考研英语每日单词 (22)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

sink [sɪŋk]
vi. & vt. (使)下沉,陷入
Although a correlation between them leaving and subsequent bad performance at the firm is suggestive, it does not mean that such directors are always jumping off a sinking ship.
虽然董事离职与随后公司的不佳表现之间的相互关系让人浮想联翩,但这并不意味着董事们在公司处于危难时弃之不顾。

(2011年英语二阅读理解Part A Text 1)
常见搭配:sink in/into sth. 逐渐浸入
You'd better wipe up that coffee you spilled on the carpet before it sinks in.
趁洒在地毯上的咖啡没有渗进去之前,你最好把它擦干净。

sink sth. into sth. 把大量(资金)投入(工作或生意)
We sank all our money into my brother’s busi ness.
我们把自己所有的钱都投在了我哥哥的生意上。

furnish [ˈfɜ:rnɪʃ]
vt. 为……配备家具;提供,供应
“The valuable examples which they furnish of the power of self-help, of patient purpose, resolute working and steadfast integrity, issuing in the formation of truly noble and manly charact er, exhibit,” wrote Smiles, “what it is in the power of each to accomplish for himself.”
斯迈尔斯写道:“他们提供的这些宝贵事例反映出了自强、执着、坚韧以及正直的能力,这些能力助其形成了极为卓越和勇敢的素质。

这也是每个人成就自己所需的力量。

”(2012年英语二阅读理解Part B)
常见搭配:furnish someone with something 向某人提供某物
She furnished me with details of the case.
她提供给我一些那个案件的细节。

donate [dəʊˈneɪt]
vt. & vi. 捐赠,捐献;献血
Second, customers may be willing to buy a company’s products as an indirect way to donate to the good causes it helps.
其次,消费者可能会愿意购买某家公司的产品,作为一种间接方式来捐赠给该公司所资助的慈善事业。

(2016年英语一阅读理解Part A Text 3)
finance[ˈfaɪnæns]
n. 金融;财政
For someone moving from finance to advertising, maybe they want to look more “SoHo.”
对于从金融转到广告的人来说,也许他们想要看起来更加“SoHo”。

(2016年英语一阅读理解Part B)
vt. 为……供给资金;负担经费
But Congress should look into doing so directly, by helping to finance PreCheck enrollment or to cut costs in other ways.
但是,国会应该考虑直接降低价格,这可以通过向预检注册提供资金或削减其他方面的开支来实现。

(2017年英语一阅读理解Part A Text 1)
dean [diːn]
n. 教务长;学院院长,系主任
Students without experience can catch up after a few introductory courses, said Tom Cortina, the assistant dean at Carnegie Mellon’s School of Computer Science.
没有经验的学生在几节入门课程之后便可以赶上,卡内基梅隆大学计算机科学学院的副院长汤姆·科尔蒂纳说道。

(2016年英语二阅读理解Part A Text 1)
fantastic [fænˈtæstɪk]
adj. 极好的;很大的;异想天开的;幻想的
Decisiveness derives from fantastic ideas.
果断产生于新奇的想法。

(2009年英语阅读理解Part A Text 1第25题C选项)
consume [kənˈsuːm]
vt. 吃,喝;消耗
They don’t make countryside any more, and every year concrete consumes more of it. It needs constant guardianship.
它们不再是乡村的一部分,而每年城市建设都在吞噬更多的乡村。

乡村需要持续保护。

(2016年英语一阅读理解Part A Text 2)
economic[ˌekəˈnɒmɪk]
adj. 经济的;经济学的;合算的;有经济效益的
Wasted time is a drag on Americans' economic and private lives, not to mention infuriating.
浪费的时间耽误了美国人的经济和个人生活,更别说让人感到愤怒了。

(2017年英语一阅读理解Part A Text 1)
agreemen t [əˈɡriːmənt]
n. 协议;同意,一致
This man quickly nodded in agreement. He gestured toward his wife and said, "She's the talker in our family."
这个男人迅速地点头表示同意。

他向妻子做了个手势,说:“在我们家里,她可是个话匣子。

”(2010年英语二阅读理解Part A Text 2)
valuable[ˈvæl juəbl]
adj. 有价值的;贵重的;可估价的
Besides generating income, the presence of other marketers makes the site seem objective, gives companies opportunities to learn valuable information about the appeal of other companies’ marketing, and may help expand user traffic for all companies concerned.
除了创造收入之外,其他营销人员的出现也使得该网站显得客观,让公司有机会了解有关其他公司营销吸引力的有价值的信息,并有助于扩大所有相关公司的用户流量。

(2011年英语一阅读理解Part A Text 3)
cargo [ˈkɑː rɡəʊ]
n. 货物,船货
Cargo aircraft, in contrast, might be easier to reschedule, as might routine military
flights.
相反,货机和日常空军飞行更容易协调时间。

(2010年英语二阅读理解Part B)
secondary [ˈsekənderi]
adj. 第二的,中等的,辅助的
Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course.
在我中学毕业的两年前,我选修了一门“缝纫和设计”课程,我以为我能再继续学习一个时装设计的课程。

(2017年英语二翻译)
support [səˈpɔːrt]
vt. 支持,鼓励,赞成
Because representative government presupposes an informed citizenry, the report supports full literacy; stresses the study of history and government, particularly American history and American government; and encourages the use of new digital technologies.
因为代议制政府预先设定全民要接受教育,所以这份报告提倡提高全民素质,强调学习历史和政体,尤其是美国历史和美国政体,鼓励使用新的数字技术。

(2014年英语一阅读理解Part A Text 4)
n. 支持,维护,鼓励
But demanding too much of air travelers or providing too little security in return undermines public support for the process.
但对乘客提出太多要求或是在安全保障方面的成效不足,又损害了民众的支持。

(2017年英语一阅读理解Part A Text 1)
inflation [ɪnˈfleɪʃn]
n. 通货膨胀;膨胀;夸张
During the decade before the economic crisis, spending on legal services in America grew twice as fast as inflation.
在经济危机爆发前的十年中,美国的法律服务支出增长速度是通胀的两倍。

(2014年英语一阅读理解Part A Text 2)
survival [sərˈvaɪvl]
n. 幸存,存活
Since evolution has given rise to few, if any, purposeless physiological response, it is logical to assume that crying has one or more functions that enhance survival.
既然进化很少,甚至不会产生无目的的生理反应,那么按照逻辑,可以设想哭泣具有某种或更多的有助于提高生存能力的功能。

(2014年英语二阅读理解Part A Text 3)
surface [ˈsɜːrfɪs]
n. 表面,表层,外观
How do archaeologists know where to find what they are looking for when there is nothing visible on the surface of the ground?
考古学家们如何知道在地面上什么都看不到的地方找到他们正在寻找的东西呢?(2014年英语一阅读理解Part B)
signify [ˈsɪɡnɪfaɪ]
vt. 表示,表明,意味着
They also focused on important rituals that appeared to preserve a people’s social structure, such as initiation ceremonies that formally signify children’s entrance into adulthood.
他们还同样强调那些似乎能维系着一个民族的社会结构的重要仪式,比如标志儿童正式进入成年的成年礼。

(2009年英语阅读理解Part B)
fundamental[ˌfʌndəˈmentl]
adj. 基本的;根本的;重要的
A few generative rules are then sufficient to unfold the entire fundamental structure of a language, which is why children can learn it so quickly.
几条生成规则就足以展现一种语言的整个基本结构,这就是为什么儿童学习一种语言能够如此之快。

(2012年英语一翻译)
n. 基本原理;基本原则
The two courses you will learn cover the fundamentals of microbiology.
你们将要学的两门课程涵盖了微生物学的基本原理。

symptom [ˈsɪmptəm]
n. 症状
Symptoms of pervasive anti-intellectualism in our schools aren’t difficult to find.
在学校中不难发现普遍存在的反智主义现象。

(2004年英语阅读理解Part A Text 4)
barrier [ ˈbæriər]
n. 障碍物,屏障;界线
I believe that the most important forces behind the massive M&A wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers’ demands.
我认为,推动这股巨大的并购浪潮背后的最重要的力量和促成全球化进程的力量一样,是交通运输和通讯成本的不断下降,贸易投资壁垒的减少,以及扩大的市场需要扩大经营规模以满足消费者的需求。

(2001年英语阅读理解Text 4)。

相关文档
最新文档