13岁女孩在联合国的演讲 中英对照
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O. - The Environmental Children's Organisation.
你好,我是塞汶铃木E.C.O.讲- 环保儿童组织。
We are a group of twelve and thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference:
V anessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money ourselves to come six thousand miles to tell you adults you must change your ways. Coming here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future.
我们是一群十二和十三岁的孩子从加拿大试图有所作为:
凡妮莎Suttie,摩根盖斯勒,米歇尔·奎格和我。
我们提出的所有的钱,自己来六千里来告诉你们大人,你必须改变你的方式。
今天来到这里,我有没有隐藏的议程。
我为我的未来战斗。
Losing my future is not like losing an election or a few points on the stock market. I am here to speak for all generations to come.
失去我的未来不是像失去选举或对股市的几点。
我在这里发言,所有世世代代。
I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.
我在这里对嗷嗷待哺的孩子的哭声没有人听到世界各地的代表发言。
I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go. We cannot afford to be not heard.
我在这里发言,因为他们无处可去,地球上正在死去的数不清的动物。
我们不能没有听说过。
I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone. I am afraid to breathe the air because I don't know what chemicals are in it.
害怕外出在阳光下,因为在臭氧洞。
我害怕呼吸空气,因为我不知道什么化学成分。
I used to go fishing in V ancouver with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers. And now we hear about animals and plants going exinct every day -- vanishing forever.
我用我爸爸捕鱼去,在温哥华,直到几年前我们发现鱼都得了癌症。
现在我们听到的关于动物和植物,每天去exinct - 永远消失。
In my life, I have dreamt of seeing the great herds of wild animals, jungles and rainforests full of birds and butterfilies, but now I wonder if they will even exist for my children to see.
在我的生命中,我一直梦想着看见大群的野生动物,鸟类和蝶的丛林和热带雨林,但现在我不知道,如果他们甚至会存在,我的孩子们看到。
Did you have to worry about these little things when you were my age?
All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions. I'm only a child and I don't have all the solutions, but I want you to realise, neither do you!
难道你要担心这些小东西,当你是我的年龄?
所有这一切都发生在我们眼前,但我们的行动,如果我们所有的时间,我们希望和所有的解决方案。
我只是一个孩子,我没有所有的解决方案,但我想让你知道,无论你!
You don't know how to fix the holes in our ozone layer.
你不知道如何修复臭氧层的洞。
你不知道如何把鲑鱼回来了死流。
You don't know how to bring salmon back up a dead stream.
你不知道如何带回动物现在已经灭绝
You don't know how to bring back an animal now extinct.
你不能带回来,一旦长大,那里现在是沙漠中的森林
And you can't bring back forests that once grew where there is now desert.
If you don't know how to fix it, please stop breaking it!
如果你不知道如何解决它,请不要打破它!
Here, you may be delegates of your governments, business people, organisers, reporters or poiticians - but really you are mothers and fathers, brothers and sister, aunts and uncles - and all of you are somebody's child.
在这里,你可能是你的政府,商界人士,组织者,记者或poiticians代表- 但你真的是父亲和母亲,兄弟姐妹,阿姨和叔叔们- 你们都是别人的孩子。
I'm only a child yet I know we are all part of a family, five billion strong, in fact, 30 million species strong and we all share the same air, water and soil -- borders and governments will never change that.
我只是个孩子,但我知道我们都是一个家族的一部分,50亿强,事实上,30万个物种的强烈,我们都有着相同的空气,水和土壤- 国界和政府永远不会改变,。
I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal.
我只是个孩子,但我知道我们都在这一起行动,并应作为一个单一的世界走向一个单一的目标。
In my anger, I am not blind, and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel.
In my country, we make so much waste, we buy and throw away, buy and throw away, and yet northern countries will not share with the needy. Even when we have more than enough, we are afraid to lose some of our wealth, afraid to share.
在我的愤怒,我不是盲目的,我的恐惧,我不害怕告诉世界,我的感觉。
在我的国家,我们浪费太多,我们买的,扔掉,购买和扔掉,但北方国家将不会与有需要的人士分享。
甚至当我们有足够多的,我们害怕失去一些我们的财富,恐怕分享。
In Canada, we live the privileged life, with plenty of food, water and shelter -- we have watches, bicycles, computers and television sets.
Two days ago here in Brazil, we were shocked when we spent some time with some children living on the streets. And this is what one child told us: "I wish I was rich and if I were, I would give all the street children food, clothes, medicine, shelter and love and affection."
在加拿大,我们生活的特权生活,用大量的食品,水和住所- 我们有手表,自行车,电脑和电视机。
前两天在巴西,我们感到震惊时,我们花了一段时间,一些流落街头的儿童。
这就是一个孩子告诉记者:“我想我是富有的,如果我是,我想给流落街头的儿童食品,衣服,药品,住房,爱情和亲情”
If a child on the street who has nothing, is willing to share, why are we who have everyting still so greedy?
I can't stop thinking that these children are my age, that it makes a tremendous difference where you are born, that I could be one of those children living in the Favellas of Rio; I could be a child starving in Somalia; a victim of war in the Middle East or a beggar in India.
如果在大街上谁没有孩子,是愿意分享,我们为什么仍然有everyting如此贪婪?
我不能停止想,这些孩子是我的年龄,它使一个巨大的差异,你在哪里出生的人,我可能是这些儿童生活在里约热内卢的贫民窟之一;我可能是一个孩子在索马里挨饿;受害者战争在中东或印度的乞丐、
I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers, what a wonderful place this earth would be!
我只是个孩子,但我知道如果所有的战争上花的钱被用于消除贫困和寻找环保的答案,这个地球将是一个奇妙的地方!
At school, even in kindergarten, you teach us to behave in the world. You teach us:
在学校里,甚至在幼儿园,你教我们在世界上的行为。
您教导我们:
Not to fight with others,
To work things out, To respect others, To clean up our mess, Not to hurt other creatures
To share - not be greedy.
Then why do you go out and do the things you tell us not to do?
Do not forget why you're attending these conferences, who you're doing this for -- we are your own children. You are deciding what kind of world we will grow up in. Parents should be able to comfort their children by saying "everyting's going to be alright" , "we're doing the best we can" and "it's not the end of the world".
But I don't think you can say that to us anymore. Are we even on your list of priorities? My father always says "You are what you do, not what you say."
Well, what you do makes me cry at night. You grown ups say you love us. I challenge you, please make your actions reflect your words. Thank you for listening
不要忘记你为什么参加这些会议,你做这个- 我们自己的孩子。
你决定什么样的世界,我们将增长英寸家长应该能够安慰自己的孩子说:“一切都很虚幻,事情都怎么回事没事的”,“我们正在做的最好的,我们可以”和“这不是世界的尽头“。
但我不认为你可以说我们了。
我们甚至在你的优先次序?我的父亲总是说:“你是你做什么,不是你说什么。
”
嗯,你做了什么让我在晚上哭泣。
您大人说你爱我们。
我挑战你,请让你的行动,反映了你的话。
谢谢你听。