文言文翻译及注译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
逍遥游,骈于天,游于地,至于南冥,而莫之夭阏者,然后能自多也。
注译:
逍遥游,骈于天,游于地,至于南冥,而莫之夭阏者,然后能自多也。
逍遥游:此句开篇即点明主题,逍遥游,意指自由自在地游历四方。
骈于天:与天并驾齐驱,比喻自由自在地游历于天空之中。
游于地:在地面上自由行走。
至于南冥:南冥,古代传说中南海的别称,此处指极远的地方。
至于,到达。
而莫之夭阏者:而无人能阻止它,夭阏,阻碍。
然后能自多也:这样之后,才能充分展示自己的才能和志向。
译文:
逍遥游,就像与天并驾齐驱,在地面上自由行走,直到遥远的南海,无人能阻挡它的前行。
只有达到这样的境界,才能充分展示自己的才能和志向。
详细注译:
逍遥游:逍遥,自由自在;游,游历。
此句意为自由自在地游历四方。
骈于天:骈,并列;于,在。
此句意为与天并列,如同在天空中自由飞翔。
游于地:在地面上自由行走,不受任何束缚。
至于南冥:至于,到达;南冥,南海的别称,此处指极远的地方。
此句意为到达遥远的地方。
而莫之夭阏者:而,然而;莫,没有;之,它;夭阏,阻碍。
此句意为无人能阻挡它。
然后能自多也:然后,这样之后;能,能够;自多,展示自己的才能和志向。
此句意为达到这样的境界,才能充分展示自己的才能和志向。
总结:
《庄子·逍遥游》开篇即点明主题,通过对逍遥游的描述,表达了作者对自由自在生活的向往和追求。
文章以天、地、南海为背景,描绘了一个无拘无束、自由自在
的境界,强调了人的内心追求和志向。
通过注译,我们可以更好地理解庄子的思想,体会到逍遥游的真正含义。