咏红梅花得“花”字原文、翻译注释及赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
咏红梅花得“花”字原文、翻译注释及赏析
咏红梅花得“花”字原文、翻译注释及赏析
原文:
咏红梅花得“花”字
清代:曹雪芹
疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。
闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞。
幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。
前身定是瑶台种,无复相疑色相差。
(出自《红楼梦》第五十回。
)
译文:
疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。
闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞。
幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。
前身定是瑶台种,无复相疑色相差。
注释:
疏(shū)是枝条艳是花,春妆儿女竞奢(shē)华。
“春妆”句:为红梅花设喻。
春妆,亦即红妆之意。
闲庭曲槛(jiàn)无余雪,流水空山有落霞。
余雪,喻白梅。
落霞,喻红梅。
闲庭,幽静的庭院。
幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛(jiàng)河槎(chá)。
泛,飘浮,乘舟。
绛河,传说中仙界之水。
槎,木筏。
前身定是瑶台种,无复相疑色相差。
瑶台:仙境。
瑶台种,就是说它是“阆苑仙葩”。
赏析:
大家又叫新来的邢岫烟、李纹、薛宝琴每人再作一首七律,按次用“红”、“梅”、“花”三字做韵。
专命折得红梅的贾宝玉做一首《访妙玉乞红梅》诗。
随着封建制度日趋衰落,当时的豪门,特别是贵族人士,在精神
上也日益空虚,做诗成了一种消磨时光和精力的娱乐。
他们既然除了“风花雪月”之外别无可写,也就只得从限题、限韵等文字技巧方面去斗智逞能。
小说中已换过几次花样,这里每人分得某字为韵,也是由来已久的一种唱和形式。
描写这种诗风结习,客观上反映了当时这一阶层人物的'无聊的精神状态。
从人物描绘上说,邢岫烟、李纹、薛宝琴都是初出场的角色,应该有些渲染。
但她们刚到贾府,与众姊妹联句作诗不应喧宾夺主,所以芦雪庵联句除薛宝琴所作尚多外,仍只突出史湘云。
众人接着要她们再赋红梅诗,是作者的补笔,借此机会对她们的身份特点再作一些提示,而且是通过诗句来暗示的。
薛宝琴是“四大家族”里的闺秀,豪门千金的“奢华”气息比其他人都要浓些。
小说中专为她的“绝色”有过一段抱红梅、映白雪的渲染文字。
她的诗犹如是在作自画像。
【咏红梅花得“花”字原文、翻译注释及赏析】。