初中文言文阅读每天一练《古文观止》01

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《左转》——郑伯克段于鄢
隐公元年
【题解】
评论历史人物要看他是否能推动历史进程,能否为当时的百姓做好事。郑庄公虽然个人品德并无可取,但他的序幕,可算是有为之主。本文人物刻画鲜活生动,叙事曲折有致,是脍炙人口的佳作。
1、加点字解释
立段做世子,她屡次请求武公,武公都不肯。
2、翻译整篇文章
初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段④。庄公寤生⑤,惊姜氏,
故名曰寤生,遂恶之⑥。爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。
【注释】
1初:当初。这是回溯往事时的说法。
2郑武公:姓姬,名掘突。郑,国名。国都在今河南新郑。申:国名。国都在今河南南阳,姜姓。
3武姜:郑武公的正妻,以郑武公的谥号“武”与其娘家姓“姜”合而为名。
4共(gōng)叔段:共是国名。国都在今河南辉县,叔是排行。段后来逃亡至共国,故称共叔段。
5寤(wù)生:逆生,指生产时婴儿脚先出来。寤,通“悟”,逆,倒着。
6恶(wù):厌恶,讨厌。
7亟(qì):屡次。
【译文】
起初,郑武公娶了申国公室女子,她后来被称为武姜,生了庄公和共叔段。庄公出生时,
脚先出束,美氏因难产而受到了惊吓,便给他取名“寤生”,因此厌恶他。喜欢共叔段,想
相关文档
最新文档