出境旅游合同中英文版

合集下载

出国旅游服务合同模板英文

出国旅游服务合同模板英文

This Outbound Travel Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Your Company Name], a company registered at [Company Address] (hereinafter referred to as "Supplier"), and [Client Name], an individual or entity registered at [Client Address] (hereinafter referred to as "Client").1. IntroductionThe Supplier agrees to provide the Client with travel services (the "Services") in accordance with the terms and conditions set forth inthis Contract. The Client agrees to pay the Supplier for the Services provided in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Scope of ServicesThe Services to be provided by the Supplier to the Client include, but are not limited to, the following:- Flight bookings to the destination country, including return tickets (if applicable);- Hotel accommodation in the destination country, including breakfast(if applicable);- Airport transfers to and from the hotel;- Entry and exit visa arrangements (if required);- Travel insurance (if selected by the Client);- Local sightseeing tours and activities (if selected by the Client);- Any other services requested by the Client and agreed upon by the Supplier.3. Payment Terms3.1 The Client shall pay the Supplier the total amount for the Services in advance, unless otherwise agreed in writing by both parties.3.2 The payment schedule and methods shall be as follows:- [Amount] USD for the flight bookings;- [Amount] USD for the hotel accommodation;- [Amount] USD for the airport transfers;- [Amount] USD for the entry and exit visa arrangements;- [Amount] USD for the travel insurance (if applicable);- [Amount] USD for the local sightseeing tours and activities (if applicable);- [Amount] USD for any other services (if applicable).3.3 All payments shall be made by [Payment Method], and the Supplier shall provide the Client with an official receipt upon receiving each payment.4. Cancellation Policy4.1 If the Client cancels the Services, the following cancellation fees shall apply:- More than 60 days before the departure date: 10% of the total amount;- Between 60 and 30 days before the departure date: 20% of the total amount;- Between 30 and 15 days before the departure date: 50% of the total amount;- Less than 15 days before the departure date: 100% of the total amount.4.2 If the Supplier cancels the Services due to unforeseen circumstances beyond its control, the Supplier shall refund the Client the total amount paid for the Services.5. Liability and Indemnification5.1 The Supplier shall not be liable for any damages, losses, orinjuries that may occur during the Client's travel, unless such damages,losses, or injuries are directly caused by the negligence of the Supplier.5.2 The Client agrees to indemnify and hold the Supplier harmless against any claims, actions, or proceedings arising out of or in connection with the Client's use of the Services.6. Confidentiality6.1 The parties agree to keep all information and documents provided by the other party confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contractshall be resolved through amicable negotiations between the parties. If the parties fail to reach an agreement, any disputes shall be submitted to the competent courts of [Jurisdiction] for resolution.8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior。

境外旅游合同英文版范本

境外旅游合同英文版范本

境外旅游合同英文版范本Outbound Travel Contract.Party A: [Full Name of the Traveler]ID/Passport Number: [ID/Passport Number]Contact Information: [Phone Number, Email Address]Party B: [Full Name of the Travel Agency]Business License Number: [Business License Number]Contact Information: [Phone Number, Email Address]Article 1: Purpose of the Contract.This Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between Party A and Party B in accordance with the laws of thePeople's Republic of China, for the purpose of defining the rights and obligations of the parties involved in an outbound travel service provided by Party B to Party A.Article 2: Travel Itinerary.1. The travel itinerary, including the destination, duration, and schedule of the trip, shall be as agreed upon and confirmed by both parties.2. Party B shall ensure that the travel services provided comply with the agreed itinerary and any changes to the itinerary shall be promptly notified to Party A.Article 3: Payment and Fees.1. Party A shall pay the travel fees to Party B in accordance with the agreed payment schedule.2. The travel fees shall cover the cost of transportation, accommodation, meals, entrance fees, tour guidance services, and any other services agreed upon bythe parties.3. Any additional expenses incurred during the tripthat are not included in the travel fees shall be borne by Party A.Article 4: Rights and Obligations of Party A.1. Party A has the right to request Party B to provide the travel services in accordance with the agreed itinerary and contract terms.2. Party A shall provide accurate personal information to Party B and comply with all relevant travel regulations and instructions issued by Party B.3. Party A shall pay the travel fees in accordance with the agreed payment schedule and bear any additional expenses incurred during the trip.Article 5: Rights and Obligations of Party B.1. Party B has the right to receive the travel feesfrom Party A in accordance with the agreed payment schedule.2. Party B shall provide the travel services in accordance with the agreed itinerary and contract terms,and ensure the quality of the services.3. Party B shall take reasonable measures to ensure the safety of Party A during the trip and provide necessary assistance in case of emergencies.Article 6: Cancellation and Amendments.1. If Party A wishes to cancel or amend the trip, they shall notify Party B in writing at least [specify number] days before the scheduled departure date.2. If Party B agrees to the cancellation or amendment, the relevant fees and penalties shall be determined in accordance with the terms and conditions stipulated byParty B.Article 7: Force Majeure.In case of force majeure events such as natural disasters, wars, or other unforeseeable and unavoidable circumstances that affect the normal conduct of the trip, both parties shall take reasonable measures to minimize the impact and协商解决the issues arising therefrom.Article 8: Dispute Resolution.Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between the parties. If no settlement can be reached through consultation, the dispute shall be submitted to [specify the arbitration institution or court] for arbitration or litigation in accordance with the laws of the People's Republic of China.Article 9: Miscellaneous.1. This Contract shall be deemed effective upon signature and seal by both parties.2. This Contract is made in both Chinese and English. Both versions shall have equal legal effect.3. This Contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China.Party A:Signature: ________________________。

出境旅游英文合同范本3篇

出境旅游英文合同范本3篇

出境旅游英文合同范本3篇篇一Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] between [Tour Operator's Name] (hereinafter referred to as the "Tour Operator") and [Tourist's Name] (hereinafter referred to as the "Tourist").1. Tour ItineraryThe Tour Operator shall provide the Tourist with the following itinerary for the outbound travel:[Detled description of the destinations, activities, and duration of each stop]2. Tour PriceThe total price for the tour is [amount in currency] (including taxes and fees). The Tourist shall make the payment as follows:Deposit: [amount in currency] to be pd within [number of days] days of signing this Contract.Balance: [amount in currency] to be pd no later than [date].3. Services IncludedThe tour price includes the following services:Acmodation at the specified hotels or similar.Meals as specified in the itinerary.Transportation as per the itinerary (flights, buses, etc.).Guided tours and entrance fees to attractions mentioned.4. Services ExcludedThe tour price does not include the following:Personal expenses such as shopping, laundry, and phone calls.Optional activities and excursions not mentioned in the itinerary.Visa fees (if applicable).5. Tour Cancellation and Refund PolicyIf the Tourist cancels the tour more than [number of days] days before the departure date, a refund of [percentage] of the total tour price will be made.If the cancellation is made within [number of days] days before the departure date, no refund will be given.In case the Tour Operator cancels the tour due to unforeseen circumstances,a full refund will be made to the Tourist.6. Force MajeureNeither party shall be liable for flure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, such as natural disasters, war, or government restrictions.7. InsuranceThe Tourist is strongly advised to purchase travel insurance covering medical emergencies, trip cancellation, and lost luggage.8. LiabilityThe Tour Operator shall be liable for any losses or damages suffered the Tourist due to the Tour Operator's negligence or flure to fulfill its obligations as specified in this Contract. However, the liability shall be limited to the amount of the tour price.9. Dispute ResolutionAny disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].10. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].11. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings.Please read this Contract carefully before signing. By signing this Contract, the Tourist acknowledges having understood and agreed to all the terms and conditions herein.Tour Operator's Signature: [Name and Signature]Tourist's Signature: [Name and Signature]Date: [Date]Please note that the above is a basic template and may need to be customized and adjusted based on specific detls and legal requirements of the destination and the tour. It is remended to consult a legal professional for a prehensive and legally binding contract.篇二Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Tour Operator:Name: [Tour Operator's Name]Address: [Tour Operator's Address]Contact Number: [Tour Operator's Contact Number]E: [Tour Operator's E]Tourist:Name: [Tourist's Name]Passport Number: [Passport Number]Contact Number: [Tourist's Contact Number]E: [Tourist's E]Article 1: Tour Package Detls1.1 The tour package includes the following:Destination: [Destination Country/Region]Travel Dates: From [Start Date] to [End Date]Acmodation: [Hotel Name and Location]Transportation: [Detls of Flights, Trns, Buses, etc.]Tour Itinerary: [Detled Dly Itinerary]Article 2: Tour Price and Payment2.1 The total tour price is [Amount in USD/EUR/Other Currency] per person.2.2 The tourist shall make the following payments:Deposit: [Deposit Amount] within [Number of Days] days after signing this contract.Balance Payment: [Balance Amount] no later than [Specific Date] before the departure date.Article 3: Cancellation Policy3.1 If the tourist cancels the tour:More than [Number of Days] days before departure: [Refund Percentage] of the total tour price will be refunded.Less than [Number of Days] days but more than [Number of Days] days before departure: [Refund Percentage] of the total tour price will be refunded.Within [Number of Days] days before departure: No refund will be provided.3.2 If the tour operator cancels the tour for any reason, a full refund of the tour price will be made to the tourist.Article 4: Insurance4.1 The tour operator shall remend appropriate travel insurance to the tourist and provide necessary information.4.2 It is the tourist's responsibility to purchase travel insurance at their own expense.Article 5: Tourist's Responsibilities5.1 The tourist shall hold a valid passport and obtn all necessary visas and travel documents.5.2 The tourist shall abide the laws and regulations of the destination country/region and respect local customs and traditions.5.3 The tourist shall follow the instructions of the tour guide and tour operator during the tour.Article 6: Tour Operator's Responsibilities6.1 The tour operator shall provide the services as described in the tour package with reasonable care and skill.6.2 The tour operator shall handle any emergencies or problems that occur during the tour in a timely and appropriate manner.Article 7: Force Majeure7.1 In the event of force majeure (such as natural disasters, wars, strikes, etc.), neither party shall be held liable for any flure or delay in performing its obligations under this contract.7.2 If the force majeure event affects the tour, the tour operator shall make reasonable efforts to arrange alternative arrangements or provide a refund as appropriate.Article 8: Dispute Resolution8.1 Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation.8.2 If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].Article 9: Governing Law and Jurisdiction9.1 This contract shall be governed the laws of [Applicable Law].9.2 Any legal actions arising from this contract shall be subject to the jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings. By signing this Contract, both the tour operator and the tourist agree to be bound its terms and conditions.Tour Operator (Signature): [Tour Operator's Signature]Tourist (Signature): [Tourist's Signature]Date: [Date]Please note that this is a basic template and may need to be customized and adapted based on the specific detls and requirements of your outbound travel package. It is remended to consult with a legal professional for a prehensive and legally binding contract.篇三Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Tour Operator: [Name of Tour Operator], a pany registered at [address] and having its business registration number as [number] (hereinafter referred to as the "Operator");Tourist: [Name of Tourist], with passport number [passport number] and contact detls as [contact information] (hereinafter referred to as the "Tourist").1. Tour Package Detls1.1 The Operator shall provide the Tourist with the following outbound tour package:Destination: [Destination country/city]Travel Dates: From [start date] to [end date]Acmodation: [Hotel name and location]Tour Itinerary: [Detled itinerary of the tour]1.2 The total cost of the tour package for the Tourist is [total amount] (inclusive of all taxes and fees).2. Payment Terms2.1 The Tourist shall make the following payments to the Operator:A deposit of [deposit amount] within [number of days] after the signing of this Contract.The balance payment of [balance amount] no later than [date].2.2 Payments shall be made one of the following methods: [List acceptable payment methods, such as bank transfer, credit card, etc.]3. Cancellation and Refund Policy3.1 If the Tourist cancels the tour:More than [number of days] before the departure date, the deposit will be refunded with a deduction of [cancellation fee percentage].Within [number of days] before the departure date, no refund will be given for the deposit.In case of force majeure (such as natural disasters, political unrest, etc.), the Operator will refund the Tourist the amount pd after deducting the non-recoverable costs.3.2 If the Operator cancels the tour for any reason, the Tourist will be end toa full refund of the amount pd.4. Obligations and Responsibilities of the Operator4.1 The Operator shall make necessary arrangements for the Tourist's travel, acmodation, and tour activities in accordance with the agreed itinerary.4.2 The Operator shall provide accurate and timely information to the Tourist regarding the tour.4.3 The Operator shall ensure the safety and well-being of the Tourist during the tour and take appropriate measures in case of emergencies.5. Obligations and Responsibilities of the Tourist5.1 The Tourist shall abide the laws and regulations of the destination country.5.2 The Tourist shall follow the instructions of the tour guide and the Operator's staff.5.3 The Tourist shall be responsible for obtning the necessary travel documents (such as passports, visas, etc.) and ensuring their validity.6. Force MajeureIn the event of force majeure circumstances beyond the control of either party, such as natural disasters, wars, or epidemics, the parties shall negotiate in good fth to find an appropriate solution.7. Dispute Resolution7.1 Any disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties.7.2 If the negotiation fls, the dispute shall be submitted to the arbitration institution [name of the arbitration institution] for arbitration in accordance with its rules and procedures.8. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable law]. The courts of [jurisdiction] shall have jurisdiction over any disputes arising from this Contract.This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings. By signing this Contract, both the Operator and the Tourist agree to be bound its terms and conditions.Operator (Signature and Seal): [Operator's Signature and Seal]Date: [Date]Tourist (Signature): [Tourist's Signature]Date: [Date]。

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本Outbound Travel ContractThis Outbound Travel Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into and between [Tour Operator Name] (hereinafter referred to as the "Tour Operator") and [Tourist Name] (hereinafter referred to as the "Tourist").1. Tour Detls:The Tour Operator shall provide the tourist with the following tour services: Destination: [Specific destination]Duration: [Start date] to [End date]Acmodation: [Detls of acmodation]Itinerary: [Describe the detled itinerary]2. Fees and Payments:The total cost of the tour for the tourist is [Amount in currency]. The tourist shall pay [Amount of deposit] as a deposit within [Number of days] days after signing this contract, and the remning balance shall be pd [Time for balance payment] before the start of the tour.3. Responsibilities of the Tour Operator:Arrange for transportation, acmodation, and sightseeing as stipulated in the itinerary.Provide professional tour guides and necessary assistance during the tour.Ensure the safety and fort of the tourist.4. Responsibilities of the Tourist:Comply with the tour itinerary and rules.Pay the tour fees on time.Take care of personal belongings and be responsible for personal actions.5. Cancellations and Refunds:In case of cancellation the tourist, the following refund policies shall apply: [Detls of refund policy for different cancellation times]In case of cancellation the Tour Operator due to force majeure or other unavoidable reasons, the Tour Operator shall make reasonable arrangements and refunds as appropriate.6. Dispute Resolution:In case of any disputes or differences arising from this Contract, both parties shall attempt to resolve them through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to [Appropriate arbitration body or court] for resolution.7. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings. Any amendments or additions to this Contract must be in writing and signed both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have signed this Contract on [Date of signing].Tour Operator: [Signature and Name]Tourist: [Signature and Name]Please note that this is just a basic sample and actual contracts may vary depending on specific circumstances and requirements. It is advisable to consult a legal professional for a prehensive and customized contract.。

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本甲方(旅游者):_____________________Party A (Tourist): _____________________乙方(旅行社):_____________________Party B (Travel Agency): _____________________鉴于甲方有意参加由乙方组织的旅游活动,乙方愿意提供相应的旅游服务,双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致,订立本合同,以资共同遵守。

鉴于 Party A intends to participate in the travel activities organized by Party B, and Party B is willing to provide the corresponding travel services, both parties, based on the principles of equality, voluntariness, fairness, and good faith, have agreed upon this contract after negotiation and shall adhere to it jointly.第一条旅游服务内容Article 1 Travel Service Content1.1 乙方应根据本合同约定,为甲方提供以下旅游服务:1.1 Party B shall provide the following travel services to Party A in accordance with the terms of this contract:(1)_____________________(2)_____________________(3)____________________1.2 甲方应根据本合同约定,向乙方支付旅游费用,具体金额为:_____________________1.2 Party A shall pay the travel expenses to Party B inaccordance with the terms of this contract, the specific amount is: ________________第二条旅游费用及支付方式Article 2 Travel Expenses and Payment Method2.1 旅游费用包括但不限于交通费、住宿费、餐饮费、景点门票费等。

出入境合作协议书-中英文对照版

出入境合作协议书-中英文对照版

甲方: (公司名称);地址: (公司地址)指定电话: ;指定传真:指定电子邮件信箱:乙方: (公司名称)地址: (公司地址)指定电话/Designated : ; 指定传真:指定电子邮件信箱:甲/乙双方为发展共同的事业,本着平等互利的原则,根据国家《合同法》及国家旅游局《中国公民出国旅游管理办法》的相关规定,经友好协商,就合作经营出境游事宜,达成以下协议。

Armor/second grade both sides for the development common enterprise, in line with the equality and mutual benefit principle, "Law of contract" and National Travel agency "the Chinese Citizen Goes abroad Traveling Policing method" according to the country the correlation stipulation, after the friendly consultation, the cooperation management leaves country swims the matters concerned, reaches following agreement.一、工作划分/Work management:甲方将自行组织的出境旅游客人交由乙方接待,甲方负责本地区内出境旅游线路推销、招揽客人、办理护照、收取旅游费用事宜,乙方负责出境团队的安排游客境外段接待事宜。

甲乙双方各对职内工作承担相关的责任与义务,享受相关的权利。

The party of the first part will organize to leave country voluntarily the traveling visitor to hand over by the second party receives, the party of the first part will be responsible for in this area leave country the traveling line sales promotion, gathers the visitor, handles the passport, the collection traveling expense matters concerned, the second party leaves country responsibly beyond the border team's arrangement tourist the section reception matters concerned.Armor second grade both sides work respectively to the duty in undertake the correlation responsibility and the duty, enjoys the correlation the right.二、质量保证/Quality management:双方必须认真操作。

英文旅游合同范本

英文旅游合同范本

英文旅游合同范本TOURIST CONTRACTThis CONTRACT is made and entered into this [date] and between [the tourist] (hereinafter referred to as "Party A") and [the travel agency] (hereinafter referred to as "Party B").WHEREAS, Party A wishes to travel with Party B, and Party B is willing to accept Party A's travel arrangement and provide related services;NOW, THEREFORE, IN CONSIDERATION OF THE MUTUAL AGREEMENTS HEREIN, THE PARTIES HEREBY AGREE AS FOLLOWS:1. TRAVEL ITINERARY1.1. Party A will travel with Party B from [departure date] to [arrival date].1.2. The specific itinerary will be confirmed Party B prior to the travel.2. SERVICES PROVIDED BY PARTY B2.1. Party B will provide the following services:[list the services provided Party B, such as acmodation, meals, transportation, etc.]3. PRICE AND PAYMENT TERMS3.1. The total price of the travel is [price].3.2. Party A will pay the deposit of [deposit amount] [payment due date], and the remning balance will be pd before [final payment due date].4. CANCELLATION AND REFUND POLICY4.1. In the event of cancellation Party A:If the cancellation is made more than [cancellation notice period] before the departure date, Party A will be end to a full refund of the deposit and the remning balance.If the cancellation is made within [cancellation notice period] before the departure date, Party A will forfeit the deposit and the remning balance will not be refunded.4.2. In the event of cancellation Party B:Party B will notify Party A as soon as possible and refund any payments received from Party A.Party B will not be liable for any additional losses incurred Party A.5. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES5.1. Party A's Responsibilities:To pay the tour price in accordance with the payment terms.To follow the itinerary and instructions of Party B.To cooperate with Party B to ensure the smooth progress of the tour.5.2. Party B's Responsibilities:To provide the services as agreed in the contract.To ensure the safety and well-being of Party A during the tour.To follow the itinerary and instructions of Party A.6. DISPUTE RESOLUTION6.1. Any disputes arising from this CONTRACT shall be settled through friendly negotiation.6.2. If the negotiation fls, the case may be submitted to the [arbitration institution] for arbitration.7. OTHER TERMS7.1. This CONTRACT is made in [number] originals, each party holding one copy.7.2. This CONTRACT is effective upon signature both parties.PARTY A: SIGNATURE: [signature] DATE: [date]PARTY B: SIGNATURE: [signature] DATE: [date]Please note that this is a blank contract and should be filled in with specific detls before use. It is remended to seek legal advice or consult a professional before signing a travel contract.。

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本

出境旅游英文合同范本合同编号(Contract No.):__________甲方(旅游者)(Party A (Tourist)):姓名(Name):__________身份证号(ID Card No.):__________联系地址(Contact Address):__________联系电话(Contact Phone):__________乙方(旅行社)(Party B (Travel Agency)):名称(Name):__________营业执照号码(Business License No.):__________联系地址(Contact Address):__________联系电话(Contact Phone):__________第一条旅游行程(Article 1. Travel Itinerary)甲方同意参加乙方组织的__________(旅游线路名称)旅游活动,行程共计________天________夜,出发日期为________年________月________日,返回日期为________年________月________日。

具体行程安排见附件。

第二条旅游费用(Article 2. Travel Expenses)甲方应向乙方支付的旅游费用总计为人民币________元(大写:________元整),包括但不限于交通费、住宿费、餐饮费、门票费、导游服务费等。

甲方应在签订本合同之日起________日内支付旅游费用的________%作为定金,余款应在出发前________日付清。

第三条服务标准(Article 3. Service Standards)1. 交通:乙方应为甲方安排符合安全标准的交通工具,并保证交通工具的舒适性和准时性。

2. 住宿:乙方应为甲方安排符合当地三星级标准以上的酒店住宿,并保证住宿环境的卫生和安全。

3. 餐饮:乙方应为甲方安排符合当地饮食习惯和卫生标准的餐饮,并保证餐饮的质量和数量。

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本合同编号:_______甲方(旅游者):_______乙方(旅行社):_______根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国旅游法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚信的原则基础上,就甲方参加乙方组织的旅游活动,经充分协商,达成如下协议:一、合同内容1.1 旅行线路:甲方参加乙方组织的_______(目的地)旅游活动,行程共计_______天_______晚。

1.2 出发日期:_______年_______月_______日。

1.3 旅游费用:甲方应向乙方支付旅游费用共计人民币_______元(大写:_______元整),其中包括:(1)交通费:_______元;(2)住宿费:_______元;(3)餐费:_______元;(4)景点门票费:_______元;(5)导游服务费:_______元;(6)其他费用:_______元。

1.4 付款方式:甲方应于合同签订之日起_______日内,将旅游费用一次性支付给乙方。

二、甲方权利与义务2.1 甲方有权按照合同约定的行程、标准和服务内容参加旅游活动。

2.2 甲方应按照约定的时间、地点参加旅游活动,并遵守乙方导游的安排,不得擅自脱离团队。

2.3 甲方应尊重旅游目的地的风俗习惯,不得违反法律法规和公序良俗。

2.4 甲方应如实告知乙方自身的健康状况,以便乙方为其提供合适的旅游服务。

三、乙方权利与义务3.1 乙方有权按照合同约定的行程、标准和服务内容为甲方提供旅游服务。

3.2 乙方应确保旅游服务的质量和安全,为甲方提供合格的导游服务。

3.3 乙方应按照约定的时间、地点组织旅游活动,并确保甲方的人身、财产安全。

3.4 乙方应如实告知甲方旅游活动的相关信息,包括行程安排、景点介绍、费用说明等。

四、违约责任4.1 甲乙双方应严格按照合同的约定履行各自的义务,如一方违约,应承担违约责任。

4.2 甲方违约的,乙方有权要求甲方支付违约金,并有权解除合同。

出境旅游合同(中英文版)

出境旅游合同(中英文版)

出境旅游接待合同Outbound Travel Service Contract合同编号Contract No:GTA__________本出境旅游接待合同由以下双方于__ 2015__年____月____日签订:This Outbound Travel Service Contract is entered into by the following parties on 25 MARCH 2015;__XXXXXXXXXXX公司__,系依照中华人民共和国法律设立的法人,依法享有组织中国公民出国旅游的经营权,注册地址在____,电话:__,传真:_ _ (下称“甲方”);__, Ltd. Guangzhou branch__, a c ompany incorporated under the laws of the People’s Republic of China and entitled to organize outbound tourism for Chinese citizens with registered address at __________________________________________________;Tel:___________; Fax:_________ (“Party A”).GTA (Hong Kong) Limited (香港格里菲商务旅行公司),系依照香港法律设立的法人,是格里菲旅游集团(Gullivers Travel Associates)的子公司,具有接待中国公民出境旅游的经营资格,地址在香港九龙观塘伟业街223-231号宏利金融中心B座7楼708室; 电话:(852)2102-6688,传真:(852)2102-6169(下称“乙方”)。

GTA (Hong Kong) Limited (“G TA”),a subsidiary of Gullivers Travel Associates and entitled to provide outbound tourism services to Chinese citizen with principal place of business at Unit 708A, 7th Floor, Tower B Manulife Financial Centre 223-231 Wai Yip Street Kwun Tong Kowloon Hong Kong; Tel: (852) 2102-6688; Fax:(852)_2102-6169_ (“Party B”):甲、乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就组织、接待中国公民前往向中国公民开放旅游的国家/地区旅游事宜,明确双方的权利义务,订立本合同。

旅游合同万能模板英文

旅游合同万能模板英文

旅游合同万能模板英文旅游合同万能模板(英文)Travel ContractThis travel contract (the "Contract") is entered into and agreed upon by [Travel Agency] (the "Agency") and [Traveler] (the "Traveler"). The Agency and the Traveler are collectively referred to as the "Parties".1. Travel Details1.1 The Agency agrees to provide travel services to the Traveler as outlined in the itinerary attached to this Contract (the "Itinerary").1.2 The Itinerary includes details such as the destination, dates of travel, accommodation, transportation, and any other relevant details necessary for the trip.2. Payment2.1 The Traveler agrees to pay the total cost of the travel services as outlined in the Itinerary.2.2 Payment shall be made in the currency specified in the Itinerary and in accordance with the payment schedule set forth by the Agency.2.3 Failure to make payments as scheduled may result in cancellation of the travel services, subject to the cancellation policy outlined in Section 4.2.4 Any additional expenses incurred during the trip that are not included in the Itinerary shall be the responsibility of the Traveler.3. Travel Documents3.1 The Traveler is responsible for obtaining and providing all necessary travel documents, including but not limited to passports, visas, and any other required permits.3.2 The Agency shall not be held liable for any costs or consequences arising from the Traveler's failure to obtain the necessary travel documents.4. Cancellation and Refunds4.1 The Traveler may cancel the travel services by providing written notice to the Agency.4.2 The cancellation policy outlined in the Itinerary shall determine the amount of refund, if any, that the Traveler is entitled to.4.3 The Agency reserves the right to cancel or modify the travel services due to circumstances beyond its control, including but not limited to natural disasters, political unrest, or changes in government regulations.4.4 In the event of cancellation by the Agency, the Traveler shall be entitled to a full refund of any payments made.5. Travel Insurance5.1 The Traveler is strongly advised to obtain travel insurance to cover any unforeseen circumstances or emergencies that may arise during the trip.5.2 The Agency shall not be held liable for any costs or consequences resulting from the Traveler's failure to obtain travel insurance.6. Liability6.1 The Agency shall not be held liable for any personal injury, property damage, loss, delay, or inconvenience caused during the trip, except in cases of gross negligence or willful misconduct.6.2 The Traveler assumes all risks and responsibilities associated with the travel services and releases the Agency from any liability arising from the trip.7. Governing Law and Jurisdiction7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes or claims arising out of or in connection with this Contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior discussions, negotiations, or agreements, whether oral or written.9. Modifications9.1 Any modifications or amendments to this Contract must be made in writing and signed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first written above.[Travel Agency]By: ___________________________ (Signature)Name: _________________________ (Printed)Title: __________________________ (Printed)[Traveler]By: ___________________________ (Signature) Name: _________________________ (Printed) Date: ___________________________。

旅游合同格式英文模板

旅游合同格式英文模板

Tourism Contract Template in EnglishTHIS TOURISM CONTRACT the Contractis made and entered into as of Datebetween Tour Operator Name the Operator,and Tourist Name the Tourist1.Purpose of the ContractThis Contract is executed to define the rights and obligations of the Operator and the Tourist regarding the tourism services provided by the Operator to the Tourist.2.Tour DetailsTour Name:Name of the TourTour Duration:From Start Date to End DateDestination:Destination of the TourTour Price:Total Price of the Tour3.Obligations of the OperatorThe Operator shall:Provide the services as described in the tour package.Ensure the safety and quality of the services.Provide necessary information and assistance to the Tourist.Comply with all applicable laws and regulations.4.Obligations of the TouristThe Tourist shall:Pay the tour price in full as per the agreed schedule.Follow the rules and regulations set by the Operator.Provide accurate personal information for travel arrangements.Behave in a manner that does not disrupt the tour or harm others.5.Payment TermsA deposit of Deposit Amount is due upon signing this Contract.The remaining balance is due Number of Days/Months before the tour commencement.6.Cancellation PolicyIf the Tourist cancels the tour more than Number of Days/Months before the tour starts, a cancellation fee of Cancellation Fee Percentage will apply.If the cancellation is within Number of Days/Months of the tour start date,the full tour price is nonrefundable.7.Changes and RefundsChanges to the tour must be requested in writing and are subject to availability and additional charges.Refunds for changes are at the discretion of the Operator and may be subject to a processing fee.8.LiabilityThe Operators liability for any loss or damage is limited to the tour price paid by the Tourist.The Tourist agrees to indemnify the Operator against any claims or damages arising from the Tourists actions.9.Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing their obligations under this Contract due to any cause beyond their reasonable control.10.Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved amicably. If amicable resolution is not possible,the dispute shall be submitted to Arbitration Institution or Court.erning LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws ofCountry/State.12.Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations,understandings,or agreements.13.AmendmentsThis Contract may be amended only in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF,the parties have executed this Contract as of the date first above written.Operator:Operator NameBy:Authorized SignatoryTitle:Title of SignatoryTourist:Tourist NameBy:Tourist SignatureDate:DateNote:This is a template and may not be legally binding.It is advised to consult with a legal professional before using this template for actual contracts.。

旅游合同范本英文

旅游合同范本英文

旅游合同范本英文TOURISM CONTRACTThis Tourism Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into as of the Effective Date, between [Tour Operator Name] (hereinafter referred to as "Tour Operator"), a company duly registered and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Client Name] (hereinafter referred to as "Client"), a [Individual/Entity], with the address at [Address].1. Purpose of the ContractThe purpose of this Contract is to establish the terms and conditions under which the Tour Operator agrees to provide the Client with tourism services as specified in this Contract.2. Scope of Services2.1 The Tour Operator shall provide the following services to the Client: [List of Services].2.2 The services provided under this Contract are subject to the availability and the Client's compliance with the terms and conditions herein.3. Payment Terms3.1 The total cost of the services provided under this Contract is [Total Cost], which shall be paid by the Client as follows: [Payment Schedule].3.2 All payments shall be made to the Tour Operator's designated bank account or through the payment methods specified by the Tour Operator.4. Cancellation Policy4.1 The Client may cancel the services provided under this Contract by providing written notice to the Tour Operator. The cancellation fee shall be as follows: [Cancellation Fee Schedule].4.2 The Tour Operator reserves the right to cancel the services in the event of force majeure or other circumstances beyond its reasonable control.5. Liability and Indemnification5.1 The Tour Operator shall be liable for any breach of its obligations under this Contract, subject to the limitations set forth herein.5.2 The Client shall indemnify and hold the Tour Operator harmless from any claims, damages, or losses arising from the Client's breach of this Contract or any applicable laws and regulations.6. Compliance with LawsThe Client shall comply with all applicable laws and regulations during the course of the tourism services.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential any information obtained from the other party in connection with this Contract, except as required by law or with the other party's consent.8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with thisContract shall be resolved amicably through negotiation. If negotiation fails, the parties agree to submit to the jurisdiction of the courts in [Country/State].9. AmendmentsThis Contract may be amended only in writing and signed byboth parties.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the parties.11. SeverabilityIf any provision of this Contract is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be struck and the remaining provisions shall be enforced.12. NoticesAll notices under this Contract shall be in writing and shall be deemed given when delivered personally or by email to the addresses set forth herein or as subsequently modified by written notice.13. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed inaccordance with the laws of [Country/State].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Tour Operator Name]By: ___________________________[Authorized Signature][Authorized Representative][Date][Client Name]By: ___________________________[Authorized Signature][Authorized Representative][Date]。

旅游合同格式英文模板

旅游合同格式英文模板

旅游合同格式英文模板This Travel Contract (“Contract”) is entered into on [date] by and between [Travel Agency Name] (“Agency”) and [Traveler’s Name] (“Traveler”) for the purpose of arranging travel services for the Traveler to [destination].1. Services ProvidedAgency agrees to provide the following services to the Traveler:- Booking of transportation to and from the destination- Booking of accommodation during the Traveler’s stay- Booking of tours and activities at the destination- Providing assistance with visa and travel document requirements- Providing 24/7 customer support during the Traveler’s trip2. PaymentThe total cost of the travel services provided by the Agency to the Traveler is [total cost]. The Traveler agrees to pay the Agency the total cost in full prior to the commencement of the trip.3. Cancellation and Refund Policy- If the Traveler cancels the trip [number] days before the departure date, the Traveler will receive a [percentage]% refund of the total cost.- If the Traveler cancels the trip less than [number] days before the departure date, the Traveler will not receive a refund.- If the Agency cancels the trip for any reason, the Agency will provide the Traveler with a full refund of the total cost.4. Travel InsuranceThe Traveler agrees to purchase travel insurance for the duration of the trip to cover any unforeseen circumstances such as cancellations, delays, or medical emergencies. The Agency is not responsible for any expenses incurred due to the Traveler’s failure to purchase travel insurance.5. Travel DocumentsThe Traveler is responsible for obtaining all necessary travel documents such as passports, visas, and vaccination certificates before the trip. The Agency will provide assistance with the visa application process if needed.6. Traveler ResponsibilitiesThe Traveler agrees to abide by the laws and regulations of the destination country, as well as any instructions or guidelines provided by the Agency. The Traveler is responsible for their own personal belongings and any expenses incurred outside of the travel services provided by the Agency.7. LiabilityThe Agency is not liable for any loss, damage, injury, or inconvenience incurred by the Traveler during the trip, except in cases of negligence on the part of the Agency. The Agency is not responsible for any changes, delays, or cancellations of transportation or accommodation services caused by third-party providers.8. Dispute ResolutionAny disputes arising from this Contract will be resolved through negotiation between the Agency and the Traveler. If no agreement can be reached, the parties agree to submit the dispute to mediation by a neutral third party.By signing this Contract, the Traveler acknowledges that they have read, understood, and agreed to the terms and conditions outlined above.[Agency Representative Name] [Traveler’s Name]Signature: ____________________ Signature: ____________________Date:____________________ Date:____________________This Contract is effective as of the date of signing by both parties.[Agency Name][Agency Address][Agency Contact Information][Traveler Name][Traveler Address][Traveler Contact Information]。

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本

中英文旅游合同范本以下是一个简单的中英文旅游合同范本,供您参考。

中文版:旅游合同甲方(旅行社):____________________乙方(旅游者):____________________根据《中华人民共和国旅游法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在自愿、平等、公平、诚实信用的基础上,就乙方参加甲方组织的旅游事项达成如下协议:一、旅游行程安排甲方根据乙方的需求和要求,制定本次旅游行程安排,包括旅游目的地、出发日期、行程路线、住宿标准、用餐标准、交通方式等。

二、费用及支付方式本次旅游费用总额为人民币______元,乙方应在签订本合同时支付给甲方。

甲方应在旅游结束后向乙方提供发票和相关凭证。

三、甲方的权利和义务甲方应按照约定的行程安排提供相应的服务,保证服务质量。

如遇不可抗力因素导致行程受阻,甲方应及时告知乙方并协助解决。

四、乙方的权利和义务乙方应按时支付旅游费用,遵守旅游行程安排,不得擅自离团或更改行程。

如遇特殊情况需更改行程或提前结束旅游,应与甲方协商解决。

五、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。

六、争议解决方式如甲乙双方在本合同履行过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他约定事项(此处可填写其他约定事项)本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字或盖章之日起生效。

甲方(旅行社):____________________乙方(旅游者):____________________签订日期:______年______月______日英文版:Travel ContractParty A (Travel Agency): ____________________Party B (Tourist): ____________________According to the provisions of the "Travel Law of the People's Republic of China" and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement on the touristic matters organized by Party A for Party B on the basis of voluntary, equality, fairness, and good faith:I. Tour Itinerary ArrangementsParty A shall formulate the itinerary arrangements for this tour according to Party B's needs and requirements, including the tourist destination, departure date, itinerary route, accommodation standards, meal standards, and transportation mode.II. Cost and Payment MethodThe total cost of this tour is RMB______ yuan, which Party B shall pay to Party A at the time of signing this contract. Party A shall provide Party B with invoices and relevant documents after the tour is over.III. Rights and Obligations of Party AParty A shall provide corresponding services according to the agreed itinerary arrangement and ensure the quality of service. If force majeure factors cause the itinerary to be blocked, Party A shall promptly notify Party B and assist in solving the problem.IV. Rights and Obligations of Party BParty B shall pay the tour fee on time, abide by the itinerary arrangement, and not leave the group or change the itinerary without permission. If special circumstances require changing theitinerary or ending the tour early, Party B shall negotiate with Party A to resolve the issue.V. Liability for Breach of ContractIf any party to this contract breaches the contractual provisions, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.VI. Dispute Resolution MethodIf there is a dispute between Party A and Party B in the performance of this contract, they shall友好协商resolve it; if negotiation fails, they may bring a lawsuit in a people's court with jurisdiction.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

出境旅游接待合同Outbound Travel Service Contract合同编号Contract No:GTA__________ 本出境旅游接待合同由以下双方于 __ 2015__年____月____日签订:This Outbound Travel Service Contract is entered into by the following parties on 25 MARCH 2015;__XXXXXXXXXXX公司__,系依照中华人民共和国法律设立的法人,依法享有组织中国公民出国旅游的经营权,注册地址在 ____,电话:__,传真:_ _ (下称“甲方”);__,Ltd.Guangzhoubranch__, a company incorporated under the laws of the People’s Republic of China and entitled to organize outbound tourism for Chinese citizens with registered address at __________________________________________________;Tel:___________; Fax:_________ (“Party A”).GTA (Hong Kong) Limited (香港格里菲商务旅行公司),系依照香港法律设立的法人,是格里菲旅游集团(Gullivers Travel Associates)的子公司,具有接待中国公民出境旅游的经营资格,地址在香港九龙观塘伟业街223-231号宏利金融中心B座7楼708室; 电话:(852)2102-6688,传真:(852)2102-6169(下称“乙方”)。

GTA (Hong Kong) Limited (“G TA”), a subsidiary of Gullivers Travel Associates and entitled to provide outbound tourism services to Chinese citizen with principal place of business at Unit 708A, 7th Floor, Tower B Manulife Financial Centre 223-231 Wai Yip Street Kwun Tong Kowloon Hong Kong; Tel: (852) 2102-6688; Fax:(852)_2102-6169_ (“Party B”): 甲、乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就组织、接待中国公民前往向中国公民开放旅游的国家/地区旅游事宜,明确双方的权利义务,订立本合同。

Upon friendly consultation, both parties reach this contract in respect to provision outbound tourism services to Chinese citizens as follows: 第一条甲方同意将组织成行的旅游团交由乙方接待,乙方同意按照双方确认的接待标准,安排旅游团的旅行游览活动。

第二条Party A agreed to employ Party B to provide tourism services to tourism groups organized by Party A. Party B agreed to providesuch services according to the arrangements confirmed by both parties.第三条第四条甲方应在旅游团进入目的地国境之日20天前向乙方预报团队信息;乙方应当在接到甲方预报后2个工作日内予以回复。

甲方应当在旅游团进入目的地国境之日前5个工作日内,以书面形式向乙方提供下列资料:第五条Party A shall notify Party B preliminary group information 20 days prior to the planed arrival date; Party B shall respond to PartyA within 2 working days after receipt of the notice. Party A shallprovide following detailed information in writing to Party B 5 days prior to the planed arrival date:1.接待标准;Accommodation Standard;2.游程安排;Itinerary;3.旅游者名单(含姓名、性别、出生年月、职业、国籍、证件名称、号码);Tourist Details4.所需房间数;Rooms Needed5.入境航班或车次。

Flight Information6.乙方应按上述要求向甲方做出报价。

上述信息和乙方的报价经双方确认后作为执行该次旅行的标准。

如果甲方取消该旅行团,应在旅行团发团14天前通知乙方,以便乙方进行相应安排。

如果在14天内通知,甲方应支付团费的50%作为补偿。

Party B shall provide fee quotation to Party A based on the aboveinformation. Both parties, upon confirmation of the aforesaid,shall perform relevant trips accordingly. Party A shall notifyParty B 14 days prior to departure date in case of cancellation.Otherwise, 50% of the group fees shall be paid to Party B ascompensation.甲方应保证旅行团成员持有前往目的地国家/地区的有效护照和签证。

Party A shall be responsible for validity of tourist’s passport and visa.第三条除非双方另有约定,甲方应当在旅游团进入目的地国境之日前,用电汇方式把旅游团的全部旅行费用汇入乙方帐户。

Unless otherwise agreed, Party A shall remit group fees to the followingbank account of Party B by T/T prior to arrival date of the group:开户银行如果甲方未能按本合同规定支付相关款项,每逾期一日,应向乙方支付未付款项的千分之一作为违约金,并赔偿乙方的其他损失。

In case of any delay in the above payment, Party A shall pay 0.1% of outstanding amount as liquidated damage for each day delayed, and compensate for any loss of Party B.第四条如因甲方操作失误或甲方的其他原因造成旅游团行程延误、更改、取消所产生的经济损失(包括但不限于乙方的损失)由甲方承担。

Party A shall be responsible for any loss (including but not limited to loss of Party B) caused by delay, modification or cancellation of the groups due to reasons attributable to PartyA.第五条乙方应当按照本合同和合同附件约定及双方确认的标准和日程安排为旅游团提供服务。

除人力不可抗拒或乙方不能控制的因素外,如乙方未按约定的接待标准和日程安排向旅游团提供服务,应当提供补偿服务或将低于服务标准的费用差额退还甲方。

除人力不可抗拒或乙方不能控制的因素外,如因乙方的原因变更旅行日程、交通工具、食宿标准等所增加的费用由乙方承担。

Party B shall provide services according to the agreed schedule and standards. Otherwise, Party B shall compensate price difference to Party A and bear the cost of changes of itinerary, transportation and accommodation, unless such changes are caused by force majure and/or reasons not attributable to Party B第六条如果接待国法律有强制性要求,乙方应当为旅游团委派持有导游证的导游人员提供服务。

乙方导游不得强迫或诱导旅游者购物;旅游者在乙方指定的商店购物,经鉴定,如属伪劣假冒商品的,乙方有责任协助退换。

乙方导游不得诱导旅游者涉足色情场所和赌毒场所,不得强迫旅游者参与自费项目。

If required by local law compulsorily, Party B shall provide licensed tour guide for the groups. Tour guide shall not force tourist to shop or participate in program not included in the schedule or induce tourist to visit pornographic, gambling or drug places.第七条甲方旅游团搭乘飞机、轮船、汽车或在饭店、餐厅等各项旅游设施(区)中受到损害,或遇到战争、地震、海啸、传染性疫病等突发安全事件,乙方必须立即向甲方反馈信息。

如不属乙方责任,乙方也应尽人道主义义务协助处理;如属乙方责任,乙方应当负责处理。

Party B shall notify Party A of any emergency of the groups or tourists and provide assistance in handling of such emergencies. 第八条甲方旅游团在进入目的地国境被阻时,除甲方或旅游者自身的原因外,乙方应当积极协助处理;如属乙方原因,乙方应当负责处理。

相关文档
最新文档