刻板的英语形容词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
刻板的英语形容词
以下是20个表示“刻板”相关含义的英语形容词及其相关内容:
1. Rigid
- 英语释义:Stiff and not easy to bend; strict and difficult to change.
- 短语:rigid rules(严格的规则)
- 用法:可作定语或表语,例如:The rigid framework is difficult to adjust.(这个刻板的框架很难调整。
)
- 双语例句:
- His rigid ideas made it hard for him to accept new things.(他刻板的想法使他很难接受新事物。
)
- Thepany has a rigid management system.(这家公司有一个刻板的管理系统。
)
2. Inflexible
- 英语释义:Not willing to change orpromise; not easily bent or influenced.
- 短语:inflexible attitude(不灵活的态度)
- 用法:作定语或表语,如:An inflexible person often misses good opportunities.(一个刻板的人经常错过好机会。
)
- 双语例句:
- His inflexible schedule left no room for relaxation.(他刻板的日程安排没有放松的余地。
)
- The inflexible regulations need to be reformed.(这些刻板的规定需要改革。
)
3. Stiff
- 英语释义:Not easily bent or moved; formal and not relaxed.
- 短语:stiff manner(刻板的举止)
- 用法:可以作定语或表语,例如:He has a stiff way of walking.(他走路的姿势很刻板。
)
- 双语例句:
- Her stiff expression made people feel ufortable.(她刻板的表情让人感到不舒服。
)
- The old - fashioned party was very stiff.(这个老式的聚会非常刻板。
)
4. Formal
- 英语释义:Following or being in accordance with accepted forms, conventions, or regulations.
- 短语:formal procedure(刻板的程序)
- 用法:作定语或表语,如:The formal meeting was full of strict rules.(这个正式的会议充满了严格的规定。
)
- 双语例句:
- Formal education sometimes can be too rigid.(正规教育有时可能过于刻板。
)
- His formal speech was not very appealing.(他刻板的演讲不是很吸引人。
)
5. Strict
- 英语释义:Demanding that rules concerning behavior are obeyed and observed.
- 短语:strict discipline(严格的纪律)
- 用法:作定语或表语,例如:The strict teacher doesn't tolerate any mistakes.(这位刻板的老师不容忍任何错误。
)
- 双语例句:
- Our school has very strict regulations.(我们学校有非常刻板的规定。
)
- A strict upbringing can make a child too obedient.(刻板的教养方式会使孩子过于顺从。
)
6. Sterile
- 英语释义:Lacking in imagination, creativity, or vitality; arid and unfruitful.
- 短语:sterile environment(刻板的环境)
- 用法:作定语或表语,如:The sterile office atmosphere made people feel压抑.(这个刻板的办公室氛围让人感到压抑。
)
- 双语例句:
- His sterile writing style lacks emotion.(他刻板的写作风格缺乏情感。
)
- The sterile corporate culture needs to be changed.(这种刻板的企业文化需要改变。
)
7. Rigorous
- 英语释义:Extremely thorough, exhaustive, or accurate; strict.
- 短语:rigorous standard(严格的标准)
- 用法:作定语或表语,例如:The rigorous training program is very demanding.(这个刻板的训练计划要求非常高。
)
- 双语例句:
- Rigorous quality control ensures high - quality products.(刻板的质量控制确保了高质量的产品。
)
- The scientist is known for his rigorous research methods.(这位科学家以其刻板的研究方法而闻名。
)
8. Harsh
- 英语释义:Cruel or severe; unpleasantly rough or jarring to the senses.
- 短语:harsh criticism(严厉的批评)
- 用法:作定语或表语,如:His harsh words hurt her deeply.(他刻板(严厉)的话深深地伤害了她。
)
- 双语例句:
- The harsh rules in the prison made the inmates' lives difficult.(监狱里刻板(严厉)的规定使囚犯们的生活很艰难。
)
- The harsh working conditions need to be improved.(刻板(恶劣)的工作条件需要改善。
)
9. Severe
- 英语释义:Very great; intense; strict or harsh in manner or attitude.
- 短语:severe punishment(严厉的惩罚)
- 用法:作定语或表语,例如:The severe law has a strong deterrent effect.(这项刻板(严厉)的法律有很强的威慑作用。
) - 双语例句:
- She received a severe scolding from her mother.(她受到了母亲严厉的责骂,很刻板。
)
- The severe winter made life tough for the poor.(严寒(刻板)的冬天使穷人的生活很艰难。
)
10. Dogmatic
- 英语释义:Characterized by an authoritative, arrogant assertion of unproved or unprovable principles.
- 短语:dogmatic view(教条的观点)
- 用法:作定语或表语,如:His dogmatic approach to problems often led to wrong decisions.(他对待问题教条的方法经常导致错误的决定。
)
- 双语例句:
- The dogmatic professor refused to consider other opinions.(这位教条的教授拒绝考虑其他意见。
)
- A dogmatic ideology can limit a society's development.(一种教条的意识形态会限制一个社会的发展。
)
11. Orthodox
- 英语释义:Adhering to what ismonly accepted, traditional, or established, especially in religion or conduct.
- 短语:orthodox method(传统的方法)
- 用法:作定语或表语,例如:The orthodox teaching methods are being challenged.(这些刻板(传统)的教学方法正在受到挑战。
) - 双语例句:
- His orthodox beliefs made him resistant to change.(他刻板(正统)的信仰使他抗拒改变。
)
- An orthodox family usually has strict family rules.(一个正统(刻板)的家庭通常有严格的家规。
)
12. Conservative
- 英语释义:Holding to traditional attitudes and values and cautious about change or innovation.
- 短语:conservative idea(保守的想法)
- 用法:作定语或表语,如:The conservativepany is slow to adopt new technologies.(这家刻板(保守)的公司采用新技术很慢。
) - 双语例句:
- His conservative views on fashion made him always dress the same way.(他对时尚的保守看法使他总是穿同样的衣服,很刻板。
) - A conservative society may have many unwritten rules.(一个保守(刻板)的社会可能有很多不成文的规定。
)
13. Tight - laced
- 英语释义:Excessively strict in morals or behavior; prim.
- 短语:tight - laced morality(刻板的道德观)
- 用法:作定语或表语,例如:The tight - laced old lady didn't approve of modern fashion.(这位刻板的老妇人不赞成现代时尚。
) - 双语例句:
- Her tight - laced upbringing made her very reserved.(她刻板的教养使她非常矜持。
)
- A tight - lacedmunity often has many taboos.(一个刻板的社区经常有很多禁忌。
)
14. Priggish
- 英语释义:Self - righteously moralistic and superior in manner; smuglyplacent.
- 短语:priggish behavior(自命不凡的行为)
- 用法:作定语或表语,如:His priggish remarks made others dislike him.(他刻板(自命不凡)的言论使别人不喜欢他。
) - 双语例句:
- The priggish student always thought he was right.(这个刻板(自命不凡)的学生总是认为自己是对的。
)
- A priggish person is difficult to get along with.(一个刻板(自命不凡)的人很难相处。
)
15. Punctilious
- 英语释义:Very careful to detail, correctness, and proper behavior.
- 短语:punctilious observance(一丝不苟的遵守)
- 用法:作定语或表语,例如:The punctilious clerk always follows the rules precisely.(这位刻板(一丝不苟)的职员总是精确地遵守规则。
)
- 双语例句:
- His punctilious attitude towards work is both an advantage and a disadvantage.(他对工作一丝不苟的态度既是优点也是缺点,有点刻板。
)
- A punctilious person may seem rigid in some situations.(一个一丝不苟的人在某些情况下可能看起来很刻板。
)
16. Pedantic
- 英语释义:Excessively concerned with minor details and rules or with displaying academic learning.
- 短语:pedantic style(学究式的风格)
- 用法:作定语或表语,如:The pedantic professor focused too much on grammar rules.(这位刻板(学究式)的教授过于关注语法规则。
)
- 双语例句:
- His pedantic way of teaching made the class boring.(他刻板(学究式)的教学方式使课堂很枯燥。
)
- A pedantic person is often not very popular among colleagues.(一个学究式(刻板)的人在同事中往往不太受欢迎。
)
17. Narrow - minded
- 英语释义:Not willing to accept ideas or ways of behaving that are different from one's own.
- 短语:narrow - minded view(狭隘的观点)
- 用法:作定语或表语,例如:The narrow - minded boss doesn't value new ideas.(这个刻板(狭隘)的老板不重视新想法。
) - 双语例句:
- A narrow - minded society is hard to progress.(一个狭隘(刻板)的社会很难进步。
)
- His narrow - minded attitude towards different cultures is unacceptable.(他对不同文化的狭隘(刻板)态度是不可接受的。
)
18. Bigoted
- 英语释义:Stubbornly and intolerantly devoted to one's own opinions and prejudices.
- 短语:bigoted opinion(偏执的观点)
- 用法:作定语或表语,如:The bigoted man showed discrimination against foreigners.(这个刻板(偏执)的男人表现出对外国人的歧视。
)
- 双语例句:
- Bigoted ideas often lead to social conflicts.(偏执(刻板)的想法经常导致社会冲突。
)
- A bigotedmunity is not inclusive.(一个偏执(刻板)的社区没有包容性。
)
19. Intolerant
- 英语释义:Not tolerant, especially of views, beliefs, or behavior that differ from one's own.
- 短语:intolerant attitude(不宽容的态度)
- 用法:作定语或表语,例如:The intolerant teacher punished students for minor mistakes.(这位刻板(不宽容)的老师因为小错误惩罚学生。
)
- 双语例句:
- An intolerant society lacks the ability to innovate.(一个不宽容(刻板)的社会缺乏创新能力。
)
- His intolerant nature made it hard for him to make friends.(他不宽容(刻板)的天性使他很难交到朋友。
)
20. Mechanical
- 英语释义:Done or acting as if done without thought; automatic or routine.
- 短语:mechanical operation(机械的操作)
- 用法:作定语或表语,如:The mechanical work made the workers feel bored.(这种机械(刻板)的工作使工人们感到厌烦。
) - 双语例句:
- His mechanical response showed that he was not really thinking.(他机械(刻板)的反应表明他并没有真正在思考。
) - A mechanical lifestyle lacks creativity.(一种机械(刻板)的生活方式缺乏创造力。
)。