陆空通话规范PPT课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• (aircraft call sign) not released [until (time/ significant point)].
• Unable (aircraft call sign) [traffic is (details)].
第23页/共36页
O. 许可的变更
• May we change clearance of (aircraft call sign) to (details of alteration proposed).
• Proceed offset (distance) right/ left of (route) (track) [center line] [at (significant point or time)] [until (significant point or time)].
• Cancel offset (instructions to rejoin cleared flight route or other information).
• Agreed to (alteration of clearance) of (aircraft call sign).
• Unable (aircraft call sign).
• Unable (desired route, level, etc) [for (aircraft
station) DME. • Report passing (three digits) radial (name
of VOR) VOR. • Report distance from _____. • Report distance from (name of DME
station) DME
第16页/共36页
(time/ level). • Maintain Mach (number) greater/ less [until
(significant point)]. • Do not exceed Mach (number).
第20页/共36页
• 与许可航路平行的航迹 (偏置)飞行
• Advise if able to proceed parallel offset.
• Cross (distance) DME at/ above/ below (level).
第19页/共36页
• 间隔指令
• Cross (significant point) at (time/ later/ before). • Advise if able to cross (significant point) at
第22页/共36页
N. 管制移交
• Request release of (aircraft call sign).
• (aircraft call sign) released [at (time)] [conditions (or restrictions)]
• Is (aircraft call sign) released [for climb/ descent)].
• Recleared (amended clearance details) [rest of clearance unchanged]
第17页/共36页
• 航线及许可界限
• From _____ to _____.
• Via flight planned route.
• Via (distance) DME ARC (direction) of (name of DME station).
第2页/共36页
---ATC SPECIFICS--D. 管制移交及转换频率 eg. E. 飞行活动通报 eg. F. 位置报告 eg. G. 区域管制用语-空中交通管制放行许可
eg. H. 航线及许可界限 eg. I. 高度保持指令 eg. J. 预计(时间)发布(类型)许可 K. 间隔指令 eg. L. 与许可航路平行的航迹(偏置)飞行
第3页/共36页
---空中交通服务单位之间的协调用语--M. 预计和修正 eg. N. 管制移交 eg. O. 许可的变更 eg. P. 批准请求 eg.
第4页/共36页
---DISTRESS--Q. 紧急情况用语 eg. R. 紧急下降--S. Cloud Voc. T. Visibility Voc. U. Turbulence Voc. V. Precipitation Voc. W. Temperature Voc. X. runway surface condition Voc.
第15页/共36页
• 位置报告
• Next report at ______. • Omit position report [until (specify)]. • Resume position reporting. • Report passing _____. • Report (distance) from (name of DME
• Eg: Report leaving (or reaching, or passing) ______.
• Eg: Can you accept flight level_____?
第10页/共36页
• Eg: Expect climb (or descend) at______.
• Eg: Climb (or descend) to reach ______ at ______.
(type of aircraft) (level) estimate(or over) (significant point) at (time). • Traffic is (classification) unmanned free balloon(s) was [or estimated] over (place) at (time), reported (level(s)) [or leved unkown] moving (direction) (other pertinent information, if any)
• Maintain block (level) to (level).
• Cross (significant point) at / above/ below/ time/ later/ before (level).
• Cruise climb between (levels)/ above (level).
• (route) not available due (reason) alternative[s] is (or are) (routes) advise.
第18页/共36页
I. 高度保持指令
• Maintain (level) to/ until/ by/ while (significant point/ time/ name of unit/ ).
第12页/共36页
C. RVSM approved?
• (aircraft call sign) confirm RVSM approved.
• Negative RVSM. • Affirm RVSM. • Unable RVSM due________. • Report able to resume RVSM.
第6页/共36页
A. Clarify!
SAY AGAIN
–SAY AGAIN…(item)
Eg: say again your call-sign.
–SAY AGAIN ALL BEFORE…
Eg: say again all before your call-sign.
–SAY AGAIN ALL AFTER …
第21页/共36页
• 预计和修正
• Estimate [direction of flight] (aircraft callsign) (squawking (SSR Code)] (type) estimated (significant point) (time) (level) (or descending from (level) to (level)] (speed (filed TAS)] (route) [remarks].
• Estimate (significant point) on (aircraft call sign).
• No details.
• [Squawk (SSR Code)] [estimated] (significant point) (time) at (level).
• Estimate unmanned free balloon(s) (identification and classification) estimated over (place) at (time) reported flight level(s) (figure or figures) moving (direction) estimated ground
第8页/共36页
• Numbers
• Flight Level. eg. • Time or significant point. eg. • Clearance. eg.
第9页/共36页
• Eg: Climb (or descend) to______ and maintain ______.
第13页/共36页
D. 管制移交及转换频率
• Contact (unit call sign) (frequency) [now].
• Standby (frequency) for (unit call sign).
• Request change to (frequency).
• Frequency change approved.
Eg: say again all after your call-sign.
第7页/共36页
CORRECTION CORRECTION, I SAY AGAIN.
STANDBY … MONITOR … NEGATIVE IF UNABLE ADVISE UNABLE IMMEDIATELY/COMMENCING (ACTION) NOW
• Eg: Request level (or flight level, or altitude)______ change from______ at______.
第11页/共36页
• Eg: TCAS climb (or descent), returning to_______.
• Eg: TCAS climb (or descent) completed, ______ resumed.
• 区域管制用语-空中交 通管制放行许可
• (aircraft call sign) cleared to ______.
• Leave controlled airspace (or control zone) [via (significant point or route)] at (level) at (time).
CRUISING into FOREIGN AIRSPACE ATC SPECIFICS 空中交通服务单位之间的协调用语 DISTRESS METEOROLOGY
第1页/共36页
---CRUISING into FOREIGN AIRSPACE---
A. Clarify! B. NUMBERS • RVSM APPROVED?
• Change your call sign to (new call sign) [until further advised]
第14页/共36页
• 飞行活动通报
• No reported traffic. • Looking out. • Traffic in sight. • Negative contact [reasons]. • [Additional] traffic (direction) bound
相关文档
最新文档