奖赏文言文及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古之善为士者,必养其心,正其志,修其行。

心正则神明,志正则气全,行正则身尊。

是以君子必慎其独,不以小恶忌大善,不以小善忘大恶。

若夫功业之成,非一日之功,必积德累善,而后能致其极。

是以古之君子,不以富贵易其道,不以贫贱易其行。

虽处乱世,不改其节,虽逢险阻,不渝其志。

是以能成就大业,立不拔之基。

夫赏者,所以劝善也。

善有大小,赏亦宜有厚薄。

小善小赏,大善大赏,无善不赏,无恶不罚。

赏必当其功,罚必其罪。

赏不逾时,罚不后时。

赏以劝善,罚以惩恶,二者不可偏废。

【翻译】
古代那些擅长成为士人的人,必然修养自己的心性,端正自己的志向,修养自己的品行。

心性端正则神明清明,志向端正则精神饱满,品行端正则身份尊贵。

因此君子必须谨慎独处,不因小恶而忽略大善,不因小善而忘记大恶。

至于功业的成就,非一日之功,必须积累德行,不断行善,才能达到极致。

因此古代的君子,不以富贵改变自己的道路,不以贫贱改变自己的行为。

即使在乱世之中,也不改变自己的节操,即使在遇到困难和阻碍时,也不改变自己的志向。

因此能够成就伟大的事业,建立不可动摇的基础。

至于奖赏,是用来鼓励人们行善的。

善行有大小,奖赏也应有厚薄之分。

小的善行应得到小的奖赏,大的善行应得到大的奖赏,无论善恶,都应给予相应的奖赏和惩罚。

奖赏必须与功绩相匹配,惩罚必须与罪行相当。

奖赏不应拖延,惩罚不应延迟。

奖赏用来鼓励行善,惩罚用来惩戒恶行,这两者都不可以偏废。

相关文档
最新文档