东南亚对外汉语教育浅谈
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
首先,在对外汉语教育的同时,应该围绕中国中华传统文化及思想,传播相关文化,如中华传统美德,孔子教育思想,中国传统文化等。
使学生能够有机会领略到中华文化的博大精深。
同时,在国外授课的汉语教师应该时刻提醒自己,自己的任务不只是传播汉语,更是传承和发扬中华文化。
在这个过程中,可以多组织一些有关中国节日,中国文化的展览会,让学生了解更多的中国文化。
其次,在对外汉语教学过程中,也应该加强学生的学术意识,学习汉语并非只是为了以后经商而用,也应该讲究科研和学术。
只有这样,才能提高汉语教育的教学水平,从浅到深。
东南亚地区的华侨华人占了人口的很大一部分,这也是汉语在东南亚发展壮大的另外一个优势。
当地的华人在这两个世纪中,也为中华文化的传播及发展做出了很大一部分贡献。
他们也成为了下一代地文化语言传播使者,维系着与祖籍的纽带。
当然,现在学习汉语的不再只是华人,华侨的后代,越来越多的本国人也开始学习汉语。
有了这些优势,相信汉语在东南亚的发展不会只停留在生活使用的层面,也会有越来越多的学术研究和文学作品产生。
师资不足也是东南亚汉语发展进入瓶颈期的一个重要影响因素。
我想说的师资不足,并非指没有足够的汉语教师,而是没有足够的专业汉语教师。
中国政府应该加大力度,多输送有专业知识,并且受过专业培训的教师前往东南亚进行汉语教育。
据我所知,现在东南亚仍然有很多学校的汉语教师并非是专业教师,也没有受到过专业的培训。
这一点也会很大程度上影响汉语教育在东南亚的质量。
与此同时,在东南亚的汉语教育,仍然是呈现分散式,没有一定的系统。
虽然每年汉办都会输送大量的汉语教师去东南亚各个国家进行志愿者教育,但是大部分去支教的时间都比较短,最长也只是两年,许多教师去了也只是当做一种人生经历,教学一年,并不能从根本上改变当地对外汉语教育的现状。
这对于东南亚国家对外汉语的长期发展其实是不利的。
应该多输送一批能在东南亚长期执教的教师,加强执教的力度和研究的强度。
只有这样,才能从根本上解决师资的问题。
最后,在许多东南亚国家,汉语教学所用的教材多种多样,有些教材甚至是十几年,甚至二十年前所使用的老教材,所涉及的内容没有时代性。
对于学生来说,知识点比较陈旧,书中也有大量的偏误,这也是非常值得注意和改进的一个方面。
中国方面应该与东南亚各国合作研究出适合每个国家国情的教材。
如此,才能高质量地保证对外汉语教学的进行。
总之,对外汉语在东南亚地区的发展是一个长期的过程,正处在一个转型的时期,应该不断总结、改进、创新和加强。
并最终形成一个系统,而并非‘一盘散沙’似的教学。
只有这样,才能将东南亚地区的对外汉语教学发展提升到一个新的层次。