雅思听力英美发音的异同

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

雅思听力英美发音的异同
卷舌音“r”是美音的一个最为明显的特征,许多人甚至主要是依次来区分美音和英
音的。

英国人把“worker”读作,而美国人在两个音节的末尾都要卷舌,读作。

实际上,
凡是在拼写中有字母“r”的,美国人就总是要把它读出来。

但是请注意,发卷舌音是以
拼写中有“r”为必要前提的。

许多人在单词中没有r的地方硬发卷舌音,比如读单词“idea”的末尾加上卷舌音,显得很生硬。

这不仅在初学者中,甚至在许多英语教师,包
括相当数量的大学英语教师中,都是一个非常普遍的错误。

许多人只知道美音要卷舌,但
却不知道卷舌的原因,一遇到//音,不管有没有“r”都只管卷舌,从不觉得有什么不对,这实在应该引起所有学美音的人的注意。

虽然卷舌音是美音的一大特点,但它必须是和拼写中的“r”对应的,我们切不可想
当然地以为美音就可以随意卷舌。

字母“a”在美音中的发音
美语中的“fast”的读成/’f?st/,而不是/’fa:st/,这就是美音的又一个关键特征。

美音的这种读法似乎更存有道理,因为通常的发音规则说我们,“fast”就是一个闭
音节,而闭音节中的元音就是爱读它的短音的。

然而,我们又不容一概将英音中发/a:/的
音的“a”全系列读成/?/,例如“rather”中的“a”还是必须读成/a:/,相似的father
也就是一样。

“half”读成/h?f/,而“calm”和“palm”却仍然还要读作/ca:m/和
/pa:m/。

为了易于对照我列举如下一些常用词可供大家参照,这些发音的相同在雅思听力
里面可以对国内学生导致一定的障碍,故各位必须熟识,多加练习:
详述美语与英语的五点差异1.单词拼法上的差异
美语与英语在单词读音上的差异主要存有两种:一种就是单词出现单变使个别字母不
相同,另一种就是美语单词较为精简。

前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同,但词意相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;“车胎”
美语的单词通常比英语单词必须直观。

近年来,美语越来越趋向精简,体现了美国人
生活和工作高效快捷的现代化特性。

这些较为精简的词大都来源于英语,大量词汇在英语
里仍然维持原貌,而步入美语后,这些单词就逐渐显得直观出来,从而采用出来较为便利。

2.用词差异
美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面:(1)同一个词在英美语中表示
不同概念。

某些单词在美语和英语里有著相同的含义,则表示相同的概念或事物,很难导致误会。

我们在商业相处中,必须小心谨慎,特别是在外贸商谈、订货、发货方面,必须特别注意
分辨,以免因文字含义的相同而引发大错,导致损失。

我们知道,firstfloor在英语是指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼时要用groundfloor.这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。

\在英语里所指谷物、小麦,等同于美语的\小麦),美语的\玉米)等同于英语的\玉米);pants在美语里所指“裤子”,相等于英语的trousers,而英语的pants却是“内裤”,相等于underpants;purse在英语里所指的就是妇女用的“大钱包”,而在美语里purse却是“手提包”、“旅行包”,相等于英语的handbag;美语的“钱包”就是wallet,男女通用型,英语里的wallet仅限于男人用,而且就是皮革搞的。

(2)同一概念在英美语中用不同词表达。

这类词语两者之间的差异尤为显著,而且数量小。

例如:“电梯”英语是lift,美语是elevator,“履历”、“简历”英语用c.v.(全称是curriculumvitae),美语用resume;“电影”英语用film,美语用movie;“展销会”、“博览会”英语常用fair,美语常用tradeshow;“有限责任公司”英语习惯上是
在公司的名称下加ltd,l'd,或ld.,美语则使用inc.(=incorporated),如:thebritishtobaccoco.ltd.(英国烟草股份有限公司).theamericanproductsco,inc.(美国
物产股份有限公司)
美语与英语对于公司领导人的称呼也很不一样,我们通常说道的公司“经理”,英语
用manager,美语用director:“总经理”英语就是managing-director或managingdirector,美语则就是
chief-executiveofficer;公司的“总裁”“董事长”英语用chairman,美语多用president.最应值得注意的是,表达“寄信”,“邮寄”之类的概念,英语用post,美语用mail.
天道教育拎您迈向顺利游学之道!。

相关文档
最新文档