大学毕业证书--实用英文翻译.docx

合集下载

毕业证学位证英文翻译件模板

毕业证学位证英文翻译件模板

广西大学毕业证、学位证英文模板DIPLOMACertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) toJune (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.President: (9)Guangxi UniversityDate: (10)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向(6) 入学年份 (7)毕业年份⑻学制年数 (9) 校长姓名拼音 (10) 毕业证书签发日期BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATECertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) to June (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program and is awarded the Bachelor of (9) upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China.Chairman: (10)Committee on Conferring of DegreeGuangxi UniversityDate: (11)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹入学年份(7)毕业年份(8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

毕业证明书中英文版

毕业证明书中英文版

毕业证明书中英文版【篇一:英文版毕业证明书】graduation certificatethis is to certify that liu ziyang, male, born on january 30, 1992,having specialized in the four-year undergraduate in the college of electric engineering at harbin university of science and technology from september 1, 2011 to june 1, 2015 was hereby awarded this certificate of graduation after meeting all the academic requirements.harbin university of science and technologypresident: li dayongcertificate no: 102141201505000882date: june 1.2015【篇二:学历证明书中英文模版】学历证明书**同学,***(性别),****年**月生。

自****年**月至****年**月在我校****专业完成了**年制本科/专科/研究生教学计划规定的全部课程,成绩合格,于****年**月取得毕业证书。

(证书编号:************)。

苏州大学教务处(盖章)****年** 月**日education certificationthis is to certify that student*****(name), ***(gender), born in **(month), ****(year), studied a **-year undergraduate/junior college/ postgraduate course at soochow universityfrom**(month), ****(year) to **(month), ****(year),majoring in ******. having passed all courses stipulated in the teaching program, the above student received a graduation certificate in **(month), ****(year) .(certificate serial number:***********)academic affairs officesoochow universitydate: year-month-day【篇三:毕业证书英文翻译模板】今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板bachelor’s degree certificatethis is to certify that ms. wang danli, born in october 1977, has studied in the department of law, xxx university with aspecialty of law from september 1996 to june 2000. upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. in accordance with the academic degree act of the people’s republic of china, the aforesaid student is awarded the bachelor’s degree in law. xxxchairman ofdegree appraising committee ofxx universityjune 30, 2000certificate no.: 103354003888本科毕业证书翻译模板diplomathis is to certify that ms. wang lan, born on february 29, 1980, has studied in the department of foreignlanguages,xxxuniversity with a specialty of english from september 1997 to june 2000. upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxpresident ofxx universityregistration no.: 298168015date issued: june 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本graduation certificategraduation certificatecertificate no. _____________this is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoringin the specialty of ________________ at ouruniversity/institute fromseptember ________ to july_________. upon completion of all the courses specified bythe four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)presidentuniversity (seal)xx july xxxx学士学位证书翻译样本bachelor certificatecertificate of bachelor’s degreecertificate no.:this is to certify that , male / female, native of __________,born on __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from september_____ tojuly _______. upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduateteaching programme with qualified score, he/she is qualifiedfor graduation. in conformity withthe articles of the regulations regarding academic degrees of the people’s republic of china,chairmancommittee of degree accreditationuniversity (seal)xx july xxxx如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。

大学毕业证(英文翻译模板)

大学毕业证(英文翻译模板)

大学毕业证(英文翻译模板)大学毕业证 (英文翻译模板)---一、前言本文档旨在为中文毕业证提供一个英文翻译模板,以便于对外交流和留存档案。

为了保证翻译准确、规范,建议使用下方提供的模板进行翻译,并根据实际情况进行个性化调整。

二、模板[University Name][City, State/Province, Country][Postal Code][Student's Full Name][Date of Birth][Student ID]GRADUATION CERTIFICATEGiven under my hand and the seal of [University Name], this [date].[Signature][Name of University Official][Title/Position]三、模板说明以下为模板中的各个字段的说明:1. [University Name]:填写毕业学校的英文全称。

[University Name]:填写毕业学校的英文全称。

2. [City, State/Province, Country]:填写毕业学校所在城市、州/省和国家的英文名称。

[City, State/Province, Country]:填写毕业学校所在城市、州/省和国家的英文名称。

3. [Postal Code]:填写毕业学校所在地的邮政编码。

[Postal Code]:填写毕业学校所在地的邮政编码。

4. [Student's Full Name]:填写毕业生的英文全名。

[Student's Full Name]:填写毕业生的英文全名。

5. [Date of Birth]:填写毕业生的出生日期。

[Date of Birth]:填写毕业生的出生日期。

6. [Student ID]:填写毕业生的学号。

[Student ID]:填写毕业生的学号。

英文版 大学毕业证

英文版 大学毕业证

【实用】大学毕业证书/学位证书英文版格式2011-05-06 10:21:17现在还没毕业的大学生们注意拉,毕业的时候把你的毕业证书翻译成英文版本并加盖红章还是有点必要的,保不齐,那天你就要用到。

最近要用到了,放上来做个备案好的大学基本上可能已经有了中英文版本的证书了,没有的,可以下面用A4打印,填好然后拿到学校去盖章。

毕业证书DIPLOMAThis is to certify that XXNAMEXXX, born on XXDATEXXX, YEAR, has studied in the XXXXXXXX University with a specialty of XXMAJORXXXXXXXXXX from XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation.President of XXXXXXXX University: 校长姓名Issue Date: XXDATEXXXXXNo.: 101XXXXXXElectronic Registration No.: 102XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX学位证书:CERTIFICATE OF BACHELOR DEGREE(For the Graduates of Higher Education)XXNAMEXXXX, male, born in XXDATEXXXX. From XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX, completed the learning plan of the regular college course (4-year system) in XXXXXXXXXX University, majoring in XXMAJORXXXXXXXXX and has graduated. The academic record has been examined and verified. It accords with the stipulation in the Academic Degree Regulations of P.R. China. Hereby the Bachelor Degree of XXMAJORXXXXXXXXXX is awarded.XXXXXXXXXXXX UniversityPresident of Evaluation Committee of Academic Degree: 校长姓名拼音Issue Date: XXDATEXXXXXDiploma No: 10XXXXXXXXXXX。

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板Bachelor's Degree Certificate and Graduation Certificate English Translation TemplateI. STUDENT INFORMATIONName: [Full Name]Student ID: [Student ID Number]Date of Birth: [Date of Birth]Major: [Major]University: [University Name]Graduation Year: [Year of Graduation]II. CERTIFICATE OF BACHELOR'S DEGREEThis is to certify that [Full Name], born on [Date of Birth], has completed the requirements prescribed by [University Name] for the degree of Bachelor of [Major]. The conferred degree is in recognition of the successful completion of the undergraduate program in [Major].III. GRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that [Full Name] has fulfilled all the academic requirements of [University Name] and is hereby awarded the Graduation Certificate. The Graduation Certificate serves as proof of the completion of the undergraduate program.IV. TRANSLATIONI hereby declare that the above information has been accurately translated from the original language into English.Date: [Date of Translation]Translator's Name: [Translator's Full Name]Translator's Signature: __________________________________V. AUTHENTICATIONThis document is issued in English. In case of any discrepancies between the English translation and the original document written in another language, the original document shall prevail.VI. ADDITIONAL INFORMATION1. The Bachelor's Degree Certificate and Graduation Certificate are official documents issued by [University Name].2. The authenticity of these certificates can be verified by contacting the issuing university.3. The certificates should be presented in their original form and should not be altered or tampered with in any way.4. The English translation is provided for reference purposes only and does not replace the original document.[End of Document]。

学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板

学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板

学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板学士学位证书及毕业证英文翻译模板附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好~学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。

首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。

涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。

学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.XxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of__________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institutefrom September ________ to July_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, bornon __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______. Upon completion of all the courses specified by thefour-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/sheis qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of t he People’s Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。

毕业证学位证英文翻译(5篇)

毕业证学位证英文翻译(5篇)

毕业证学位证英文翻译(5篇)第一篇:毕业证学位证英文翻译DIPLOMA This is to certify that 姓名, 性别, born in 出生年月, having studied in the Specialty of专业名称in the school of 学院(系)名称at 大学from入学年月to毕业年月, has completed the学制年数-year program and passed the examinations and is qualified for graduation.University :大学名称 President:校长姓名Date:毕业年月Diploma No:证书编号University No:学校编号CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEThis is to certify that 姓名,性别, born in 出生年月, having studied in the Specialty of 专业名称 in the school of 学院(系)名称at 大学名称from 入学年月to 毕业年月, has passed the examinations in the required courses for the Bachelor’s degree and is hereby, in accordance with The Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees, conferred the degree of Bachelor of 学科名称.大学名称Chairman of the Academic Degrees Evaluation Committee: 学位评定委员会主席姓名Date:毕业年月 Certificate No:证书编号第二篇:毕业证学位证英文翻译件广西大学毕业证、学位证英文模板DIPLOMA Certificate No: ⑴⑵ , ⑶ , born on ⑷, majoring in ⑸ in our university from September(6)toJune(7)and has completed the requirements as stipulated in a(8)-year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.President:(9)Guangxi University Date:(10)说明:⑴ 证书编号⑵ 姓名拼音⑶ 性别⑷ 出生日期⑸ 专业方向(6)入学年份(7)毕业年份⑻ 学制年数(9)校长姓名拼音(10)毕业证书签发日期BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE Certificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September(6)to June(7)and has completed the requirements as stipulated in a(8)-year undergraduate program and is awarded the Bachelor of(9)upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China.Chairman:(10)Committee on Conferring of Degree Guangxi University Date:(11)说明:⑴ 证书编号⑵ 姓名拼音⑶ 性别⑷ 出生日期⑸ 专业方向⑹ 入学年份(7)毕业年份(8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期第三篇:学位证毕业证模版学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms.Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with aspecialty of Law from September 1996 to June 2000.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms.Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No._____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institutefrom September ________ to July_________.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity(seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation.In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity(seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。

毕业证明书英文版

毕业证明书英文版

毕业证明书英文版篇一:毕业证书英文翻译模板今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’SDEGREECERTIFICATEThisistocertifythatMs.WangDanli,borninOctober1977,hasstudie dintheDepartmentofLaw,xxxUniversitywithaspecialtyofLawfromS eptember1996toJune2000.Uponcompletingandpassingalltherequir edcoursesofthe4-yearundergraduateprogram,sheisgrantedgradua tion.InaccordancewiththeacademicdegreeactofthePeople’sRepublicofChina,theaforesaidstudentisawardedtheBachelor’sDegreeinLaw.xxxChairmanofDegreeAppraisingCommitteeofxxUniversityJune30,2000CertificateNo.:103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThisistocertifythatMs.WangLan,bornonFebruary29,1980,hasstud iedintheDepartmentofForeignLanguages,xxxUniversitywithaspec ialtyofEnglishfromSeptember1997toJune2000.Uponcompletingand passingalltherequiredcoursesofthe4-yearundergraduateprogram ,sheisgrantedgraduation.xxPresidentofxxUniversityRegistrationNo.:298168015DateIssued:June30,2000本科毕业证书英文翻译样本GraduationcertificateGraduationCertificateCertificateNo._____________Thisistocertifythat___________,bornon__________,nativeof___ _______,hasbeenmajoringinthespecialtyof________________atouruniversity/institutefr omSeptember________toJuly_________.Uponcompletionofallthecoursesspecifiedbythefour-y earundergraduateteachingprogrammewithqualifiedscore,he/sheisherebyqualifiedforgradu ation.ChairmanCommitteeofDegreeAccreditationUniversity42ofJiangsuProvicialGovernment,SuzhouMedicalCollegehasbeenincorporatedintoSoochowUniversityonMar ch30th,2000.AcademicAffairsOfficeSoochowUniversityDate:Year-Month-Day。

毕业证明信翻译.doc

毕业证明信翻译.doc

毕业证明信翻译篇一:英语毕业论文-学历、学位英文证明信英语毕业论文-学历、学位英文证明信学历、学位证明。

主要是大学、研究生毕业证书,硕士学位证书,博士学位证书。

范例1:大学毕业证书let it be known that mr. wen huang, native of jiangsu province, born on august 30, 1973, having specialized in marketing in thedepartment of economics management from sept.1995 to july 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing,is hereby awarded this certificate of graduation.范例2:大学学位证书this is to certify that mr. wen huang, born in jiangsu province on august 30, 1973 has studied for 4 years in the department of economics management majoring inmarketing,has completed all the courses prescribed in the teaching program, and has passed all the exams necessary for graduation from nanjing niversity. having fulfilled the requirements stipulated by the academic degree regulations of the peoples republic of china, he/sheis awarded the degree of bachelor of business.范例3:硕士学位证书certificate of master degree university of nanjing we theundersigned hereby certify that mr. wen huang having fulfilled the requirements of the ordinances and regulations of the university was by the university authority admitted to the degree of master ofbusiness administration at a congregation held in the university on july 14, 1999.篇二:英文版毕业证明书Graduation CertificateThis is to certify that Liao Ming, male, born on October 23, 1985, having specialized in the Four year undergraduate program of Applied Chemistry in the College of Chemistry and Chemical Engineering at HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY from September 10, 2005 to June 24, 2009 is hereby awarded this Certificate of Graduation after meeting all the academic requirements.President of HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCEAND TECHNOLOGYTIAN YINHUACertificate No: Date: June 24, 2009篇三:英文版毕业证明书Graduation CertificateThis is to certify that Liu ziyang, male, born on January 30, 1992,having specialized in the Four-year undergraduate in the College of Electric Engineering at Harbin University Of Science And Technology from September 1, 2011 to June1, 2015 was hereby awarded this Certificate of Graduation after meeting all the academic requirements.Harbin University Of Science And TechnologyPresident: Li dayongCertificate No: 102141201505000882Date: June 1.2015。

毕业证学位证英文翻译件模板

毕业证学位证英文翻译件模板

广西大学毕业证、学位证英文模板DIPLOMACertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) toJune (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.President: (9)Guangxi UniversityDate: (10)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向(6)入学年份(7)毕业年份⑻学制年数(9)校长姓名拼音(10)毕业证书签发日期BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATECertificate No: ⑴This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) to June (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program and is awarded the Bachelor of (9) upon graduation in conformity with the Degrees Regulations o f the People’s Republic of China.Chairman: (10)Committee on Conferring of DegreeGuangxi UniversityDate: (11)说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹入学年份(7)毕业年份(8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期。

毕业证书英文翻译模板

毕业证书英文翻译模板

今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institute from September________ to July_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduateteaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity withthe articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________. (signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学毕业证书英文翻译
(毕业证书)
DIPLOMA
This is to certify that Mr.姓名born on July 5, 1977, has studied in the Department (如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a
speciality of Computer & Application from September 1995 to June 1999. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation.
Yang Wei (﹡此处写证书上的校长姓名)
President of Zhejiang University
Registration No.: (学校编号或电子注册号)
Date Issued: June 30, 1999
本科学籍证明的填写说明
学籍证明,又称为在读证明,是学校教务部门出具的证明学生学籍的文件。

学校学籍证明中不得含有
关于学生预毕业的证明。

任何关于学生毕业的假定说法,学校教务处和国际合作交流处都不予证明。

英文成绩单填写说明
1.成绩单的英文翻译必须与成绩单中文件在内容上完全一致,不得添加或删除任何成绩,重修的
课程其两个成绩必须都填写上去,平均学位绩点必须按照学校的计算方法填写,不得自行增加或修改。


申请学校需要在成绩单上显示平均分或平均学位绩点,请与学院或教务部门商量后填写。

2.中文成绩单如有错误,必须先经教务部门核实改正过后方可在英文成绩单上加以修改。

3.成绩单翻译件上课程的排列顺序应与中文成绩单一致。

4.成教学生的成绩单原件是集体登记的,可以根据原件自己做成单独的成绩单,但是内容必须一
致,成教学生的成绩单最下方的落款是“苏州大学成人教育学院”。

5.关于苏州大学平均学位绩点的计算方法:根据《苏州大学学生管理规定》第四节考核与成绩记
载第二十六条为了反映学生学习的质和量,本专科学生采用学分绩点的评定办法。

1、考核成绩的等级与绩点的关系
等级考核成绩绩点数
优90-100——
良80- 89——
中70- 79——
及格60- 69——
不及格< 600
2、课程学分绩点、学位课程平均学分绩点的计算
课程学分绩点 =课程学分×成绩绩点数
∑(所修学位课程学分×相应成绩的绩点数)
学位课程平均学分绩点=———————————————————
∑所修学位课程的学分
学历学位证书翻译样本填写说明
1.姓名的格式请与护照一致,例如学生姓名为王明华英文名为WANG MINGHUA
2.性别填男male,女female
3.出生年月1977年7月,填July 1977注意:有的证书上出生年月中包括日期,有的则不包括。

4.专业其中师范类专业的填写如英语(师范),填English (Teaching )有的成教(Adult Education )的有函授( Teach by correspondence ), 有夜校( Evening School ),还有全日制和脱产的( full time )。

5.学科学位按照学科分为文学士( Arts 工学士( Engineering ),农学士(Agriculture ),理学士( Science ),管理学士
( Management),),法学士(Law),经济学士( Economics )等等
6.证书的编号:如(83)教成字002号,可填(83)Jiao Cheng Zi
7.照片:学历学位证明的英文翻译件上无需贴照片
8.原苏州医学院的学生,如果其证书原件的落款是苏州医学院的,则可在其译件上加注:
Note: In accordance with Document No. (2000) 42 of Jiangsu Provicial Government,
Suzhou Medical College has been incorporated into Soochow University on March 30th, 2000.
( 根据江苏省人民政府2000 年第 42 号文件,苏州医学院于2000 年 3 月 30 日并入苏州大学)。

相关文档
最新文档