《沙恭达罗》读书笔记
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《沙恭达罗》读书笔记
印度古代诗人和戏剧家迦梨陀娑的七幕诗剧《沙恭达罗》,诗剧中塑造了一个集自然美、朴质美和青春美于一身的古代理想妇女形象沙恭达罗。
她在自然界中长大,秀色天成,洁质自生。
她与女友一直保持纯洁真挚的感情,与森林中的小动物也始终有着亲密关系。
当她要离开净修林时,不但女友难分难舍,就连孔雀也不再跳舞,野鸭也不再吃食,小鹿也长久牵着她的衣裙。
她敢于突破种种清规戒律,勇敢地去追求自己的幸福爱情,跟国王豆扇陀相恋相爱。
一旦爱上,便全心全意,坚贞不渝。
后因其思夫心切,无意间得罪过路仙人,仙人发出咒语,使其夫记不起她,她去找丈夫途中又将作为结婚信物的戒指失落,以致被豆扇陀拒认和遗弃,她不卑不亢,怒斥其夫背信弃义。
当豆扇陀恢复记忆,万分追悔时,在天帝的斡旋下,她又能宽恕丈夫,跟其言归于好。
《沙恭达罗》描述的是一位国王豆扇陀和净修女沙恭达罗之间感人而热烈,幸福美好而曲折离奇的爱情故事。
尽管这样一个故事在今天的人们看来已经是再平淡不过的事情了,但是当迦梨陀娑用戏剧的语言把它变成舞台艺术的时候,故事立刻变成了一部伟大的文学作品,成为古印度梵文古典文学最重要的作品和世界古代文学最高的成就之一,并且千百年来深受世界各国读者的喜爱。
虽然全剧没有喧嚣,没有浮荡,没有杀伐,没有骚动,而是一股清泉,一声黄鹂,
一片花荫,一派仙境,但是诗人行云流水的结构安排,雍容流畅的语言,使得情节跌宕起伏、峰回路转,扣人心弦,人物鲜明生动、栩栩如生、风韵饱满,思想感情缠绵悱恻,细腻真实,感人心肺。
诗人高超的语言能力,和独具特色艺术风格使得我们领略到了戏剧超凡脱俗的魅力和清新隽永的美感。
的确,戏剧热情的赞扬了自由、真挚、浪漫的爱情,给了我们许多美的艺术享受。
尽管如此,爱情和艺术并不是艺术的全部,戏剧在向我们描述故事的时候也或暗或明地向我们展示了其他许多非艺术但却有重要的东西,如果我们轻视甚至完全不考虑这些潜在的或次要的内容,纯粹考察二人的爱情,那么这个戏剧将变得和其他爱情故事毫无二致或许我们可以这么说,正是这些东西才是的戏剧及戏剧中的人物显示出它们的美,才使得戏剧本身具有它高度的艺术和社会价值。
下面我就试图抛开戏剧本身的艺术特征从社会历史的角度来看看戏剧。
印度著名剧作家迦梨陀娑匠心独运,将这个古老而平凡的故事改造成充满诗意的戏剧。
剧中沙恭达罗形象丰满,性格完整,是一位印度古典美的女性形象。
《沙恭达罗》赞美纯真的爱情,颂扬下层人民的正直善良和他们对美好生活的向往,并以婉转曲折的方式鞭挞统治者的灵魂。
在艺术上,全剧诗意盎然,情节波澜起伏,人物性格鲜明,心理刻画细
腻,风景描绘优美,语言丽而不华、朴而不质,达到了内容和形式的完美统一。
《沙恭达罗》在古代印度广泛流传,版本很多。
在中世纪,又被大量译成各种印度方言。
在近代,也正是《沙恭达罗》首先为迦梨陀娑赢得世界声誉。
1789年英国梵文学者威廉琼斯率先将《沙恭达罗》译成英文出版,并称颂迦梨陀娑为印度的莎士比亚。
此后,《沙恭达罗》被译成其他欧洲文学,在欧洲文学界,尤其在德国,引起巨大反响。