富布赖特研究学者项目申请必读(中英文)

合集下载

解读国家公派出国留学-山东大学法学院

解读国家公派出国留学-山东大学法学院
选派规模:6000 攻读博士学位研究生2500 联合培养博士生3500 申请受理时间:2013年3月20日至4月5日 学校对联合培养博士生进行校内评审,经公示后 向国家留学基金委推荐
留学期限: • 攻读博士学位研究生:36-48个月 • 联合培养博士生为6-24个月
资助内容:
• 奖学金生活费、一次往返国际旅费
德国柏林自由大学博士生合作协议 德国亚琛工业大学博士生合作协议
德国阿登纳基金会博士生合作协议
德国 德国
德国
博士研究生
博士研究生
德国赛德尔基金会联合培养博士生合作协议 德国慕尼黑大学博士生合作协议
德国 德国
联合培养博士生 博士研究生/ 联合培养博士生 博士研究生/ 联合培养博士生 联合培养博士生
本科交流学生:2000+(互换奖学金1800)
三、国家公派出国留学奖学金项目
教师
高级研究学者/访问学者/博士后/博士研究生
学生
博士研究生/联合培养博士生/硕士生/本科交流生
教师
高级研究学者:3ห้องสมุดไป่ตู้6月
访问学者:3-12月 博士后:12月 国际旅费、生活费
博士研究生:36-48月
教师:申请程序
3月1日-3月20日,申请人登录() 进行网上报名。 推荐单位审核材料并出具推荐意见向各受理机构提交申 请材料

经费主要来自中央政府财政拨款,同 时也接受国内外友好人士、企业、社
会团体和组织机构的捐助。
二、出国留学政策
出国留学方针:支持留学、鼓励回国、来去自由。
选派原则: 公开、公平、公正 选派办法:个人申请、专家评审、平等竞争、择优录取、 签约派出、违约赔偿。
二、出国留学政策 教育“十二五”规划 国家公派出国留学: 2015年: 选派规模达到2.5万/年 《留学中国计划》: 2020年来华留学生规模: 50万 2015年中国政府奖学金:5万/年

美国富布赖特奖学金计划提供有哪些奖学金项目

美国富布赖特奖学金计划提供有哪些奖学金项目

美国富布赖特奖学金计划提供有哪些奖学金项目 规划你的留学冒险,是一个非常令人兴奋和耗时的过程。

你不仅需要挑选一个适合自己学业的留学目的地和学校,还需要考虑你学习资助的实际问题。

留学学费和生活费可能会相当高,所以在你申请潜在的寄宿大学之前,探索可申请的资金选择,制定一个计划是很重要的。

富布赖特奖学金计划(Fulbright Scholarship Programme)每年向国际学生提供数千笔助学金,可以为你的美国留学计划提供帮助。

阅读以下出国留学网的富布赖特奖学金项目指南,了解它将如何资助你的海外学习。

富布赖特(Fulbright)是什么? 富布赖特项目是一个由美国政府赞助的国际交流机构,既帮助美国学生到国外学习,也帮助非美国学生到美国学习。

在全球160多个国家开展业务,每年向处于研究生和博士水平各个研究领域的国际学生提供约8000笔政府奖助。

富布赖特计划是什么? 每个资助计划都有一套完整且独立的标准和申请程序,每项资助计划的申请也应该在美国教育和文化事务局的网站上单独进行。

授予的数额也相应有所不同。

以下是富布赖特主要奖项类型的简要概述: 针对非美国学生 富布赖特还为来自世界各地的学生提供在美国学习或积累经验的机会。

在所有学历水平的一般和特定研究领域,都有许多不同的资助项目和助学金,并且通常根据申请人来源国不同而设有不同的申请要求和获得资格。

以下是一些授予给赴美留学外国学生的主要奖项: 1、富布赖特外国学生计划 该项目使学生能够在美国院校进行为期6个月至1年的研究和学习。

申请人必须完成本科教育,并持有学士学位或同等学历,而具体的获取要求将取决于申请人的来源国。

这项奖学金每年颁发给大约4000名外国学生。

2、富布赖特外语助教项目 根据该奖项,英语或外语教学专业的年轻毕业生可以在美国认可的学院和大学实习一年。

你必须有学士学位或同等学历才有资格申请,根据申请人来自哪个国家可能会有进一步的要求。

上海外国语大学英语学院导师介绍

上海外国语大学英语学院导师介绍

1.耶鲁安男,英语学院教授,博士生导师,上海外国语大学“211岗位特聘教授”。

►个人经历1989年毕业于荷兰内梅亨大学,随后到英国伦敦大学学院留学一年。

毕业后在内梅亨MaxPlanck心理语言学研究院任助理研究员。

一年后进入莱顿大学攻读博士学位并于1994年取得博士学位。

(博士论文发表于1996年,题目:Segmentalstructureandcomplexsegments,由莱顿大学的ColinEwen教授和康涅狄格大学的HarryvanderHulst指导)。

在随后的几年中,耶鲁安作为讲师和助理教授任职于莱顿大学英语学院和语言学学院,并在莱顿大学的语言学研究中心担任管理工作。

耶鲁安创建了莱顿大学语言学学术研究型硕士班,吸引了众多国内外学生前来求学,为莱顿大学的语言学专业作出了突出贡献。

2009年9月,耶鲁安受聘于上海外国语大学,任语言学教授。

2010年初,耶鲁安获得由上海市教委颁发的“东方学者”荣誉证书(被授予特聘教授称号,并获得相关科研基金),并在2010年夏由上海外国语大学推举为博士生导师。

►教学及研究成果耶鲁安教授在音系学,语音学,词态学,心理语言学以及历史语言学方面都有广泛研究。

他主要的研究领域是:音系学理论与心理语言学理论的结合研究。

到目前为止,耶鲁安教授已经在莱顿大学指导了5位博士生,在上海外国语大学与其他教授合作指导了若干名硕士博士毕业生。

在上外任教期间,发表了若干篇论文,并被邀请在多个国际性学术会议上作演讲嘉宾。

关于耶鲁安教授的更多信息及学术著作,请参考http://jmw64.webklik.nl ►开设课程语音学、音系学、心理语言学、形态学2.侯靖靖女,1974年生,上海外国语大学英语学院副教授。

►个人经历1996年7月毕业于上海外国语大学英语学院英语语言文学专业后,免试直升为本校英语学院英语语言文学专业硕士研究生,1999年3月毕业后留校任教至今。

2005年9月,考入上海外国语大学高级翻译学院攻读翻译学博士学位,并于2008年6月毕业,获得博士学位。

LetPub-JCR2012-期刊

LetPub-JCR2012-期刊

0239-7528 1851-2372 1224-2780 2146-3123 1860-5397 1876-2883 1757-6180 1369-703X 1934-8630 0791-7945 1996-3599 0324-1130 0525-1931 0144-8617 0008-6223 1897-5593 1664-3828 1634-0744 1842-4090 2044-4753 0920-5861 1933-6918 2045-3701 1478-811X 2228-5806 2211-1247 0008-8846 1895-1066 1733-7178 2081-9900 1868-4904 0008-8994 0272-8842 0862-5468 0173-9913 1584-8663 0352-9568 1612-1872 1752-153X 1359-7345 0275-7540 0098-6445 1385-8947 0009-2347 0255-2701 0360-7275 0263-8762 0009-2509 0930-7516 0009-2460 0009-3122 1451-9372 0009-3068 0251-0790
B POL ACAD SCI-TECH B SOC ARGENT BOT BALK J GEOM APPL BALK MED J BEILSTEIN J ORG CHEM BENEF MICROBES BIOANALYSIS BIOCHEM ENG J BIOINTERPHASES BIOL ENVIRON BUILD SIMUL-CHINA BULG CHEM COMMUN BUNSEKI KAGAKU CARBOHYD POLYM CARBON CARDIOL J CARDIORENAL MED CARNETS GEOL CARPATH J EARTH ENV CATAL SCI TECHNOL CATAL TODAY CELL ADHES MIGR CELL BIOSCI CELL COMMUN SIGNAL CELL J CELL REP CEMENT CONCRETE RES CENT EUR J CHEM CENT EUR J ENERG MAT CENT EUR J GEOSCI CENT EUR NEUROSURG CENTAURUS CERAM INT CERAM-SILIKATY CFI-CERAM FORUM INT CHALCOGENIDE LETT CHEM BIOCHEM ENG Q CHEM BIODIVERS CHEM CENT J CHEM COMMUN CHEM ECOL CHEM ENG COMMUN CHEM ENG J CHEM ENG NEWS CHEM ENG PROCESS CHEM ENG PROG CHEM ENG RES DES CHEM ENG SCI CHEM ENG TECHNOL CHEM ENG-NEW YORK CHEM HETEROCYCL COM+ CHEM IND CHEM ENG Q CHEM IND-LONDON CHEM J CHINESE U

中国人民大学经济学院—宋利芳教授

中国人民大学经济学院—宋利芳教授

中国人民大学经济学院—宋利芳教授基本情况宋利芳,男,1964年生,浙江余姚人,经济学博士。

现任中国人民大学经济学院教授,博士生导师研究领域国际贸易理论与政策、国际贸易摩擦、国际反倾销政策与实践、WTO、发展经济学教育背景1999年9月—2005年7月中国人民大学经济学院经济学博士1986年9月—1989年7月中国人民大学经济学院经济学硕士1982年9月—1986年7月中国人民大学经济学院经济学学士工作经历1989年7月—现在中国人民大学经济学院任教2008年8月—2009年7月美国乔治华盛顿大学富布赖特研究学者2005年9月—2006年1月日本早稻田大学合作研究2001年3月—8月荷兰蒂尔堡大学访问学者1995年9月—1996年10月英国萨塞克斯大学访问学者奖励和荣誉《WTO框架下的国际反倾销政策与实践》(专著),北京市第十二届哲学社会科学优秀成果二等奖,2012年《新时期中国发展观——兼与当代国外发展观的比较研究》(合著),第四届吴玉章人文社会科学奖优秀奖,2002年;北京市第六届哲学社会科学优秀成果二等奖,2000年中国人民大学优秀班主任,2010年讲授课程本科生:《国际经济学》、《发展经济学》、《微观经济学》、《两岸经济比较研究》硕士生:《国际商务中的环境与发展》博士生(合开):《世界贸易体系与格局》、《国际贸易学主文献研读课》科研项目中国人民大学科学研究基金项目:《印度反倾销政策及印度对中国的反倾销实践研究》,2010年韩国高等教育财团和中国人民大学亚洲研究中心资助项目:《韩国反倾销政策研究》,2008年中美富布赖特项目:《美国反倾销政策研究》,2008年中国—欧盟高等教育合作项目:《欧盟反倾销政策研究》,2001年论文"A Study of China's Transition of Middle-Income Trap under Economic Globalization", The 9th NJU-Kyudai-RUC Joint Conference on the Impact of Global Economy on Chinese and Japanese Economic Development, School of Business, Nanjing University; Faculty of Economics, Kyushu University; School of Economics, Renmin University of China, June 13, 2014."Transition of Middle-Income Trap in the Emerging Market Economies: Experiences, Lessons and Countermeasures", The Sixth RUC-HYU Joint Symposium on Policy Issues in Emerging Market Economies, School of Economics, Renmin University of China; School of Economics and Finance, Hanyang University, May 10, 2013“中国的反倾销摩擦及其对策研究”,《中国软科学》,2012年第2期"China-Japan-Korea FTA: Process, Problems and Policy Suggestions", Korea-China-Japan Global Seminar for Northeast Asia Community 2011, Asia Exchange Association, Northeast Asian History Foundation, and Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea, August 12, 2011 “WTO成立以来阿根廷的反倾销实践及其对中国的启示”,《国际商务研究》,2010年第6期“韩国反倾销政策法规及其实践”,《东北亚论坛》,2010年第5期“美国反倾销政策法规及其实践”,《现代国际关系》,2010年第1期“世贸组织成立以来南非的反倾销摩擦及其特点”,《西亚非洲》,2008年第6期“美国反倾销摩擦及其对中国的启示”,《现代国际关系》,2008年第5期“WTO成立以来欧盟的对外反倾销及其对中国的启示”,《世界经济研究》,2008年第5期“WTO成立以来俄罗斯的反倾销摩擦及对中国的启示”,《东北亚论坛》,2008年第3期“WTO成立以来的全球反倾销摩擦及其特点”,《中国人民大学学报》,2007年第6期“墨西哥反倾销政策及其特点探析”,《亚太经济》,2007年第4期“澳大利亚反倾销政策及其特点探析”,《亚太经济》,2007年第2期“WTO成立以来台湾反倾销摩擦的实证分析及其启示”,《台湾研究》,2007年第2期“WTO成立以来韩国的反倾销摩擦及其特点分析”,《东北亚论坛》,2007年第2期“印度反倾销政策及其特点分析”,《国际贸易问题》,2007年第1期“WTO成立以来日本的反倾销摩擦及其特点分析”,《现代日本经济》,2007年第1期“印度的反倾销摩擦及其启示”,《当代亚太》,2007年第1期“南非反倾销政策及其特点”,《西亚非洲》,2007年第1期"China's Antidumping Conflicts under WTO: Characteristics, Reasons and China's Countermeasures", International Conference-Governance Problems on the Process of Economic Development Papers, The School of Economics, Renmin University of China; The School of Economics, Kyoto University, March 11-12, 2007“国际反倾销政策:局限与改革”(日文),载[日本]薮下史郎、清水和已主编:《地域统合的政治经济学》,东京:东洋经济新报社,2007年3月“国际反倾销政策的局限性及其改革思路”(第一作者),《国际贸易》,2006年第7期“日本反倾销政策及其特点探析”,《亚太经济》,2006年第6期"International Antidumping Policy: Limitations and Reforms", Open Political-Economic Systems:Globalization and Institutional Change Papers, Waseda University; Renmin University of China, December 21-22, 2005“经济全球化时代的后发优势与发展中国家的对策”(第一作者),《世界经济研究》,2003年第8期“发展中国家教育的主要问题及其对策措施”,人大复印报刊资料《教育学》,2001年第8期“发展中国家城市化进程的特点、问题及其治理”,《中国人民大学学报》,2000年第5期著作《WTO框架下的国际反倾销政策与实践》(专著),对外经济贸易大学出版社,2010年《环境发展与国际商务》(合著),中国人民大学出版社,2012年《他们改变了管理》(译著),中信出版社,2005年《经济学专业英语教程》(精编版)(主编),中国人民大学出版社,2013年《经济学专业英语教程》(第三版,上)(第一主编),中国人民大学出版社,2012年《经济学专业英语教程》(第三版,下)(第一主编),中国人民大学出版社,2012年《西方经济学经典名著选读》(第三版)(第二主编),中国人民大学出版社,2012年。

北航公派出国研究生

北航公派出国研究生

北京航空航天大学研究生公派出国留学暂行实施办法(2006年12月29日)为贯彻落实《国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要》及《国家中长期科学和技术发展规划纲要》,选拔与培养一批具有国际视野、能够提升我国自主创新能力的拔尖创新人才,满足国家中长期发展对高层次创新人才的需求,“十一五”期间国家将大幅度扩大公派出国留学研究生的选派规模。

根据《教育部关于公布“国家公派出国留学选派办法”的通知》(教外留【2006】85号)精神,国家留学基金管理委员会(以下简称“国家留学基金委”)将于2007年启动国家公派出国留学研究生选派5年计划。

根据国家公派出国留学改革精神,结合我校实际情况,制定本实施办法。

一、基本原则国家公派出国留学研究生选派工作应根据建设创新型国家和实施人才强国战略的需要,重点支持根据国家战略、重大工程及重大专项需要,有计划、成建制、大规模地连续选派研究生出国留学。

国家公派出国留学研究生选派工作要充分利用我校国外优势教育资源,与国外一流大学合作,坚持“选拔一流的学生,到国外一流的学科专业,师从一流的导师”的原则。

选派工作应着眼于培养能够提升自主创新能力的拔尖创新人才,并与我校学科建设、人才培养和师资队伍建设发展战略相结合。

在选派工作坚持个人申请、导师推荐、专家评审、平等竞争、择优录取、签约派出、违约赔偿的原则。

二、组织机构与职责(一)成立校公派出国留学选派工作领导小组组长:李未副组长:唐晓青、怀进鹏、张广军成员:研究生院、国际交流合作处、人事处、保密处相关负责人成立研究生公派出国留学办公室(以下简称“研派办”),挂靠在研究生院。

(二)职责分工校公派出国留学选派工作领导小组根据学校总体目标制定校研究生选派计划与相关政策。

研派办负责研究生选派计划执行、选派过程管理、公派出国留学研究生跟踪与管理,及与国家留学基金委的联系与协调。

国际交流合作处负责研究生国外联合培养的校际关系开拓。

人事处参与教师(在职研究生)出国联合培养的选派,并进行出国后的人员管理。

APL-期刊模板

APL-期刊模板

Sample manuscript for Applied Physics LettersA。

Author,1,2,a) B. Author,2,b,c) and C. Author3,c)1Department, University, City, Postal code, Country2Corporation or Laboratory, Street address, Postal code, City, Country33Department, University, City, State (spell out full name), Zip code, USAThis is an abstract. It gives the reader an overview of the manuscript。

Abstracts are required for all manuscripts. The Abstract should be self-contained (contain no footnotes or citations to references)。

It should be adequate as an index (giving all subjects, major and minor, about which new information is given), and as a summary (giving the conclusions and all results of general interest in the article)。

It should be approximately 250 words。

The abstract should be written as one paragraph and should not contain displayed mathematical equations or tabular material。

上海外国语大学考研英语语言文学导师介绍之七

上海外国语大学考研英语语言文学导师介绍之七
3
2003.9-2006.6 就读于上海外国语大学(获博士学位) 2002.3-至今就职于上海外国语大学英语学院 2004. 7-8 赴英国利兹大学(University of Leeds)进修英 语教学法 2010 – 2011 赴美国蒙特雷国际研究院(MIIS)进行高级访 问学者研究 研究领域与学术成果: 近五年发表在《中国翻译》、《外语界》、《外语教学》、《外 语研究》、《红楼梦学刊》、《外语教学理论与实践》、《四川外语 学院学报》、《上海翻译》、《中国科技翻译》、《译林》等 CSSCI 期刊、中文核心期刊上的学术论文十几篇; 独立撰写学术专著 1 部,独立编撰翻译教材 2 部,译著 4 部, 参编专著、教材 3 部;为《英语自学》(2003-2009)、《海外英语》 (2004-2006)杂志担任专栏主持;独立承担 1 项国家级、1 项省部 级、2 项校级科研项目,合作承担教育部人文社科项目 2 项。 讲授课程: 先后教授听力、口语、精读、翻译理论与实践、当代英国侦 探小说研究、影视翻译和文学翻译课程。学生评教成绩历年位于学院 前列。 个人荣誉: 2005 年获得上海市优秀研究生科研成果奖 2006 年被评为上海外国大学主讲教师
独立主持完成国家哲学社科基金一般项目(00BYY010; 2001-2004)1 项;正独立主持教育部人文社科规划项目(10YJA740105;
6
2010-2013)1 项;其他省市级和校级项目多个。在研项目:1)现代 西方语言学流派的哲学背景史;2)门肯研究(特聘教授子课题)。 科研成果
论文: 在《现代外语》、《外语教学与研究》、《外国语》、《外
上海外国语大学十佳优秀青年教师; 上海外国语大学优秀共产党员; 校教育奖励基金等; 上海外国语大学国家级优秀教学团队成员。

中国文化着作翻译出版工程资助申请

中国文化着作翻译出版工程资助申请

“中国文化著作翻译出版工程”资助申请CMI Fund Application Form项目名称Name of Project_____________________________________________________________________项目申请单位Project Applicant_____________________________________________________________________中国出版机构Chinese Publishing Institution_____________________________________________________________________ 境外出版机构Overseas Publishing Institution_____________________________________________________________________ 申请单位联系人Contact Person of Applicant_____________________________________________________________________ 有效联系方式Effective Contact Method_____________________________________________________________________CMI Fund Application FormNotes:1.Applying for Party A funding has to be made in the year the copyright transfer contract is signed with the Chinese side;2.The project applicant must be a publisher legally registered in the Chinese mainland;3.The publishing institution must be a publisher legally registered in a foreign country at least five years earlier;4.The applied project must be published works of a Chinese press. In the case when the copyright holder is the author himself, copyright transfer contract signed by the author himself is required alongside the copyright transfer contract signed by both the Chinese and foreign parties;5.Fund application must be filed only when the text to be published as a cooperative project has been completed and both parties have signed a co-publishing contract;6.Project applications must be accompanied by duplicate copies of the qualification certificate of the foreign publisher, a duplicated copy of the copyright transfer contract, and a recommendation letter affixed with the signature of academic expert.7.A copy of the book in Chinese is required;8.Projects not to be accepted:1) Project with first impression of less than 1,000 copies;2) Project published according to need;3) Project which has obtained other funding or project which applied for funding from “Two Projects” but has failed.9.A translated version of the above documents is required if they are not original in Chinese or English;10. Application materials will not be returned.。

中美富布赖特项目_中美富布赖特项目走过25年

中美富布赖特项目_中美富布赖特项目走过25年

中美富布赖特项目_中美富布赖特项目走过25年作者从教育部有关部门和国家留学基金管理委员会秘书处获悉,2004年是中美富布赖特项目(The China-US Fulbright Program)实施的第25个年头。

经协商,中美双方决定于今年4月15日和16日在北京举办庆祝活动,邀请项目院校代表和留学回国的中美富布赖特项目学者200多人参加。

近600名中国学者赴美富布赖特项目创建于1946年,是美国在全球范围内开展的、有良好声誉的大规模国际合作交流项目,以倡议者、前美国参议员富布赖特的名字命名,旨在通过教育和文化交流来促进国家间的相互了解。

目前,全世界有来自140多个国家和地区的近30000人参与该项目。

中美富布赖特项目是富布赖特项目的组成部分,是中美两国重要的政府间教育交流项目之一。

该项目1979年开始执行,1985年《中华人民共和国政府与美利坚合众国政府教育交流议定书》正式将该项目纳入双方教育交流范畴。

该项目由中国学者及学生赴美进修和美国专家来华讲学两部分组成。

该项目由中国教育部与美国驻华使馆共同执行。

1999年开始,在教育部指导下,该项目中国赴美学者和学生的遴选、录取、行前集训,美国来华任教学者的国内接受院校安置和集训等事务性工作,由国家留学基金管理委员会(CSC)负责。

中国赴美学者及学生的面试工作,则由CSC协同美国教育交流中心(American Center for Educational Exchange,隶属美国驻华使馆)共同完成。

该项目遵循中美双方共同负责、平等磋商和公平竞争的原则。

项目的目标不仅要使中美富布赖特项目学者能够在某一领域从事研究工作,而且希望他们在回国后,通过在国外期间开展的学术活动以及与国外同行间的友好往来,直接或间接地为密切中美两国间的关系做出贡献。

该项目赴美学者必须是从事社会科学和人文科学的专业人员,分为研究学者(VRS)、研修学者(PAP)和研究生(GS)三个类别。

Wadsworth Publishing Company, Inc.

Wadsworth Publishing Company, Inc.

REFERENCES California Department of Education. (1989). Visual and Performing Arts Framework for California Public Schools: Kindergarten through Grade Twelve. Sacramento, CA: California Department of Education.Christensen, Doug. (1992). High Performance Learning: A Model for Redesigning Education for All Nebraska Students. Lincoln, NE: Nebraska Department ofEducation.Clouston, J., Fowlkes, B., & Sanders, S. (1994). Access to the Arts: Beyond Compliance. Mid-America Arts Alliance, Overland Park, KS.Consortium of National Arts Education Associations. (1994). National Standards for Arts Education. Reston, VA: Music Educators National Conference.Hoffer, C.R. (1973). Teaching Music in the Secondary Schools. Belmont, CA: Wadsworth Publishing Company, Inc.Illinois Department of Education. (1990). Arts Planning for Illinois Schools: A Manual.Springfield, IL: Illinois Department of Education.Lathem, E.C. (ED.). (1969). The Poetry of Robert Frost. New York: Henry Holt and Company.Maryland State Department of Education. Maryland Curricular Dance Framework.Maryland State Department of Education.Minnesota Department of Education. (1993). Minnesota Arts Education Guide. Little Canada, MN: Minnesota Department of Education.Nebraska Department of Education. (1993). The Primary Program: Growing and Learning in the Heartland. Lincoln, NE: Nebraska Department of Education.Nebraska Department of Education. (1994). Mathematics and Science Frameworks for Nebraska Schools. Lincoln, NE: Nebraska Department of Education.Oliver, H.J. (Ed.). (1968). Shakespeare’s As You Like It. New York: Penguin.Prairie Visions Discipline Consultants and Faculty. (1994). 1994 Prairie Visions Institute for Educators on the Visual Arts. Lincoln, NE: Nebraska Department of Education.L1ASSESSMENT REFERENCES Gearhart, M. & Harmine, J. (Winter 1995). “Portfolio Assessment: Whose Work is It?”ACLU’s Center for the Study of Evaluation & The National Center for Research onEvaluation, Standards, and Student Testing, 1-16.Handy, W., & Madaus, G. (May 1989). “Searching for Alternatives to Standardized Tests: Whys, Whats, and Whithers.” Phi Delta Kappan,, 683-687.Illinois State Department of Education. (March 1989). Drama an Theatre Resource Manual for Curriculum Planning. Springfield, IL: Illinois State Department of Education.Lazear, D. (1994). Multiple Intelligence Approaches to Assessment. Tucson, AZ: Zephyr Press.Linstrom, L. (1994). “Art Education for Understanding: Goodman, Arts PROPEL and DBAE.”Journal of Art & Design Education, 13(2), 189-201.Myford, C., Philips, F., Sterling, C. (January 1995). “Components of the 4th R: arts + Assessment for Student Achievement.” Beyond the 3Rs: Transforming Education with the Arts. National Conference of Getty Center for Education in the Arts, Washington, DC.National Art Education Association. (1994). NAEP Arts Education Consensus Project: Arts Education Assessment Framework. Pre-publication edition, 1994.National Center for Education Statistics. (January 1995). Interviewing Children About Their Literacy Experiences: Data from NAEP’s Integrated Reading Performance Record (IRPR) at Grade 4. (Report No. 23-FR-05). Washington, DC: Educational Testing Service. National Center For Education Statistics. (January 1995). Reading Assessment Redesigned: Authentic Texts and Innovative Instruments in NAEP’s 1992 Survey. Report No. 23-FR-07). Washington, DC: Educational Testing Service.National Center For Education Statistics. (January 1995). Windows into the Classroom: NAEP’s 1992 Writing Portfolio Study, (Report No. 23-FR-06). Washington, DC:Educational Testing Service.Prairie Visions – Nebraska’s Consortium on Discipline-Based Art Education in partnership with the Getty Center for Education in the Arts. “Assessment of Achievement in Discipline-Based Art Education – Art Production Portfolio Booklet.” Lincoln, NE: NebraskaDepartment of Education.Wiggins, Grant. (1995). “Assessment Reform: Worksheets,” Class 1995, Princeton, NJ.-----. (1995). “Rubrics & Scoring Criteria: Guidelines & Examples,” Class 1995, Princeton, NJ.M2。

【最新】国家留学基金管理委员会官网

【最新】国家留学基金管理委员会官网

【最新】国家留学基金管理委员会官网国家留学基金管理委员会国家公派研究生项目介绍一、项目概况为贯彻落实人才强国战略,推进高水平大学建设,增强为建设创新型国家服务的能力,____年起,国家在重点建设的高水平大学中实施“国家建设高水平大学公派研究生项目”等国家公派研究生项目,选派一流的学生,到国外一流的院校、专业,师从一流的导师留学学习。

国家留学基金管理委员会(以下简称国家留学基金委)负责项目的组织和实施。

国家公派研究生项目重点支持留学人员前往教育、科技发达国家和地区的知名院校、科研院所、实验室等机构。

重点支持《人才规划纲要》、《科技规划纲要》确定的重点支持学科、前沿技术、基础研究、人文及应用社会科学领域。

培养一批国家急需的具有国际视野、通晓国际规则,能够参与国际事务和竞争的高层次专门人才。

留学目的地不包括港澳台地区。

国家留学基金为公派研究生提供一次往返国际旅费和规定留学期间的奖学金生活费,包含伙食费、住宿费、交通费、电话费、书籍资料费、医疗保险费、交际费、一次性安臵费和零用费等。

国家对公派研究生实行“签约派出,违约赔偿”的管理办法。

公派研究生按期回国后应在国内连续服务至少两年。

二、主管部门1.国家公派研究生项目主要负责单位有:国家留学基金委、教育部留学服务中心、驻外使(领)馆等。

职责分别为:国家留学基金委:发布选拔办法、评审录取、签订协议、交存保证金、派出后异动管理等教育部留学服务中心:行前培训、照会和经济担保办理、签证代办、国际机票订购等驻外使(领)馆:派出后管理、发放奖学金生活费等2.我校国家公派研究生项目主管部门为:研究生院、人事处、国际合作处。

职责分别为:研究生院:前期宣传通知、组织申报、发放录取材料、派出后管理、回国报到等人事处:确定上报名单、回国后提取保证金审核等国际合作处:拓宽合作渠道、网上申报审核、代签署推荐意见等学校负责选拔推荐工作;留学基金委组织专家评审并确定拟选派人员名单,经教育部审核批准后予以公布。

清华考博辅导:清华大学法学考博难度解析及经验分享

清华考博辅导:清华大学法学考博难度解析及经验分享

清华考博辅导:清华大学法学考博难度解析及经验分享根据教育部学位与研究生教育发展中心最新公布的第四轮学科评估结果可知,全国共有100所开设法学专业的大学参与了2017-2018法学专业大学排名,其中排名第一的是中国人民大学,排名第的是中国政法大学,排名第三的是北京大学。

作为清华大学实施国家“211工程”和“985工程”的重点学科,法建筑学院的法学一级学科在历次全国学科评估中均名列第四。

下面是启道考博整理的关于清华大学法学考博相关内容。

一、专业介绍法学,是关于法律的科学。

法律作为社会的强制性规范,其直接目的在于维持社会秩序,并通过秩序的构建与维护,实现社会公正。

作为以法律为研究对象的法学,其核心就在对于秩序与公正的研究,是秩序与公正之学。

清华大学法学专业在博士招生方面,划分为16个研究方向:030100法学研究方向:01民法学;02商法学;03诉讼法学;04刑法学;05国际法学;06法学理论;07宪法学与行政法学;08经济法学;09比较法学;10环境与能源法学;11知识产权法学;14法社会学;15法律史;16体育法学此专业实行申请考核制。

二、考试内容清华大学法学专业博士研究生招生为资格审查加综合考核形式,由笔试+面试构成。

其中,综合考核内容为:考核形式及考核项目:综合考核为书面测试+综合面试。

每位考生必须有不少于60分钟专业书面测试和不少于30分钟专业综合面试。

面试时,至少5位专家独立给分,去掉最高分和最低分后取平均分综合考核成绩评定:综合考核满分100分,专业书面测试和专业综合面试各占50%。

面试重点考查申请人在本学科攻读博士学位的基本素养、学术能力、学术志趣等。

三、时间安排1.博士生申请在每年的8-9月和11月。

2.直博生(包括夏令营拟录取的直博生)、硕博连读生及部分9月份招收普博生的院系8-9月申请,9月中下旬考试录取,见当年招生简章及目录、招生说明、直博直硕招生要求。

其他类别的考生11月份申请,来年3月份考试,见每年的对外招生目录(10月底上网)。

香港中文大学硕士研究生入学申请

香港中文大学硕士研究生入学申请

香港中文大学硕士研究生入学申请香港中文大学硕士研究生入学申请一、香港中文大学简介大学宗旨香港中文大学是一所高瞻远瞩,充满活力的国际高等学府。

其成立的宗旨,在于(一)协力于知识的保存、传播、交流及增长;(二)提供人文学科、科学学科及其它学科的正规课程,其水准当与地位最崇高的大学须有及应有的水准相同;(三)促进中国的民智与文化的发展,藉以协力提高其经济与社会福利。

融会双语香港中文大学独具远见,早已提倡以中英双语、双文化为教学基础,贯彻中英语文并重的原则,致力培育糅合中西学术文化和知识的学生。

这种汇合中西文化、融和双语的精神,在大学的带领下,得到海内外学府的广泛认同和采用。

校内大部分教师曾在世界各地主要大学攻读或任教,多兼通中、英两种语文。

双元教学香港中文大学采用「学科为本」及「学生为本」之双元教学法,学系负责「学科为本」教学,书院则负责「学生为本」教学,并提供学生宿舍。

多元课程-学科为本中文大学是一所不断发展的大学,开设多项全日制与在职制学士、硕士及博士学位课程。

大学设有八个学院:文学院、工商管理学院、教育学院、工程学院、医学院、理学院、社会科学院及法律学院,共分61个学系,提供54项及兼读本科学位课程一项。

研究院课程由研究院62个学部开设,计有42项博士课程、25项哲学硕士博士衔接课程、155项硕士课程及25项学士后文凭课程。

截至2006年12月 31日,校内学生人数共20,256名,其中全日制本科生10,284名,研究生9,972名。

为配合社会的急速发展,中文大学亦开办了不同类型的学系和新课程,如双主修及双学位课程。

中文大学的行政人员工商管理硕士课程(EMBA)已连续五年获选为全太区第一位。

书院制度-学生为本中文大学是香港唯一采用书院制度的高等学府。

大学原有三所成员书院,分别为新亚书院(1949年创立)、崇基学院(1951年创立)和联合书院(1956年创立)。

1976年12月,政府订立大学新条例,修改中文大学及各成员书院的组织章程和权责范围。

国家留学基金资助出国留学项目一览表

国家留学基金资助出国留学项目一览表
杰出青年高级研究学者赴国外研修数学物理项目
美国
高级研究学者
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
美国加州大学联合培养博士项目
美国
联合培养博士生
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
中美富布赖特项目(赴美博士论文研究项目)
美国
联合培养博士生
留学基金委
2007年9月至10月
中美富布赖特项目(赴美研究学者子项目)
青年骨干教师出国研修项目
不限
高研、访问学者、联培博士、博研、博士后、短期进修生
各签约高校
2007年4月15日至4月30日;9月15日至9月30日;12月1日至12月15日
德国
博研、博士后
留学基金委
以遴选通知为准
中德DAAD博士生项目
德国
博研、联合培养博士生
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
德国亥姆霍兹联合会青年学者交流项目
德国
博研、联合培养博士生、博士后
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
中德合作科研项目(PPP)
德国
访问学者
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
瑞典皇家工学院项目
瑞典
硕研、博研、博士后、联合培养博士生、访问学者
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
瑞士互换奖学金项目
瑞士
访问学者
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
希腊互换奖学金项目
希腊
访问学者、硕士插班生
各地受理机构
2007年2月25日至3月20日
2007年度香港李宝椿联合世界书院奖学金项目

中美富布赖特外语助教项目常见问题解答

中美富布赖特外语助教项目常见问题解答

-中美富布赖特外语助教项目常见问题解答一、美方申请书填写问题1.第1项“Middle”是不是我中间旳名字?一般来说,中国旳申请者没有“middle name”,因此请保留空白不填。

2.我旳姓名旳拼音一定要与我旳护照上旳姓名拼音一致吗?是旳。

3.我目前还没有护照,我旳姓名中有“吕”和“绿”等字,有关旳拼音该是什么?公安部对护照中“吕”旳拼音拼写做了统一规定,申请人初次申领护照时,吕旳拼音应写成LYU。

据简介,除“吕”字外,只要姓名中声母为“L”、“N”,韵母为“ü”旳,韵母统一都要写成“YU”。

如:“女”字旳拼音改为“NYU”,“绿”字拼音改为“LYU”。

因此,请你按照上述拼音方式填写有关姓名旳拼音。

4.第10项可以留空白不填吗?五个问题都必须回答。

假如前三个中旳任何一种回答是“yes”,你应当没有资格申请本项目。

假如你不清晰该怎么填,请发邮件给。

5.第12、13、14项不填可以吗?这是包括了所有情形旳选项,请一定填写你选定旳选项,不能留空白不填。

6.第15项“Objectives and Motivations”上传时应注意什么?请一定注意按照网上申请表上旳规定不超过规定旳2页,并对你文本设置“Margins”,否则你旳文字或者显示不全,或者与申请表上面旳“Headings”重叠。

此外,请在写作文本时,尽量完全使用英语,否则有也许系统不承认非英语符号或文字,导致不能显示或显示错误。

此外,请在写作文本时,尽量完全使用英语,否则有也许系统不承认非英语符号或文字,导致不能显示或显示错误。

7.第17、18、21、22、25、26项为何背面我填旳没有显示出来?请注意你旳回答不要超过5行。

假如超过5行,其背面旳各行很有也许不会在申请系统中显示出来。

8.填表时有些信息写不下。

例如写推荐人旳“Institution,Organization, or Company”,我发现我无法将全程输入进去。

19和20项在填自己旳专业如“Foreign Linguistics and Applied Linguistics”时也写不下,怎么办?请采用恰当旳缩写。

修正UIC541-3_译文

修正UIC541-3_译文
制动-盘形制动及其应用-闸片验收的一般规定
541-3 OR
Frein - Frein à disques et leur utilisation - Conditions générales pour l'admission de garnitures de frein Bremse - Scheibenbremse und ihre Anwendung - Allgemeine Bedingungen für die Zulassung von Bremsbel?gen
2nd edition, January 1980
and 6 Amendments
1980 年 1 月,第二版,6 次修订
3rd edition, July 1985
and 8 Amendments
1985 年 7 月,第三版,8 次修订
4th edition, July 1993
1993 年 7 月,第四版
C.4 - Test programme No. 3A (wet tests) 试验程序 No. 3A(潮湿试验)............................ 27
2
C.5 - Test programme No. 3B (severe winter conditions) 试验程序 No. 3B(严冬条件)...... 29 C.6 - Instantaneous coefficient of friction 瞬时摩擦系数......................................................... 31 C.7 - Average coefficient of friction 平均摩擦系数....................................................... 31

中美富布赖特项目(赴美研究学者项目)

中美富布赖特项目(赴美研究学者项目)

中美富布赖特项目(赴美研究学者项目)一、项目简介中美富布赖特项目是中美两国政府间重要的教育交流项目,由中国教育部与美国国务院共同出资、管理,由美国驻华大使馆和国家留学基金管理委员会秘书处共同执行。

该项目目前由中国赴美研究学者(Visiting Research Scholar),中国赴美联合培养博士生(PhD Dissertation Research Program),中国赴美汉语助教(Foreign Language Teaching Assistant)、美国来华专家(U.S. Lecturer)以及美国来华研究学者和研究生(U.S. Research Scholar and Students)等几个子项目组成。

目前该项目仅面向国内125所项目高等学校/单位选拔。

中国赴美研究学者项目主要支持中方学者在美国大学独立从事高水平美国问题研究或其它更广泛领域的研究。

研究学者赴美不仅以学术研究为目的,而且要通过与美国人的直接交往加深对美国社会、美国人民以及美国文化等诸多方面的了解。

中国赴美研究学者项目留学人员将作为国家公派留学人员派出。

二、选派计划(一)选派专业:与美国研究紧密相关的人文、社科、管理和法律类等专业。

(二)选派类别及留学期限研究学者:享受10个月奖学金,最长在外可停留12个月。

(三)选派规模:不超过40人/年三、资助内容该项目留学人员赴美(至入境地)的国际旅费由国家留学基金负担,回国旅费自理;在美期间的奖学金生活费由中美政府各负担50%。

四、申请条件(一)申请人应符合《2007年国家留学基金资助出国留学人员选拔简章》规定的申请条件。

(二)须是中国公民,持有中国/美国双重国籍或在美国具有永久居留权的人员不能申请。

(三)申请时年龄应在35-50岁之间,具有副高级专业技术职务(含副高级)。

(四)在过去四年中没有在美留学和长期研究的经历,未曾获得过本项目资助。

(五)应具有较高的英语水平,能在大学环境中熟练地使用英语进行学术交流,包括听课、参与讨论和参加各类社交活动。

富布赖特访问学者项目

富布赖特访问学者项目

富布赖特访问学者项目申请指南富布赖特访问学者项目为学术有专攻的中国学者提供在美国大学从事独立高层次的美国研究方面的研修机会。

最佳的申请人应该是那些在中国大学里从事与美国研究专业相关的教学或研究工作的学术人员。

他们所从事的教学和研究工作属于社会科学和人文科学领域,但应该包含有大量的美国研究专业内容。

富布赖特访问学者回国后应该将其在美国所学的东西运用到中国的课堂教学之中。

富布赖特访问学者项目要求中国学者赴美不仅从事学术研究,而且要在与美国人民的直接交往中加深对美国、美国人民以及美国文化的了解,以便回国后更好地从事有关美国研究专业的教学工作。

富布赖特访问学者通过发表研究成果、在中国大学开设美国研究专业的本科和研究生的课程和拓宽本校教师在美国研究方面的专业知识等,以促进对美国的更深了解。

还有很多富布赖特访问学者与美国同行建立了长久的学术联系,经常相互交流信息和学术观点。

项目申请必备条件:中美富布赖特项目的主要目标是增进中美双方的相互理解。

申请人在美国研究领域中所选的具体研究课题应该对这一目标有潜在的贡献。

申请人必须是中国公民,身体健康,能从9 月开始脱产离开所在中方院校10 个月参加该项目。

申请人应是在美国研究领域中具有副教授及以上职称的大学教师。

项目将优先考虑那些在大学和研究机构专门从事美国研究方面的教学和研究人员,例如美国生活方式,美国机构,美国历史等等。

项目更欢迎来自建有美国研究中心和开设美国研究专业的中方院校的学者提出申请。

从未获得富布赖特学者项目资助的或没有在美国长期学习或工作过的申请人将给予优先考虑。

申请人的研究领域应为宽泛意义上的美国研究。

富布赖特访问学者项目申请人必须是从事社会科学和人文科学的专业人员,这样他们才能够就美国研究领域的某一具体方面开展研究工作。

比如:美国历史、美国政府与政治、美国外交政策、美国文学、美国音乐、哲学、教育、公共管理、公共政策、社会工作、公共卫生、艺术史、社会学与文化、戏剧、城市规划、新闻、法律、环境研究、信息科学等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

富布赖特访问学者项目申请指南富布赖特访问学者项目为学术有专攻的中国学者提供在美国大学从事独立高层次的美国研究方面的研修机会。

最佳的申请人应该是那些在中国大学里从事与美国研究专业相关的教学或研究工作的学术人员。

他们所从事的教学和研究工作属于社会科学和人文科学领域,但应该包含有大量的美国研究专业内容。

富布赖特访问学者回国后应该将其在美国所学的东西运用到中国的课堂教学之中。

富布赖特访问学者项目要求中国学者赴美不仅从事学术研究,而且要在与美国人民的直接交往中加深对美国、美国人民以及美国文化的了解,以便回国后更好地从事有关美国研究专业的教学工作。

富布赖特访问学者通过发表研究成果、在中国大学开设美国研究专业的本科和研究生的课程和拓宽本校教师在美国研究方面的专业知识等,以促进对美国的更深了解。

还有很多富布赖特访问学者与美国同行建立了长久的学术联系,经常相互交流信息和学术观点。

项目申请必备条件:中美富布赖特项目的主要目标是增进中美双方的相互理解。

申请人在美国研究领域中所选的具体研究课题应该对这一目标有潜在的贡献。

申请人必须是中国公民,身体健康,能从9月开始脱产离开所在中方院校10个月参加该项目。

申请人应是在美国研究领域中具有副教授及以上职称的大学教师。

项目将优先考虑那些在大学和研究机构专门从事美国研究方面的教学和研究人员,例如美国生活方式,美国机构,美国历史等等。

项目更欢迎来自建有美国研究中心和开设美国研究专业的中方院校的学者提出申请。

从未获得富布赖特学者项目资助的或没有在美国长期学习或工作过的申请人将给予优先考虑。

申请人的研究领域应为宽泛意义上的美国研究。

富布赖特访问学者项目申请人必须是从事社会科学和人文科学的专业人员,这样他们才能够就美国研究领域的某一具体方面开展研究工作。

比如:美国历史、美国政府与政治、美国外交政策、美国文学、美国音乐、哲学、教育、公共管理、公共政策、社会工作、公共卫生、艺术史、社会学与文化、戏剧、城市规划、新闻、法律、环境研究、信息科学等。

需要着重指出的是申请人必须能够表明他们有在美国进行某项研究的必要性和可行性,同时能够阐明他们回国后如何能够将其所学运用到本国的课堂教学之中;申请人必须能够说明他们的研究怎样能够增进中美双方的相互理解。

另外需要重点强调的是并不是所有的社会科学和人文科学学科都适合得到富布赖特的资助,因为所研究的课题必须包含美国研究的成分。

有些领域,比如美国文学或美国历史,几乎所有的研究课题从定义上都包含美国研究的成分;但是在另外一些领域,比如语言学;经济学,哲学和信息科学等,只有那些与能够加深对美国了解的研究课题才符合富布赖特项目的资助。

在这些领域里进行的与美国无关的一般性理论研究或具体的学科调查,评审委员会将不予太多支持。

申请人应具有较高的英语水平(特别是口语)以便能够在美国大学的专业环境里进行有效交流,这包括听课、参与讨论和参加社交活动等。

参加社交活动也是交流项目不可分割的一部分。

申请人应通过发表研究成果,参加本国、本地区或国际学术会议对其所研究的领域做出贡献。

申请人年龄必须在35-50岁之间。

Application guidance for the Fulbright Visiting Research Scholar Program(VRS)The Fulbright Visiting Research Scholar Program(VRS)provides opportunities for established scholars to undertake independent advanced research at U.S.universities in the fields of American studies,broadly defined.Ideal candidates are already teaching or researching about some aspect of American Studies in their Chinese academic setting.Fulbright candidates often apply from disciplines in the Social Sciences and Humanities and each field of study must have an extensive American Studies component.The grantees return to China and incorporate what they have learned in America into their Chinese classrooms.The Fulbright VRS program provides the opportunity for the grantees to travel to the U.S.not only for the purpose of academic research,but also to learn more about the country,its people and its culture through direct interaction with Americans in order to better teach about the U.S.upon their return to China.VRS grantees contribute to improved understanding of the U.S.by publishing research results,developing undergraduate and graduate curricula,and expanding faculty expertise within American Studies programs at Chinese institutions.Many VRS grantees establish permanent links with American colleagues,through whom they continue to exchange ideas and information.Program Prerequisites:∙The main goal of the U.S.-China Fulbright Program is to increase mutual understanding between the United States and China.The proposed research should indicate potential contribution to this goal in a particular field of American Studies.∙Applicants must be citizens or permanent residents of China,must be in good health, and must be able to leave their home institutions for a ten-month period to participate in the program starting from September each year.∙Applicants should be mid-career or senior faculty members who hold the professional rank of at least associate professor in the field of American Studies.∙Preference will be given to candidates who are“Americanists”:those who teach and research about America;its ways,institutions,history,etc.Candidates from universities with centers of American Studies,or courses that cover American Studies,are strongly encouraged to apply.∙Preference will also be given to applicants who have not previously received Fulbright scholar grants,as well as those who have not extensively studied or worked in the USA.∙Applicant research will be in the field of American Studies,writ large:Fulbright candidates apply from disciplines in the Social Sciences and Humanities,so they can do research on specific aspects of America.For example,American History, American Government and Politics,U.S.Foreign Policy,American Literature, American Music,Philosophy,Education,Public Administration/Public Policy,Social Work,Public Health,Art History,Sociology and Culture,Theater,Urban planning, Journalism,Law,Environmental Studies,Information Science,etc.o It’s critical to note that applicants must demonstrate that they have a need to do research on the American system and be able to articulate ways they canreturn and incorporate this into their Chinese classroom setting.Applicants must also be able to articulate how this proposed researchcontributes to mutual understanding.o It’s critical to note that not all research in Social Science and Humanities is appropriate for a Fulbright grant,as the research must meet an AmericanStudies requirement.In some fields,such as American Literature orAmerican History,almost all research areas will by definition meet theAmerican Studies requirement.But in other fields,such as linguistics,economics,philosophy,information science,etc.,only research within thesefields that is clearly related to deepening understanding of the United Stateswill qualify.General theoretical studies or investigations of subject matterin these fields that are not specifically related to the United States will notbe viewed favorably by the selection panels.∙Applicants must have good English language skills(especially spoken English)for communication on a professional level in a university environment,including participation in lectures and panel discussions,and to engage in social activities with Americans,an integral part of the exchange experience.∙Applicants should actively contribute to their field of proposed research through publications and/or participation in local,regional,or international fora.∙Applicants must be between age35and50.。

相关文档
最新文档