论小语种专业翻译App与学习的结合

合集下载

浅谈在线翻译软件对于英语学习者的影响——以网易有道词典、欧路词典和谷歌翻译为例

浅谈在线翻译软件对于英语学习者的影响——以网易有道词典、欧路词典和谷歌翻译为例

浅谈在线翻译软件对于英语学习者的影响——以网易有道词典、欧路词典和谷歌翻译为例摘要:随着计算机技术的发展,各类翻译软件如雨后春笋般涌现。

由于没有强大语料库的支撑,在线翻译软件的涌现为英语学习者带来便利的同时也带来了一些负面影响。

尤其对于英语初学者而言,过度依赖或者信任在线翻译软件并不利于对英语语法尤其是句型的把握。

本文以网易有道词典、欧路词典和谷歌翻译为例,分析在线翻译软件对英语学习者的影响,希望可以对提高英语学习效率提供一些有益建议。

关键词:在线翻译软件英语学习者建议1.在线翻译软件的辅助作用伴随着计算机技术的发展以及软件的不断更新换代,在线翻译软件各项功能的准确性已经取得较大进步,在查词、学习笔记等功能为英语学习者提供了较大便利。

1.1查词功能的辅助作用相对于以往的纸质词典,在线翻译软件具有方便携带、查词快捷、词汇储存量大的特点,给英语学习者的学习带来极大方便。

例如翻译单词时,当搜索“发展”词条,网易有道词典出现:develop;progress;evolution;blossom;pullulate,相应的还有market development等短语及具体例句。

欧路词典出现相同的5个单词;而谷歌翻译则会根据形容词、名词、动词进行分类,共出现29个英文单词,对于英语学习者而言,在查阅的过程中,不仅仅接触到目标单词,对于目标单词的近义词及相应短语、句型等都所接触,且词典大多都有发音功能,在查词的同时可以迅速获取读音,使得学习的广度和深度大大提高,为英语学习者提供便利。

1.2学习记录等附加功能的辅助作用在线翻译软件已经不仅仅是查词亦或是翻译的功能,而是朝着多样化的方向发展。

例如在学习的过程中,复习是一个很好的方式,欧路词典就可以提供学习记录和单词复习功能。

只是自己查阅词典,学习进度缓慢,有道词典则提供各式各样的精品课功能。

随着翻译软件的多样化发展,英语学习者在一款软件就可以享受到多种学习服务,给学习带来一定的帮助。

小语种翻译教学变革:将CAT引入西汉笔译课

小语种翻译教学变革:将CAT引入西汉笔译课

小语种翻译教学变革:将CAT引入西汉笔译课随着全球化进程的加速,各国之间的交流与合作日益频繁。

在这种背景下,小语种的翻译需求也越来越大,尤其是西汉语言的翻译教学领域。

传统的西汉语言翻译教学方法已经不能满足现代社会的需求,如何进行教学变革,提高学生的翻译水平成为了当前翻译教学的一个重要课题。

本文将探讨在西汉语言翻译课程中引入计算机辅助翻译(CAT)的方法和意义。

一、西汉语言翻译教学的现状与问题目前,西汉语言翻译教学仍然以传统的教学方法为主,学生主要通过课堂听讲、课后翻译练习等方式学习翻译技能。

这种方法存在一些问题。

传统的教学方法难以满足学生的个性化需求,由于学生的语言基础和翻译能力不同,传统教学方法难以照顾到每个学生的学习需求。

传统的教学方法缺乏实践性,学生的翻译实践机会较少,导致他们在实际翻译中经验不足。

传统的教学方法难以满足翻译市场的需求,由于西汉语言翻译的专业性和难度较大,传统的教学方法难以培养出符合市场需求的翻译人才。

二、引入CAT的意义CAT是计算机辅助翻译技术的简称,它是指在翻译过程中使用计算机软件、数据库等技术来辅助翻译,可以提高翻译效率和质量,尤其适用于小语种的翻译。

引入CAT技术到西汉语言翻译教学中有以下几个意义:1. 增强学生的实践能力。

引入CAT技术可以让学生在实际翻译中更好地应用所学知识,提高他们的实践能力。

通过使用CAT工具,学生可以更快速、更准确地进行翻译,同时也能够更清晰地了解自己翻译的不足之处,有利于他们的提高。

2. 培养学生的翻译思维能力。

CAT技术不仅可以提高翻译效率,还可以帮助学生理清翻译思路,让他们更好地理解文本,从而培养他们的翻译思维能力。

在CAT工具的辅助下,学生可以更好地理解源语言和目标语言之间的语言差异,提高他们的翻译水平。

3. 适应市场需求。

随着翻译市场的不断扩大和发展,翻译人才的需求也越来越大。

引入CAT技术可以让学生更好地适应市场的需求,提高他们的竞争力,为他们未来的就业和发展提供更多的机会。

浅议智能手机英语APP在高中英语教学中的应用

浅议智能手机英语APP在高中英语教学中的应用

1712018年39期总第427期ENGLISH ON CAMPUS浅议智能手机英语APP 在高中英语教学中的应用文/王景平新时代的高考要求学生要有大量的知识面,所以要通过各种手段来扩大学生的信息量。

而高中生的学业负担也很重,各科作业题海使得他们的时间又很紧迫。

为了帮助学生在有限的时间进行高效地学习,新的一些手机学习应用软件也应运而生。

除了词典之外,还有一些常用的学习英语的视听软件,可以帮助学生培养兴趣、锻炼听力、练习口语、记忆词汇、增强语感、感知文化等。

另外,我们还可以通过QQ,WECHAT(微信),EMAIL等一些手机的其他社交功能,给学生进行网上辅导,互动评价等。

一、常用手机英语APP 的介绍手机应运软件种类繁多,五花八门,针对英语学习所涉及到的听、说、读、写、译都有不同的APP。

就英语学习技能的同一方面,又有不同的软件,所以很难面面俱到,笔者就自己所接触到的和学生普遍使用的还有网上评价好的常用软件只列举一二,希望学生对手机APP的甄选、使用等方面能起到一点借鉴作用。

1.英语词典类APP。

该软件实时收录最新词汇,可以屏幕取词划词释义等,所以使用起来非常快捷方便,深受学生的喜欢。

对于不会读的生词还有英美原声发音。

有道词典还可以导入简明、牛津、新牛津,韦氏、朗文、柯林斯、21世纪版的词典类型,满足各类阅读文所涉及的词汇。

对于长难词汇为了快速输入,还有拍照翻译和语音查词功能,更加方便了学生们的使用。

2.英语翻译类APP。

百度翻译手机版是一款集词汇、翻译、词典、例句于一体的强大的翻译软件,不仅仅可以多语言翻译还可以进行文言文翻译,还有离线翻译和摄像头翻译功能,能够在很大程度上满足用户的需求,是一款非常强大的翻译软件。

3.英语听力类APP。

每日英语听力是最好用的离线听力软件。

拥有每天更新的海量听力库,与拥有海量词库的《欧路词典》无缝集成,查词典、背单词轻松搞定。

还有日常会话训练、名人演讲资源。

只要下载了该软件,可以随时随地去听。

有了翻译机,外语学习还有必要吗

有了翻译机,外语学习还有必要吗

有了翻译机,外语学习还有必要吗作者:郑茗月来源:《新课程·中学》2018年第10期摘要:随着“翻译神器”的出现与更新换代,不少人开始质疑外语学习的重要性和必要性,从外语学习对本国语言文化学习和个人涵养提升的作用以及与人工智能进行对比这三方面来解释这个问题。

关键词:翻译机;语言翻译;外语学习;思维能力;涵养随着2018年高考的落幕,志愿如何填报成了这些天学生问我最多的问题。

作为一名高中英语老师,学生最想从笔者这里了解到的就是学习英语专业或者其他外国语专业是否还有必要。

随着各种翻译神器的发展,语言的交流仿佛已经不再是问题。

随便打开一个购物网页,都能看到功能强大的翻译机介绍,如科大讯飞出品的讯飞翻译机2.0,能够支持方言识别、33国语言,甚至可以拍照翻译,价格也不算昂贵,两千至三千足矣。

比起让孩子从小就学习英语,买一个翻译神器不知省了多少金钱和精力,那么未来还有学习外语的必要吗?还有填报语言专业的必要吗?不可否认,翻译神器的出现,确实能够给人们日常生活沟通带来极大的便利并能够进一步促进国际交流,但同样我们也要认识到,语言于人的意义并不仅限于沟通,更是一种思维工具、一种涵养、一种营养,能帮助我们更好地感受世界。

举一个前段时间流传很广的笑话:看到夕阳和鸟儿飞翔倒映水中的美景,一个感情丰富、语言充实的人会写下“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的诗句,而表达能力欠佳者可能只会说“真美啊,真是太好看了!”同样,学习另一种语言,在理解他国文化、感受更广阔世界的维度上多打开了一扇大门。

若只是为了沟通,人们大可以每日只用简单的语言交流,用寥寥几笔记事,何必去创造瀚如星河的语言文字呢?文字的妙处是翻译机无法带来的。

从莎士比亚的十四行诗到罗伯特·弗罗斯特的《未选择之路(The Road Not Taken)》,不管是网络上还是正式出版的书刊都有无数种译本,为何?用莎翁的一句话来概括:“There are a thousand Hamlets in a thousand people’s eyes(一千个人眼里有一千个哈姆雷特)”。

如何利用语言学习工具提升能力

如何利用语言学习工具提升能力

如何利用语言学习工具提升能力在当今全球化的时代,语言能力的重要性日益凸显。

无论是为了工作、学习还是旅行,掌握一门外语都能为我们带来更多的机会和便利。

然而,学习一门新的语言并不容易,需要付出大量的时间和精力。

幸运的是,现代科技为我们提供了许多强大的语言学习工具,可以帮助我们更高效地提升语言能力。

本文将介绍一些常用的语言学习工具,并分享如何利用这些工具来提升自己的语言能力。

1. 在线词典和翻译工具在线词典和翻译工具是学习外语的必备工具之一。

它们可以帮助我们快速查找单词的释义、例句以及相关短语和搭配。

同时,翻译工具还可以帮助我们理解和翻译整个句子或段落。

在使用这些工具时,我们应该注意不要过度依赖翻译,而是要尽量自己思考和理解原文的意思。

2. 语音识别和发音练习工具语音识别和发音练习工具可以帮助我们提高口语表达能力和发音准确性。

通过录音和分析,这些工具可以给出针对性的建议和纠正,帮助我们改善发音问题。

此外,一些工具还提供口语练习题目,可以帮助我们训练口语流利度和自信心。

3. 语法和写作辅助工具学习一门新的语言,掌握其语法规则是非常重要的。

语法和写作辅助工具可以帮助我们检查和纠正语法错误,并提供写作建议。

这些工具通常基于自然语言处理技术,能够识别并纠正常见的语法错误,同时还能提供替换词汇、改善句子结构等方面的建议。

4. 在线学习平台和应用程序在线学习平台和应用程序为我们提供了丰富多样的学习资源和学习方式。

通过这些平台和应用程序,我们可以参加在线课程、听取专家讲座、参与语言交流社区等。

此外,一些应用程序还提供了个性化学习计划和进度追踪功能,帮助我们更好地管理学习时间和进度。

5. 语言学习社交媒体和论坛语言学习社交媒体和论坛是一个与其他学习者交流和分享经验的好地方。

在这些平台上,我们可以结识来自世界各地的学习者,互相激励和帮助。

通过与其他学习者的交流,我们可以了解不同的学习方法和技巧,同时还能提高自己的写作和口语表达能力。

如何有效利用英语学习APP

如何有效利用英语学习APP

如何有效利用英语学习APP随着科技的发展,手机应用程序(APP)已经成为我们日常生活中不可或缺的一部分。

对于学习英语的人来说,英语学习APP是一种非常方便和实用的工具。

然而,要想有效地利用这些APP来提高英语水平,我们需要一些策略和技巧。

本文将介绍如何有效利用英语学习APP 来提高英语能力。

一、设定明确的学习目标在使用英语学习APP之前,我们应该先设定明确的学习目标。

这可以帮助我们更好地利用APP的功能和资源。

例如,我们可以设定每天学习一定数量的单词,或者每周完成一篇英语文章的阅读和理解。

明确的学习目标可以帮助我们更有动力和方向地使用APP进行学习。

二、选择适合自己的APP市面上有许多英语学习APP,每个APP都有自己的特点和功能。

在选择APP时,我们应该根据自己的学习需求和兴趣来选择。

例如,如果我们想提高听力能力,可以选择一款重点强调听力训练的APP;如果我们想提高口语能力,可以选择一款提供口语练习和对话模拟的APP。

选择适合自己的APP可以提高学习效果。

三、合理安排学习时间学习英语需要持之以恒,因此我们应该合理安排学习时间。

利用英语学习APP可以随时随地进行学习,但我们也应该避免过度依赖APP而忽视其他学习方式。

我们可以将每天的碎片时间利用起来,比如在上班途中、午休时间或者睡前等。

同时,我们也应该保持一定的学习频率,每天坚持一定的学习时间,这样才能够有效地提高英语水平。

四、多样化学习内容英语学习APP提供了丰富多样的学习内容,我们应该充分利用这些资源。

除了单词和语法练习,我们还可以通过APP进行听力训练、阅读理解、口语练习等。

多样化的学习内容可以帮助我们全面提高英语能力。

此外,我们还可以利用APP提供的英语电影、英语歌曲等资源来提高听力和口语能力。

五、积极参与互动许多英语学习APP都提供了社交功能,我们可以通过这些功能与其他学习者进行交流和互动。

与其他学习者的交流可以帮助我们更好地理解和运用英语,同时也可以获得其他学习者的帮助和建议。

小语种 翻訳 试稿 字数 -回复

小语种 翻訳 试稿 字数 -回复

小语种翻訳试稿字数-回复[小语种翻訳试稿字数]这是一篇关于如何进行小语种翻译的文章,字数为1500-2000字。

第一步:了解语言和文化背景进行小语种翻译的第一步是充分了解所要翻译的语言和相关的文化背景。

这包括学习语言的语法、词汇、发音规则以及特殊的语言使用方式。

同时,也需要学习该语言所属的文化,了解其价值观、习俗、传统以及历史背景。

这样可以更好地理解并传达原文的意思和情感。

第二步:收集背景资料和参考资料在进行小语种翻译之前,我们需要收集关于原文的背景资料和参考资料。

这些资料可以包括作者的生平、写作背景、作品的时代背景等。

此外,我们还可以查找相关专业字典、词典和其他翻译工具,以便更准确地理解和解释原文。

第三步:理解原文的结构和内容在进行小语种翻译之前,我们需要仔细阅读和理解原文的结构和内容。

这包括语句的组织方式、段落的结构、论证的思路等。

通过对原文的深入理解,我们可以更好地把握原文的意义,并能够更准确地表达出来。

第四步:逐句翻译一旦对原文有了全面的理解,我们可以开始逐句翻译。

在进行翻译时,我们应该尽量保持原文的意思不变,并确保翻译结果通顺、准确。

如果遇到某些翻译难点,可以查阅相关的参考资料或请教他人,以确保翻译的准确性和完整性。

第五步:校对和修改完成翻译后,我们需要进行校对和修改,以确保翻译的质量和准确性。

这包括检查译文的语法、用词、标点符号等方面的问题,并与原文进行比对,确保翻译的一致性。

此外,我们还可以请他人进行审校,以获得多角度的反馈和改进建议。

第六步:适当调整翻译风格在进行小语种翻译时,我们还需要考虑适当调整翻译风格,以使译文更符合目标读者的阅读习惯和审美观。

这包括适当调整词汇的选择、语句的表达方式等。

同时,也需要注意保持原文的风格和语气,以尽量保持原文的特点和风格。

第七步:反复推敲和修改完成初稿后,我们应该对译文进行反复推敲和修改,以进一步提升翻译质量。

这包括反复阅读译文,查找和修正可能存在的错误或不准确之处。

英语学习App对于英语专业学生自主学习能力的影响

英语学习App对于英语专业学生自主学习能力的影响

英语学习App对于英语专业学生自主学习能力的影响作者:陈洁来源:《校园英语·上旬》2018年第02期【摘要】对于英语专业的自主学习者而言,有效的学习资源至关重要。

项目组对宿迁学院英语专业学生的专业技能进行调查,了解不同方向的英语专业学生所需具备的技能,以此为基础为自主学习者推荐几款英语学习App,通过对比使用前后自主学习状态的变化,探究英语学习App对英语专业学生自主学习的影响,并分析得出英语专业学生使用英语学习App进行自主学习时存在的问题和建议。

【关键词】英语专业;英语学习App;自主学习【作者简介】作者简介:陈洁(1997- ),女,汉族,江苏苏州人,大学在读,宿迁学院。

【基金项目】本文是宿迁学院2017年大学生创新创业训练计划项目(项目编号:2017xsj068)成果之一。

一、引言随着科学技术的飞速发展,传统的教学模式和教学方式已不足以满足学生日益增长的学习需求。

对于英语专业学习者而言,App的普及无疑为其带来了便利。

英语学习 App 能够拓宽学生获取英语知识的途径,引起学生的学习兴趣,调动学生的积极性和自主性,不断提高学生的自主学习能力。

研究英语学习 App 对于英语专业的影响不仅能够提升学生自主学习能力,对于App开发商也具有直接的现实意义。

二、英语学习App对于英语专业学生的作用1.促进学生个性化学习的实现。

在学校的课堂教学过程中,教师主要根据全体学生的英语学习水平制定教学计划。

但是,学生是具有独立意义的个体,学生在英语学习上所存在的问题因人而异。

项目组在后期调研中发现:75.3%的同学表示在英语听力方面的能力有所欠缺,72.6%的同学表示英语口语表达过于生硬、缺乏流利性,36.7%的同学表示在英语写作时素材匮乏、思路不畅。

通过调查,我们发现学生这一系列的学习问题可以在英语学习App的帮助下得到有效解决。

在苹果手机应用市场中,专门针对英语口语练习的App就有47种之多,针对英语听力的英语学习App更是高达上百种。

AI翻译技术在多语言培训中的应用

AI翻译技术在多语言培训中的应用

AI翻译技术在多语言培训中的应用嗨,各位!你们有没有觉得现在的科技发展简直像坐上了火箭似的?特别是AI翻译技术,它可是在多语言培训中扮演了超重要的角色!
想象一下,以前你要是想学一门外语,是不是得找个老师或者翻遍那些厚厚的字典?而现在呢?有了AI翻译技术,想学什么语言,就学什么语言,简直就像打开了新世界的大门!
首先啊,AI翻译技术能帮你快速理解各种语言的语法和词汇。

你只需输入一段文字,它就能帮你翻译成你想要的语言,并且还能解释每个单词和句子的意思。

这对于初学者来说,简直就是雪中送炭啊!
再来啊,AI翻译技术还能模拟真实的对话场景。

你想啊,学语言不就是为了交流吗?但是,在现实生活中,我们哪有那么多机会和外国人交流呢?这时候,AI翻译技术就能帮你解决这个问题了。

它能模拟各种对话场景,让你在虚拟的环境中练习口语,提高你的交流能力。

还有啊,AI翻译技术还能帮你发现不同语言之间的差异和共同点。

有时候,我们在学习一门新语言的时候,会发现它和我们的母语有很多相似之处,也有很多不同的地方。

这时候,AI翻译技术就能帮你找出这些差异和共同点,让你更好地理解这门语言的文化和背景。

当然了,虽然AI翻译技术非常强大,但它也不是万能的。

它只是一个工具,真正的学习还是要靠我们自己的努力。

所以,我们要把它当作一个助手,而不是一个替代品。

总的来说呢,AI翻译技术在多语言培训中的应用是非常广泛的。

它不仅能帮我们快速理解各种语言的语法和词汇,还能模拟真实的对话场景,发现不同语言之间的差异和共同点。

如果你也想学一门新语言,不妨试试借助AI翻译技术来辅助你的学习吧!。

外语学习中的十个学习工具推荐

外语学习中的十个学习工具推荐

外语学习中的十个学习工具推荐外语学习对于很多人来说是一项挑战,但是借助适当的学习工具,我们可以更高效地提高语言能力。

本文将介绍外语学习中的十个推荐学习工具,帮助读者更好地掌握外语技能。

1. 语言学习应用程序:有很多优秀的手机应用程序可用于外语学习,比如Duolingo、Rosetta Stone和Memrise等。

这些应用程序提供语法、词汇和发音等方面的练习,用户可以根据自己的水平和兴趣选择适合自己的课程。

2. 在线词典:在外语学习过程中,词典是必不可少的工具。

有很多免费的在线词典可供使用,如Merriam-Webster和Oxford Learner's Dictionary。

这些词典不仅提供单词和短语的解释,还提供例句和发音示范,帮助学习者更好地理解和掌握词汇。

3. 阅读应用程序:阅读是外语学习的重要环节,通过阅读可以提高语言理解和词汇量。

有一些应用程序如Kindle和Goodreads等,提供大量的外语书籍,读者可以根据自己的兴趣选择适合自己水平的读物。

4. 语音对话工具:语音对话是提高口语流利度的关键。

Skype和微信等应用程序提供免费的语音通话功能,学习者可以通过和其他外语学习者或者母语人士对话,提高口语表达能力。

5. 游戏和娱乐应用:学习外语并不总是枯燥乏味的,很多游戏和娱乐应用程序可以让学习变得更加有趣。

例如,Quizlet是一个提供各种外语学习卡片和游戏的应用程序,可以帮助巩固记忆和提高语言技能。

6. 多媒体学习资源:利用多媒体学习资源,比如YouTube和Podcasts等,可以提供听力和口语练习的机会。

这些资源包含了各种主题的视频和音频,学习者可以根据自己的兴趣进行选择学习。

7. 社交媒体:在社交媒体上关注外语学习相关的账号,例如Twitter上的外语学习者和教师,可以获得更多的学习资源和学习动力。

此外,通过与其他外语学习者互动,学习者可以提高自己的写作和阅读能力。

8. 在线语法练习:掌握语法是外语学习的基础,有一些网站和应用程序提供免费的在线语法练习,例如Grammarly和English Grammar in Use等。

各国语言翻译软件

各国语言翻译软件

各国语言翻译软件随着全球化的不断发展,各国之间的交流日益频繁。

为了解决不同语言间的沟通障碍,语言翻译软件应运而生。

下面我将介绍几款主要的各国语言翻译软件。

首先是英语翻译软件。

英语是全球最为广泛使用的语言之一,因此英语翻译软件也比较成熟。

其中最知名的是谷歌翻译(Google Translate),它可以进行多国语言之间的翻译,包括英语、中文、法语、西班牙语等等,使用方便快捷,而且准确度也相对较高。

其次是中文翻译软件。

中文是全球使用人数最多的语言之一,因此中文翻译软件也非常重要。

较为常用的中文翻译软件有百度翻译、有道翻译等等。

这些软件可以进行中文与其他语言之间的翻译,并且有时还提供发音功能,可以帮助非中文母语人士更好地理解中文。

接下来是法语翻译软件。

法语是全球重要的官方语言之一,使用人数较多。

法语翻译软件中,最常用的是Systran(百度翻译和谷歌翻译也有法语翻译功能)。

Systran是一家著名的语言技术公司,其翻译软件准确度较高,而且兼容多个平台,可以在手机、电脑等设备上使用。

再来是西班牙语翻译软件。

西班牙语是全球第二大使用人数最多的语言,因此西班牙语翻译软件也非常重要。

其中最常用的是谷歌翻译和百度翻译,它们都可以进行西班牙语与其他语言之间的翻译,帮助用户更好地交流和理解。

此外,还有其他国家的语言翻译软件。

比如德语翻译软件有DeepL翻译和谷歌翻译,俄语翻译软件有Яндекс翻译和谷歌翻译,日语翻译软件有谷歌翻译、百度翻译和日译馆等等。

这些软件基本涵盖了全球主要语言的翻译需求。

总结起来,随着全球化的推进,各国语言翻译软件越来越受到重视。

在应对不同语言间的沟通难题时,这些翻译软件发挥了巨大的作用。

不管是旅游、商务交流还是日常生活,它们都为我们提供了便利,使我们能够更好地与世界各地的人交流和合作。

西班牙语翻译软件

西班牙语翻译软件

西班牙语翻译软件西班牙语是世界上使用人数较多的语言之一。

由于其广泛的使用范围,西班牙语翻译软件变得越来越重要。

西班牙语翻译软件帮助人们快速准确地理解和传达信息,促进了跨语言交流和全球化进程。

下面将介绍几款常用的西班牙语翻译软件。

1. 谷歌翻译(Google Translate)谷歌翻译是最常用的在线翻译工具之一。

它支持多种语言之间的互译,包括西班牙语。

用户可以输入文本、语音或图片,谷歌翻译会自动识别并提供相应的翻译结果。

此外,该软件还提供实时语音翻译功能,方便用于实时对话中的交流。

2. 百度翻译(Baidu Translate)百度翻译是中国最常用的翻译工具之一,也支持西班牙语的翻译。

它的特色之一是其强大的机器学习算法和深度神经网络,这使得其在识别和翻译上有较高的准确性。

用户可以通过文本、语音、图片或网页链接等多种方式进行翻译。

3. 欧路词典(SpanishDict)欧路词典是一款专注于西班牙语翻译和语法指导的软件。

它提供了丰富的词汇库和辞典,用户可以在其中查询词语的释义、用法和示例句等信息。

此外,该软件还配备了口语朗读功能,可以帮助用户练习西班牙语的发音。

4. 印象笔记(Evernote)虽然印象笔记不是专门的翻译软件,但它提供了方便的翻译功能。

用户可以通过在笔记中添加文本或图片的方式,选择需要翻译的内容,并在软件中进行翻译。

这种方式能够帮助用户整理和管理翻译的文档,并进行个性化的笔记记录。

总之,西班牙语翻译软件对于学习和使用西班牙语的人们来说十分重要。

无论是商务交流、旅行还是学习,这些软件都能帮助人们更好地理解和交流。

然而,需要注意的是,由于语言的复杂性,机器翻译始终无法完全取代人类翻译的准确性和灵活性。

因此,在实际应用中,人们仍然需要依靠翻译专业人士的帮助,以确保准确传达信息。

翻译软件的利弊英语作文

翻译软件的利弊英语作文

翻译软件的利弊随着科技的不断发展,翻译软件在我们的生活中扮演着越来越重要的角色。

翻译软件通过利用人工智能等技术,能够快速准确地翻译文本,为人们的沟通提供了便利。

然而,翻译软件也存在一些利弊,在使用过程中需谨慎对待。

利1. 便捷性翻译软件的最大优势在于其极大的便捷性。

无论是旅行时需要翻译当地语言,还是在学习外语时需要查阅实时的翻译资料,翻译软件都能够在很短的时间内提供准确的翻译结果,帮助人们解决语言障碍。

2. 多语言支持现代的翻译软件通常支持多种语言,能够涵盖全球范围内的主要语种,为不同国家和地区的用户提供了便利。

这种多语言支持在国际交流和跨文化交流中发挥了非常重要的作用。

3. 提高效率在商务交流和学术研究中,翻译软件的使用能够大大提高工作效率。

相比人工翻译,翻译软件能够更快速地完成翻译任务,并且在某些特殊领域的专业术语翻译上有一定的优势。

##弊1. 语言表达不准确翻译软件虽然在翻译速度上有明显的优势,但由于语言的复杂性和语境的不同,翻译软件有时难以准确表达原文的意思,容易导致歧义或错误的翻译结果。

2. 丧失学习机会过度依赖翻译软件可能导致人们忽视语言学习的重要性。

学习一门外语不仅可以帮助人们更好地理解他人的文化和思想,还有助于提高逻辑思维能力和语言表达能力,而翻译软件的使用可能会让这些学习机会流失。

3. 安全性问题在使用一些免费的在线翻译软件时,个人信息和敏感数据有可能被泄露,存在一定的安全风险。

此外,在一些重要文件和合同的翻译过程中,翻译软件也存在泄密的风险,需要慎重对待。

综上所述,翻译软件作为一种工具,在一定程度上为人们的工作和生活提供了便利,但也存在一些问题需要注意。

在使用翻译软件时,人们应该根据实际情况来选择合适的翻译工具,并保持对语言学习的热情和积极性。

小语种翻译年度个人工作总结

小语种翻译年度个人工作总结

小语种翻译年度个人工作总结引言个人工作总结是一个重要的过程,它可以帮助我们回顾并系统地总结过去一年的工作经验和成果。

对于从事小语种翻译的个人而言,工作总结不仅是一种自我反思的过程,也是对自己工作水平的评估和提升的机会。

本文将通过几个具体的方面来总结和探讨在过去一年里从事小语种翻译工作的体会与收获。

一. 工作经验总结在过去一年的工作中,我积累了丰富的工作经验。

小语种翻译的工作需要耐心和细心,因为其中不同的语言和文化背景往往会带来一些困扰。

在翻译过程中,我深刻体会到了交际的重要性。

确保与客户和同事之间的顺畅沟通,能够更好地理解和满足他们的需求,提高工作效率和质量。

二. 专业能力提升在专业能力方面,我通过不断学习和实践,提高了自己的翻译能力。

首先,我加强了对于小语种的深入研究,包括语法、词汇和文化背景等方面的学习。

这样可以更好地把握原文的含义和风格,准确地将其翻译成目标语言。

其次,我通过阅读相关的专业书籍和参加翻译培训课程,不断提高自己的翻译技巧和方法论。

例如,学会了使用一些翻译软件和工具,提高了工作效率和翻译质量。

同时,我还积极参与到相关行业的讨论和交流中,与其他翻译人员分享经验和总结。

这些学习和实践的经历为我提供了许多宝贵的经验和启发。

三. 项目管理与团队协作能力在过去一年的工作中,我不仅仅是一个独立的翻译人员,还需要在一些项目中承担一定的管理和协调工作。

这要求我具备良好的项目管理能力和团队协作精神。

在项目管理方面,我学会了合理安排时间和资源,制定并执行详细的工作计划。

这有助于提高工作效率和质量,并保证项目能够按时完成。

同时,我也注重与项目团队的协作和沟通,确保信息的及时传递和问题的及时解决。

这样可以更好地提升整个团队的工作效率和合作品质。

四. 善于总结和反思在实践中,我发现总结和反思是提高工作能力的关键。

通过对每一次翻译项目的总结和分析,我能够改进自己的工作方法和技巧,提高翻译质量和效率。

在每个项目的末尾,我会回顾自己的工作过程,分析存在的问题和改进的空间,并制定相应的改进措施。

2024年小语种翻译市场发展现状

2024年小语种翻译市场发展现状

小语种翻译市场发展现状引言随着全球化的发展,人们对小语种翻译的需求逐渐增加。

小语种翻译是指非主流语言或较少人使用的语言的翻译服务。

本文将探讨小语种翻译市场的发展现状,包括市场规模、发展趋势以及面临的挑战。

小语种翻译市场规模小语种翻译市场的规模逐年增长。

随着国际交流和贸易的增加,对小语种翻译的需求不断上升。

许多全球跨国公司和政府机构需要小语种翻译服务来开展国际业务和与外国合作伙伴的沟通。

同时,随着互联网的普及和技术的进步,越来越多的人开始学习和使用小语种,这也推动了小语种翻译市场的扩大。

小语种翻译市场的发展趋势1.技术的应用:随着人工智能和机器翻译技术的进步,小语种翻译市场逐渐向自动化方向发展。

机器翻译在处理小语种翻译方面的准确性和流畅度得到了显著提高,但仍需要人工翻译的校对和润色。

因此,未来小语种翻译市场将是人工翻译与机器翻译的结合。

2.专业化服务:随着小语种翻译市场的发展,对专业翻译人员的需求也越来越高。

翻译公司和机构将更加注重招聘和培养具备小语种翻译能力和专业知识的人才,以提供更高质量的翻译服务。

3.行业化发展:小语种翻译市场将逐渐形成完善的行业生态系统。

翻译协会、翻译工具提供商、翻译教育机构等将相应发展壮大,为小语种翻译市场提供支持和保障。

小语种翻译市场面临的挑战1.人才短缺:小语种翻译人才较为稀缺,特别是精通多个小语种的翻译人员更为稀缺。

此外,由于小语种的学习和使用门槛较高,培养小语种翻译人才需要长期投入和资源支持。

2.文化差异:小语种翻译需要考虑到不同语言和文化之间的差异,包括惯用语、文化背景、习俗等。

这增加了小语种翻译的难度和挑战。

3.市场竞争:随着小语种翻译市场的发展,市场竞争也日益激烈。

翻译公司和自由译员之间的竞争不仅体现在价格上,还在于服务质量和交付时间等方面。

结论小语种翻译市场在全球化的背景下逐渐发展壮大。

随着技术的应用和专业化服务的提供,小语种翻译市场有望进一步扩大。

然而,市场面临的挑战也不容忽视。

翻译软件应用课程设计

翻译软件应用课程设计

翻译软件应用课程设计一、课程目标知识目标:1. 学生能够理解翻译软件的基本原理和功能;2. 学生掌握至少一款翻译软件的操作方法和使用技巧;3. 学生了解翻译软件在不同场景下的应用。

技能目标:1. 学生能够运用翻译软件进行文本、语音和图片翻译;2. 学生能够分析翻译软件的准确性和适用性,并针对具体问题进行调整;3. 学生能够结合所学知识,为他人提供翻译软件使用方面的建议。

情感态度价值观目标:1. 学生养成主动运用翻译软件解决问题的习惯,提高跨文化交流能力;2. 学生认识到翻译软件在生活中的重要性,培养信息时代的学习意识;3. 学生在团队合作中使用翻译软件,增强团队协作能力和共享精神。

课程性质:本课程为实用技能类课程,旨在帮助学生掌握翻译软件的使用方法,提高学生在实际场景中的应用能力。

学生特点:学生具备基本的计算机操作能力,对新鲜事物充满好奇心,但可能对翻译软件的了解和使用有限。

教学要求:教师应注重理论与实践相结合,关注学生个体差异,激发学生的学习兴趣和主动性,培养学生解决问题的能力。

在教学过程中,将课程目标分解为具体的学习成果,以便进行有效的教学设计和评估。

二、教学内容1. 翻译软件概述- 了解翻译软件的发展历程、分类及特点;- 掌握至少一款常用翻译软件的基本功能。

2. 翻译软件操作方法- 文本翻译:学习如何在翻译软件中输入文本,进行翻译操作;- 语音翻译:学习如何使用翻译软件进行语音输入和翻译;- 图片翻译:学习如何使用翻译软件识别图片中的文字并翻译。

3. 翻译软件应用场景- 分析不同场景下翻译软件的使用方法及注意事项;- 探讨如何在实际生活中灵活运用翻译软件。

4. 翻译软件准确性评估与优化- 学习如何评估翻译软件的准确性;- 掌握针对翻译软件错误进行修正和优化的方法。

5. 教学案例与实战演练- 结合教材案例,分析翻译软件在实际应用中的问题及解决方案;- 安排实战演练,让学生在操作中掌握翻译软件的使用技巧。

小语种学习软件发展的不足

小语种学习软件发展的不足

小语种学习软件发展的不足
1.单词词义不全面
很多单词都有不止一个意思,但是在俄语学习软件中列举的词义不够全面,词义搭配举例也不到位,导致使用者无法准确选取词义,很难精准地翻译自己所需的句子。

2.翻译时语序不通、语法混乱
在表述语言时,有时俄汉的句子结构与语序有着很大的差异,但是目前大部分APP只能逐词翻译,这样翻译完的句子语序不通,意思模糊,让人难以理解。

另外,俄语与汉语的语言文化差异较大,语法更是存在诸多不同,计算机没有办法智能地识别与处理这种语法差异,因此无法对单句,大篇段落或整篇文章进行具体、全面、到位的分析。

目前的软件翻译只是利用机械转码,无法突破机器的翻译障碍,所以俄语APP翻译出来的句子或段落常常错误百出,让人一头雾水。

这种机器翻译障碍使得目前APP在翻译功能方面存在巨大的缺陷。

3.版面不够丰富
相对于英语学习软件,俄语APP的设计版面明显单一化,缺乏丰富感。

软件里面的内容以学习为主,主要以阅读、语法、翻译、新闻为主,年轻人感兴趣的亮点不多,趣味性与娱乐性不强,难以引起广大用户的使用热情。

日语语音翻译软件

日语语音翻译软件

日语语音翻译软件日语语音翻译软件是一种可以将日语口语翻译成其他语言的软件。

随着全球化进程的加速和跨国交流的增多,越来越多的人需要学习和使用不同语言。

为了满足人们的需要,开发了各种语言翻译软件。

日语语音翻译软件尤其受到关注,因为日语作为一种重要的东亚语言,在商务、旅游和文化交流等领域有着广泛的应用。

日语语音翻译软件具有以下特点和功能:1. 双向翻译:日语语音翻译软件可以将输入的日语口语翻译成其他语言,同时也可以将其他语言的口语翻译成日语。

这个功能对于需要进行双向翻译的人来说非常重要,因为它能够帮助他们进行日语和其他语言之间的实时对话。

2. 语音识别:日语语音翻译软件可以通过语音识别技术将用户的日语口语转化为文本,然后再进行翻译。

这个功能对于那些不懂日语的人来说非常有价值,因为他们可以通过说话的方式与懂日语的人进行交流,而无需学习日语的写作和阅读技巧。

3. 文本翻译:除了语音翻译,日语语音翻译软件还可以将日语文本翻译成其他语言的文本。

这个功能对于需要翻译日语文档、文章、邮件等内容的人来说非常实用。

4. 多语种支持:日语语音翻译软件通常支持多种语言,可以将日语翻译成英语、中文、韩语、法语、德语等多种语言,也可以将这些语言翻译成日语。

这样一来,无论是哪种语言对话或者翻译,都可以使用同一个软件。

5. 实时翻译:日语语音翻译软件可以在用户说话的同时进行实时翻译,这样用户可以立即得到翻译结果。

这个功能非常适合在会议、商务洽谈、旅游导览等场景中使用。

6. 声音合成:为了让用户更好地理解翻译结果,日语语音翻译软件通常还会使用声音合成技术,将翻译结果以语音的方式反馈给用户。

这样一来,用户不仅可以通过读取文本来了解翻译结果,还可以通过听取语音来更好地理解。

综上所述,日语语音翻译软件是一种非常实用的工具,它可以帮助人们进行日语口语的翻译,并且支持多种语言的翻译。

它的双向翻译、语音识别、文本翻译、多语种支持、实时翻译和声音合成等功能,使得人们在日语交流和翻译方面更加方便和高效。

外语学习软件研究与应用

外语学习软件研究与应用

外语学习软件研究与应用随着阅读和文化的国际化趋势,越来越多的人意识到学习外语的重要性。

在传统学习外语方式的基础上,外语学习软件的出现有力地推动了外语的学习和应用。

本文将探讨外语学习软件的研究与应用。

1. 外语学习软件概述外语学习软件可以定义为使用计算机软件或移动应用程序学习外语的过程。

外语学习软件可以提供比传统学习方法更多的学习资源和应用功能。

例如,这些软件可以提供视频、音频、语音识别和交互对话等功能,以帮助学生更好地学习外语。

外语学习软件的主要优势在于可以根据学生的个性化需求和学习进度来激发学生对外语学习的兴趣和积极性,实现“个性化学习”和“自我管理”。

此外,这些软件可以帮助学生提高口头和书面表达能力,从而更好地应对国际交流需要。

2. 外语学习软件的类别我们可以将外语学习软件分为以下三类:a. 面向移动设备的语言学习软件这些软件可以安装在手机和平板电脑上,并提供各种功能来帮助学生学习外语。

这些应用程序的优势在于随时随地可用,方便学习者在地铁、公交车或等候他人时进行学习。

b. 在线调查问卷这些问卷调查是研究外语学习软件的重要工具。

它们可以提供对学生需求和意见的详细了解,以帮助开发人员更好地了解用户需求和不足之处,实现更好的软件开发。

c. 面向大学的课堂学习软件这些软件通常是由教师在课堂上使用,以便学生更好地掌握外语。

这些应用程序的优势在于教师可以更好地掌控课堂,同时具有较高的互动性和学习效果。

3. 外语学习软件的优点外语学习软件有很多优点,其中包括:a. 个性化学习和自我管理。

学习者可以根据自己的能力和学习进度,选择适合自己的教学模式和项目。

这有助于学习者更好地掌握课程内容,并更快地提高语言能力。

b. 提供丰富的学习资源。

外语学习软件通常包含大量的书面、口头和视听材料,使学习者可以更深入地学习外语知识,在阅读和交流能力方面得到进一步提高。

c. 互动性和反馈反应外语学习软件可以为学生提供更多的互动体验,例如听力、语音或会话练习。

外语学习中的语言学习社交平台推荐

外语学习中的语言学习社交平台推荐

外语学习中的语言学习社交平台推荐在当今全球化的世界中,外语学习变得越来越重要。

然而,学习一门新的语言并不容易,需要长时间的练习和与母语为非目标语种的人进行沟通。

然而,随着科技的发展,我们有了更多的选择。

语言学习社交平台应运而生,提供了一个全新的学习环境,帮助人们更好地学习外语。

在本文中,将推荐几个优秀的语言学习社交平台,帮助读者加强外语学习。

1. HelloTalkHelloTalk是一款非常受欢迎的语言学习社交平台。

它的特点是提供真实对话的机会,用户可以与母语为非目标语种的人进行语音和文字交流。

在HelloTalk上,你可以找到来自世界各地的学习者,通过与他们交流,提高自己的听说能力。

平台上还有语音识别和翻译功能,方便用户进行学习和交流。

2. TandemTandem也是一款非常受欢迎的语言学习社交平台。

与HelloTalk类似,Tandem提供了一对一的语言伙伴匹配服务。

用户可以找到来自不同国家的学习者,与他们进行语音或视频聊天。

此外,Tandem还有一些有趣的功能,比如语音消息和在线课程,可以帮助用户更有针对性地提高语言能力。

3. italkiitalki是一个综合性的语言学习社交平台,提供了在线语言教学服务。

在italki上,你可以找到全球各地的专业语言教师进行一对一的线上教学。

与其他平台不同的是,italki注重专业教学和学习计划的制定,帮助用户系统地提高语言能力。

此外,用户还可以通过与其他学习者进行交流,分享学习心得和经验。

4. LingQLingQ是一款以阅读为主的语言学习社交平台。

平台上提供了大量的外语资源,用户可以选择自己感兴趣的文章或书籍进行阅读。

在阅读过程中,LingQ会自动标记生词并提供翻译和发音,帮助用户拓展词汇量。

此外,LingQ还有社区功能,用户可以与其他学习者分享学习心得和提出问题。

通过使用这些语言学习社交平台,我们可以享受到更为便捷和高效的外语学习体验。

这些平台提供了真实对话、一对一教学、阅读等多种形式的学习方式,帮助用户提高听说读写能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论小语种专业翻译App与学习的结合作者:唐晓婷莫婷云王晶来源:《西部论丛》2020年第12期摘要:随着翻译软件App的不断发展,市面上翻译软件App的种类逐渐增多,功能更加强大,使用更加便捷,因此在小语种大学生群体中也得到普及,本文通过问卷对广西民族师范学院小语种专业使用翻译软件的情况进行调查和分析,对小语种大学生结合翻译软件来学习提供可行、有效的建议。

关键词:翻译App;小语种专业;大学生学习在互联网飞速发展的浪潮下,小语种翻译软件也蓬勃发展起来,市面上涌现了越来越多的翻译软件,这些翻译软件拥有着传统纸质字典无法比拟的优势,在小语种专业大学生的学习中占据着愈加重要的地位。

对于大部分本科新生而言,普遍都是零基础学习小语种,学习起来有一定的难度是必然的,本文对广西民族师范学院小语种专业的学生进行了调查,以此来获得翻译软件的使用情况,并对各个翻译软件的优势、特点进行分析,为小语种专业学生借助翻译软件来学习语言提供建议。

一、广西民族师范学院小语种专业的应用现状(一)小语种学生对于翻译软件的使用情况早在上世纪30年代初期,利用机器翻译语言的设想就已经被法国科学家GB.阿尔楚尼提出。

在第一台现代电子计算机ENIAC出现后第二年,英国工程师A.D.Booth便提出应用计算机进行语言翻译[1]。

近年来,随着语料库技术和神经网络技术的发展,机器翻译的正确率得到了极大地提高[2]。

当前,市面上流行的小语种翻译软件主要有:谷歌翻译,百度翻译,腾讯翻译君,一铭翻译云,大象词典等。

本次以抽样调查的调查方式,抽样调查了广西民族师范学院小语种专业19级到17级的在校学生。

通过调查显示,该校学生使用翻译软件的概率是100%,其平时在学习中使用的翻译方式和使用翻译软件来学习的方面分别如下表:从数据上看,大部分同学倾向于使用手机翻译软件,同时,并且使用最多功能就是翻译和发音,说明翻译和发音在学生中有着很高的需求度。

当前广西民族师范学院小语种专业大学生主要使用的翻译软件大致有一下几种:谷歌翻译,百度翻译,腾讯翻译君,一铭翻译云,大象词典。

其中学生使用频率最高、在学生群体中最受欢迎的翻译软件是谷歌翻译和一铭翻译云,使用人数分别占调查总人数的31.82%和36.36%。

针对这两款软件,学生的反馈是:谷歌翻译在翻译句子和段落的,翻译水平正确率高,但是在字词的翻译上,更加适用于简单字词的翻译,对于有一定难度、专业性较强或一词多义的字词时,存在着明显不足。

针对一铭翻译云的学生的反馈为:这款翻译软件在翻译词汇、查找例句帮助较大,因为该软件的字词翻译比较接近字典的翻译,且同时具备一词多译、例句等功能,比较适合专业学生的词汇学习。

在文本翻译上,正确程度也与谷歌翻译相接近。

针对大象词典同学们的反馈为:他们使用的最多的是字词的翻译查询功能,词汇的的翻译均由母语者翻译,翻译比较贴近语义,词汇量较适用初学者学习。

针对腾讯翻译君,同学们反馈为:在该软件上使用最多功能是语音翻译,通过对软件进行语音输入,软件系统会自动转化为泰语或者越南语并进行翻译,该软件比较侧重语音输入的翻译,在初学阶段利用进行发音功能,对自我纠正发音有比较好的效果,但字词、文本翻译的翻译水平不及上面几款翻译软件APP。

(二)使用翻译软件学习的特征分析1.便捷性翻译软件App的载体主要有两种:一种是电脑PC端,另外一种是移动手机端。

一方面,移动终端设備具有较强的信息计算和储存的能力,并带有智能操作系统和台方平台,移动终端设备的普及,给学生的学习带来了很大的便利[3]。

另一方面,随着科技地不断升级和发展,电脑PC端的笔记本电脑也可以便捷携带,只要连上无线网络就可以随时随地学习,这种学习方式减轻了传统的纸质字典的沉重负担,相对于传统的纸质字典,这种翻译方式更加适合短时间翻译大量文本,通过文字输入、语音输入或者拍照输入,可以迅速识别获取答案,十分便捷。

2.学习方式的多样性目前,大部分软件都不仅仅只有翻译的功能,一部分软件还配备了一些其他的学习方式,例如一铭翻译云有首页推荐的知识内容,关于所翻译语言其国家的知识、文化和风俗;腾讯翻译君有听说的练习,学生可以通过软件锻炼自己的听说能力;其他单纯的翻译软件也可以用来帮助翻译文本等。

通过这些翻译软件App,能够快捷获取知识,可以自主选择学习的内容、方式,学习的知识面更广,革新了传统的学习方式,让学习方式多样化,使得学生会更加乐于自主探索新的的知识。

二、翻译软件与学习(一)优势与弊端分析1.自主学习优势科技更新带来的各种翻译软件,使得查单词逐渐由纸质化趋向于电子化,为译者带来了极大的便利。

大家可以见缝插针的进行线上与线下的学习。

自主学习的过程代替了传统的校园填鸭式教学,使学习充满趣味性,自主性。

翻译APP的广泛应用使得移动化学习、碎片化学习的新型学习方式占比增加,一定程度上的解决了小语种学习者现有的学习困境。

2.过度依赖翻译APP目前很多翻译软件在进行设计时,并没有很好的在内部程序上进行优化,而是根据词语的相近性和单词的排布性上进行翻译,导致翻译带有较大的机械性,体现不出语言对逻辑性的要求[4]。

然而近些年小语种学习类APP在数量和质量上都得到了快速发展,为小语种学习者自主学习开启了一种新模式,随之而来带来的问题是过于依赖软件,不思考其真实性、准确性、可行性。

在确认单词发音方面,软件发音有偏差,初学者无法辨别正确性,一味跟读以至于后期的学习难以纠正过来,缺乏自主翻译能力。

(二)按照学习需求,分类使用软件目前市面上的小语种翻译软件有大象词典、腾讯翻译君、一铭翻译云、谷歌翻译等。

再精细化分,这些软件网页版与APP版用户体验感、翻译结果也会不尽相同,所以学校根据自己的需求来选择自己所需要的翻译软件。

1.查找单词(1)大象词典在查找单词方面,目前相对准确的APP是大象词典,该软件是一款相对好用的泰语词典软件,具有良好的排版和朗读功能,支持在线搜索,并且有履历保存功能,支持文本拷贝,能在旅行、学习、工作、甚至是与海外朋友联系时使用。

该程序适用于苹果及iPad的iOS系统,对于安卓用户使用起来有一定的难度,具有软件的不适配性,并且必须付费使用,所以推荐拥有iOS电子设备且接受其收费价格的学习者通过该款软件来进行字词的学习。

(2)一铭翻译该APP是一款包含几种东南亚小语种词汇的词典,其优势是查到的词汇大部分有例句,例句还有发音示例,有助于规范读音。

有检索履历的功能,方便回顾生词,不仅是泰语,还有很多东南亚国家的小语种翻译,如:越南语、老挝语等。

翻译率最准确,词汇量最丰富。

但由于用户不足和经营不善等原因,该APP经常出现闪退等现象,用户体验感不佳。

学习者可以利用该款软件翻译字词、拥有例句的优势来学习生词,但由于其软件本身稳定较差,不可过度依赖于该软件。

2.长句翻译(1)谷歌翻译网页版对于长句翻译,“谷歌翻译网页版”相对适用,特别是一些特殊词汇,如佛教词汇、皇室用语等,并且它还提供语音功能,便于规范读音,使用者可根据需求进行字词、句子、以及网页的翻译,输入的文字信息越多,译文的准确率会更高。

该软件是少有的能进行小语种拍照翻译的APP,学习者可以利用这一功能来快速翻译文本。

但网页版只能保存近期翻译文本,不支持离线翻译,翻译结果没有详解例句,所以学习者需在联网的情况下学习及时保存学习内容3.单词发音的确认(1)腾讯翻译君对于规范单词发音方面,“腾讯翻译君”APP翻译结果自带语音,并且实时语音翻译这一功能为广大使用者提供便利。

该翻译APP在语音方面有一定的可借鉴性,初学者可以利用其来学习语言发音及纠正自我发音。

(三)小语种翻译APP优化建议为了使翻译软件更优化,小语种学习者学习资源更丰富,翻译软件还有以下几个方面需要完善。

1.语音内容优化(1)增添小语种语音知识讲解功能,在翻译的生词界面增添拼读注释,以及对应语言的拼读规则。

(2)对生词有两种读音的词汇进行特别注释,并解释其变音原因和变音后的词汇释义。

(3)优化程序语音性能,增添录音检索纠音功能,优化翻译长句时断句功能。

2.语义内容优化(1)及时更新词汇词意,精化词性并提供相应例句。

(2)完善词义,重视生词引出的关联词,提供多种翻译方法以及语音配备,并增添改错功能。

3.优化软件性能(1)优化应用界面,净化广告。

(2)改善软件闪退、翻译过慢等现象,提供离线翻译功能。

(3)增加拍译功能,优化算法,提高校对性能以及翻译准确率。

(4)注重交互性,开设动态圈,让学习者加入学习语言对象国的风俗文化、饮食文化、旅游资源等话题的讨论。

翻译APP虽然种类繁多,但功能及强项大有不同,对于初级泰语学习者,大象词典以及一铭翻译相对适合,中高级泰语则使用“LONGDO DICT”,有长篇翻译要求的可使用谷歌翻译网页版,对于规范语音则可以选择腾讯翻译君这一软件。

小语种学习者需要从自身水平及需求出发,选择适合自己的翻译APP,拓宽自身的词汇量,探索出以自主学习词汇的新方法,才能使学习效率最大化。

三、将翻译APP应用于学习中的建议翻译APP是辅助小语种学习的好工具,目前市场上的机器翻译软件虽然也存在词汇量太、查询便捷等优点,但同时也存在着释义简单、语法错误、语序颠倒、用词不当等问题[5]。

为帮助小语种学习者利用好翻译APP以提高翻译质量和翻译效率,现从学生及老师角度出发,提出几项具体化建议。

(一)从学生角度1.提高自身专业能力,培养一定的外语基础能力通过对广西民族师范学院泰语、越南语专业学生使用翻译APP情况的调查结果进行分析,发现翻译APP无法为长难句翻译提供十分精准的翻译结果,无法满足小语种学习者的期望。

因此,建议小语种学习者凭借自己的外语能力及对语言国家文化的了解程度对翻译结果进行判断、选择与修改,最终得出高质量的翻译结果。

2.针对不同翻译APP的功能及特点,选择合适的翻译APP小语种翻译APP种类繁多,但功能及特点却各有不同。

调查结果显示,泰语、越南语学生都拥有至少两款以上的翻译APP,因为没有一款合适的翻译APP可以完全满足学生的需求。

对此,建议小语种学习者应针对不同特点去合理使用翻译APP。

例如,单词释义可选择词汇量丰富的一铭翻译云APP;长句翻译可选择正确率较高的谷歌翻译APP;语音翻译可选择规范单词发音的腾讯翻译官APP……3.合理使用翻译APP,不能过分依赖翻译APP据调查显示,教师会布置长篇翻译任务,并让学生在规定时间内完成。

学生为及时完成任务而全篇使用翻译APP,不思考其正确率如何便直接上交。

这会让小语种学习者养成过分依赖翻译APP的习惯,不经过大脑思考的翻译练习也无意义,最终导致小语种学习者成绩下降。

因此,建议小语种学习者在遇到陌生词句时,先思考,然后在语言基础上进行分析与判断,最后再对照翻译APP。

相关文档
最新文档