孔子孟子文言文对话翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
孔子曰:“孟啊,吾闻之,君子之道,修身齐家治国平天下。
子以为然否?”
孟子对曰:“夫子所言极是。
然则修身何如?”
孔子曰:“修身者,自省也。
自省者,明己之过,正己之行也。
子能自省乎?”
孟子曰:“能也。
吾尝有过,必能改之。
夫子教我,自省之道,吾将终身行之。
”
孔子曰:“善哉!然则齐家如何?”
孟子曰:“齐家者,以礼为本也。
礼者,所以正身也。
身正而后家齐,家齐而后国治。
夫子教我,以礼齐家,吾将谨行之。
”
孔子曰:“治国之道,子以为何如?”
孟子曰:“治国者,以仁为本也。
仁者,所以爱人也。
爱人者,无怨无恨,天下归心。
夫子教我,以仁治国,吾将竭力行之。
”
孔子曰:“善哉!平天下又当如何?”
孟子曰:“平天下者,以义为本也。
义者,所以正道也。
道正而后天下平,天下平而后百姓安。
夫子教我,以义平天下,吾将尽忠竭智行之。
”
孔子曰:“吾闻之,君子之学,以道为宗,以德为行,以仁为体,以义为用。
子能行之乎?”
孟子对曰:“夫子之道,吾愿终身宗之。
道也者,德也;德也者,仁也;仁也者,义也;义也者,礼也。
夫子教我,以道为宗,以德为行,以仁为体,以义为用,吾将竭诚竭力行之。
”
孔子曰:“善哉!吾与子言,心悦诚服。
子之志,吾知之矣。
吾闻之,士为知己者死,女为悦己者容。
子之才,足以配吾言,吾愿与子共图天下之治。
”
孟子曰:“夫子之恩,孟子何敢当?然则吾将遵夫子之教,修身齐家治国平天下,以报夫子之恩。
”
【翻译】
孔子说:“孟子啊,我听说,君子之道,在于修身齐家治国平天下。
你认为这是对的吗?”
孟子回答说:“先生说得非常正确。
那么,修身应该怎么做呢?”
孔子说:“修身就是自我反省。
自我反省的人,能够明白自己的过错,端正自己的行为。
你能够自我反省吗?”
孟子说:“可以。
我曾经犯过错误,一定会改正。
先生教导我,自我反省的方法,我将终身实践。
”
孔子说:“好极了!那么,齐家又该如何呢?”
孟子说:“齐家是以礼为基础。
礼,是用来端正自己的。
自身端正了,家庭才能和睦;家庭和睦了,国家才能治理。
先生教导我,用礼来齐家,我将谨慎地去做。
”
孔子说:“治国之道,你认为应该怎样呢?”
孟子说:“治国是以仁为基础。
仁,是用来爱人的。
爱人之心,没有怨恨,天下的人都会归心。
先生教导我,用仁来治国,我将全力以赴地去做。
”
孔子说:“好极了!那么,平天下又该如何呢?”
孟子说:“平天下是以义为基础。
义,是用来端正道路的。
道路端正了,天下才能太平;天下太平了,百姓才能安居乐业。
先生教导我,用义来平天下,我将竭尽忠诚和智慧去做。
”
孔子说:“我听说,君子的学问,以道为根本,以德为行为,以仁为本质,以义为应用。
你。