赞扬答复的中西差异
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在汉语和英语的应⽤中,赞扬语都是使⽤率极⾼的⼀种礼貌⽤语。
⽆论在⽣活英语还是中,我们都会频繁地运⽤到。
由于中西的⽂化差异,我们在接受赞扬时的回复的礼貌运⽤也不⼀样。
如果不注重这样的差异,会对双⽅的交际带来很⼤的阻碍。
所以,我们应当多了解这种⽂化差异,避免其带来的负⾯影响。
在中国,当受到别⼈地恭维时,通常⾸先会否定对⽅地赞扬,对⾃⼰进⾏⼀番贬低,以表⽰⾃谦。
接受恭维是⼀种缺乏教养或者是骄傲⾃满地表现。
但是在英语中,拒绝赞扬的这种对答是⼀种不礼貌的⾏为,在美国,⾼兴地接受别⼈的赞扬被认为是很好的礼貌⾏为。
如果被极⼒的拒绝了,会被认为是关系疏远或者是应答者不耐烦的表现,是⾮常不友好的。
在英语中,男性赞扬⼥性长相漂亮是很平常的事,被称赞⽅⼀般应回答“谢谢”表⽰接受赞扬。
但是在中国,这样的⾏为会被误认为是轻佻⽆礼的表现。
中国,在悠悠历史的长河中,⼀直都是礼仪之邦的典范,今天,在与国际接轨的⽅向上,势必要继续秉承良好的传统模范意识。
的⼈应该不仅是学习英语的运⽤,更是⽂化的融合。
英语不仅有美国英语、英国英语,还有加拿⼤英语、澳洲英语等等,可能我们并不能⼀⼀了解透彻,但是在⽇常应⽤中应有⼀定的积累才可以厚积薄发哦。