【诗歌鉴赏】宋史徐梦莘传原文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【诗歌鉴赏】宋史?徐梦莘传原文翻译
宋史?徐梦莘传原文
徐梦莘字商老,临江人。
幼慧,耽嗜经史,下至稗官小说,寓目成诵。
绍兴二十四年
举进士。
历官为南安军教授。
改知湘阴县。
会湖南帅括田,号增耕税,他邑奉令惟谨。
梦
莘独谓邑无新田,租税无从出。
帅恚其私于民,欲从簿书间?摭其过,终莫能得,由是反
器重之。
寻主管广西转运司文字。
时朝廷议易二广盐法,遣广西安抚司干官胡廷直与东西漕臣
集议于境。
梦莘从行,谓:"广西阻山,止当仍官般法,则害不及民。
广东诸郡并江,或
可容客贩,未宜遽以二广概行。
"议与廷直不合。
廷直竟遂其说,以客贩变法得为转运使。
梦莘既知宾州,犹以前议为梗法,罢去。
不三年,二广商贾毁业,民苦无盐,复从官般法矣。
梦莘恬于荣进,每念生于靖康之乱,四岁而江西阻讧,母襁负亡去得免。
思究见颠末,乃网罗旧闻,会?同异,为《三朝北盟会编》二百五十卷,自政和七年海上之盟,讫绍兴
三十一年完颜亮之毙,上下四十五年,凡曰敕、曰制、诰、诏、国书、书疏、奏议、记序、碑志,登载靡遗。
帝闻而嘉之,擢直秘阁。
梦莘平生多所著,有《集补》,有《会录》,有《读书记志》,有《集医录》,有
《集仙录》,皆以"儒荣"冠之。
其嗜学博文,盖孜孜焉死而后已者。
开禧元年秋八月卒,
年八十二。
梦莘弟得之,从子天麟。
宋史?徐梦莘传翻译
徐梦莘字商老,临江人。
幼时聪慧,嗜好经史,下至稗官小说,皆能过目成诵。
绍兴
二十四年(54),考中进士,历官为南安军教授。
后改知湘阴县。
当时,湖南施行括田,号
增耕地税,许多县邑奉令照办。
只有徐梦莘说自己所管之县没有新田,租税无从出。
上司
怨恨徐梦莘讨好于民,想从簿书中找到证据以揭其过错,但到底未能查到,由此反而更加
器重徐梦莘。
不久,徐梦莘主管广西转运司文字。
时朝廷考虑更改两广盐法,派遣广西安抚司干官
胡廷直与东西漕臣共同商议。
徐梦莘随行,他认为:“广西多山,只能仍行官般法,则百
姓不致受害;而广东诸郡靠江,可容许盐客贩卖,因此,不宜使两广同行一法。
”徐梦莘
的建议与胡廷直不合。
胡廷直完全撇开徐梦莘的意见,以客贩变法得为两广转运使。
徐梦
莘既知宾州,尤以他以前的建议为阻挠法律的实施,罢归。
不到三年,两广商贾毁业,民
苦无盐,只得重行官般法。
徐梦莘淡于营进,每念自己生于靖康之乱世,四岁时,在江西遭金人围追,是母亲抱
着他逃亡才幸免于难的。
这些抹不去的印象,使他加深了对那段历史的认识,于是徐梦莘
注意收罗旧闻,然后,会粹同异,编成《三朝北盟会编》二百五十卷,上起政和七年(7)
海上之盟,下至绍兴三十一年(6)完颜亮之死,跨度为四十五年,凡曰敕、曰制、诰、诏、国书、书疏、奏议、记序、碑志,皆登载不遗漏。
皇帝特为嘉勉徐梦莘,擢升他为直秘阁。
徐梦莘一生著述很多,有《集补》、《会录》、《读书记志》、《集医录》、《集仙录》,皆以“儒荣”二字冠之。
他嗜学博文,孜孜以求,死而后已。
开禧元年(205)秋八
月去世,终年八十二岁。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。