CSC020867中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINES3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no resp on sibility shall attsch to the Carrier or his age nts for failure to no tify)F. T. C. CO.AKEKSANTERINK AUTO P . O. BOX 9 , FINLANDSubject to Clause 7 LimitationLADEN ON BOARD THE VESSELDATE MAY 25 , 2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK原产地证1.Exporter GREAT WALL TRADING CO. , LTD. RM201 , HUASHENG BUILDING , CERTIFICATE OF ORIGINCertificate No.NINGBO , P. R CHINA2.C on sig neeF. T. C. CO.OFAKEKSANTERINK AUTO P . O. BOX 9 , FINLANDTHE PEOPLEHRAPUBLQ OF3.Means of transport and route FROM NINGBO,P .R CHINA TO HELSINKI BY SEA4.Country / region of destinationHELSINKI5.For certifying authority use only6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; description of goods8.H.S.Code9.Quantity10.Number ROYALP. P INJECTION CASES230CTNS230CTNS and date ofInvoices05AR225031 ZL0322+BC05 230SETS230CTNS230CTNSJEDDAH ZL0319+BC01 230SETSC/N : 1-UPDETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06-2 GW2005M06 DATED APR.22,2005MAY 22 , 2005CIF HESINKI11. Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the People's Republic of◊.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.WALL TRADING CO. , LTD.H UASHENG BUILDING , NINGBO , P. R CHINACHINA ,MAY 20,2005ate, sig nature and stamp of authorized sig natoryOPIES中国人民保险公司s Insurance Company of China货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.) GW2005M06-2 保单号次******合同号(CONTRACT NO.) GW2005M06 POLICY NO.信用证号(L/C NO.) LRT9802457TO THE ORDER OF GREAT WALL TRADING CO. ,LTD.被保险人:RM201,HUASHENG BUILDING ,NINGBO ,P. R CHINA INSURED:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

相关文档
最新文档