木兰花晏殊诗词鉴赏
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
木兰花晏殊诗词鉴赏 木兰花 晏殊 北宋 池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。
重头歌韵响争琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩栏下香阶畔,醉后不知斜日晚。
当时共我赏花人,点检如今无一半。
【注释】: ①玉真:仙女,亦泛指美人。
玉真又是瑞圣花的一种。
②重头:词曲前后片节拍完全机同,或同一曲调的重复,称为重头。
③琮:形容玉石相击的清脆声响。
④入破:唐宋大曲的乐段名称。
⑤玉钩:帘钩,代指轩窗。
⑥香阶:飘有花香的台阶。
⑦点检:数算、检查。
【译文】: 池塘的绿波在春风中温暖,我初次见到你的芳容。
你的声音甜美,舞姿婀娜 优美,节奏急促时,腰肢你旋风一样旋转那飘舞的红裙。
白玉钩挂着窗帘,我就 斜卧在栏杆之下香阶的旁边。
醉后沉睡,不知道红日西斜天已傍晚。
当时与我共 同赏花的人,如今不在,只剩下我独自一人。
【赏析】: 这是一首怀旧之作。
本词追忆早年初见美人时的喜悦与欢欣及今日物是人非 的惆怅,在对比中抒发好景不长的人生感慨。
词中以往昔“歌韵琤琮”、“舞腰 乱旋”的欢乐场面与今日“点检无一半”的凄清境况对比, 抒发了强烈的人生无 常的伤感之情。
上片怀旧,回忆与“玉真”初见面的强烈印象。
下片伤今,感叹 人生无常。
全词以欢宴始,笔浓情势;以堆零落终,辞疏情冷,构成今昔悲欢之 对比,于情境变迁的反差中抒情感怀,婉曲而有深味。
词中所写景物:池塘、绿 水、阑干、香阶,均兼关昔今。
物是人非,更兼日斜时暮,遂使词人汕然而生故 交零落、人生如梦之感。
全词以极优美的文辞来流露出词人关于宇宙无穷,人生 短暂,景物依然,物是人非的凄然感慨。
。