2024届高考语文复习:文言固定句式+课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

14、然则:(可译为“既然这样,那么, 如果这样,那么”。)
① 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌, 奉之弥繁,侵之愈急。《六国论》
译文:既然这样,那么诸侯的土地有限, 强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给 泰国土地越多,秦国侵略诸侯就越急 迫。)
15.向使:可译为“假如,如果”。ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
例: 向使三国各爱其地,齐人勿附于秦, 刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存 亡之理,当与秦相较,或未易量。
例: 子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)
译文:您不是三闾大夫吗?
8、宁……耶?可译为:“哪里……呢?”
例:宁知此为归骨所耶? 译文:哪里会想到这 里是掩埋你骸骨的地方呢?
9、顾……哉?可译为:“难道……吗?”
例:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
10、独……哉(耶)?可译为:“难道…… 吗?”
例: 独不怜公子之姊耶?
①夫子之谓也。《齐桓晋文之事》 译文:说的就是先生你这样的人。
7、所以:(可译为“……的原因,之所以……, 为什么……;用来……的方法,用来……的东 西,是用来……的,用来……的地方,用 来……的人(事),靠它来……的。)
例① 虽世殊事异,所以兴怀,其致一也
译文:即使时代会不同,世事会变化,但人们 抒发情怀的原因,其基本点是一致的。
例② 师者,所以传道、受业、解惑也《师说》
译文:所谓老师,就是用来传授道理、授与专 业知识、解答疑难问题的人。
8、相与:(可译为“互相,相互,彼此; 同你;一起,共同;相处,相交。”)
例①夫人之相与,俯仰一世。《兰亭集序》 译文:人们互相交往,转瞬间度过一生。
例② 相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 译文:(我和客人们互相靠着在船中睡 着了,不知不觉东方已经发白。)
例:岂得之难而失之易欤?《伶官传序》
译文: 难道是得天下难而失天下容易吗?
6、安……哉(乎)?可译为:“怎么……呢? “哪里……呢?”
例: 然刘豫州新败之后,安能抗此难乎? 译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得 住曹操的攻势呢? 例: 燕雀安知鸿鹄之志哉?
译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?
7、……非……欤?可译为:“……不是…… 吗?”
4 "不为……乎"连用,表反问,相当于现代汉语的"不 算是……吗?" 例:此不为远者小而近者大乎? 译文:这不算是远 的小而近的大吗?
5、岂(其)……哉(乎、耶)?可译为: “难道…… 吗?”
例:夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶 人也哉?《伶官传序》
译文:(人生的)祸患常常是从细微的事情积累起来 的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰,难道 只是伶人才如此吗?
6、孰与 ;与……孰 译为“跟……比较,哪一个(谁)……”
例1:我孰与城北徐公美? 译文:我跟城北的徐公比,谁更美? 例2:公之视廉将军孰与秦王? 译文:你们看廉将军和秦王比,怎样样呢?
二、表示反问 1、何……之有? 可译为:“有什么……呢?” 例: 宋何罪之有? 译文:宋国有什么罪呢? 2、如之何……? 可译为:“怎么能……呢?” 例:君子于役,如之何勿思? 译文:我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念
译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?” (2)表示比较的固定结构。可译为“比…… 怎么样”。
例:王以为何如其父?
译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?
4、如……何?奈……何? 可译为:“拿……怎么样呢?”“对……怎么 样”、“把……怎么样” 例1: 以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土 石何? 例2:如太行、王屋何?(《愚公移山》) 译文: 对太行、王屋怎么 办? 例3:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》) 译文: 三老不回来,把他们怎么办?
译文:而且,我还曾经听说过有人贬低仲尼的学识, 轻视伯夷的节义,开始我不相信。
12.是故:(可译为“所以,因此。”)
例: 是故圣益圣,愚益愚。《师说》
译文:因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚 蠢。
13.是以:(可译为“所以,因此,因而。”)
祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远也。 译文:臣没有祖母抚养,不能活到今天,祖母 没有臣供养,不能安度晚年,我们祖孙二人, 相依为命,因此,有此拳拳奉养之心,不愿放 弃奉养的责任,远出做官。
3、有所。(可译为“有……的”(人、物、 事),有什么……;有……的地方,有……的 原因,有……的办法。)
① 今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命 优渥,岂敢盘桓,有所希冀。 《陈情表》
译文:如今臣是一个亡国的卑贱俘虏,极其卑 微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘 徊观望,有什么非分之想。
②民生各有所乐兮,余独好修以为常?
例: 成反复自念,得无教我猎虫耶? 译文:成名一次又一次地思素,这莫 非是指给捉蟋蟀的地方吗?
3、……庶几……欤? 可译为:“……或许……吧?” 例:吾王庶几无疾病欤? 译文:我们的国君大概没有生病吧?
五、表示选择 1、与其……孰若……?可译为:“与
其……哪如……?” 例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。 译文:与其坐着等死,哪如奋起抵抗
5.比及 (可译为 “等到......的时候”)
① 对曰:“方六七十,如五六十,求 也为之,比及三年,可使足民。” 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
译文:(冉求答道:“国土有六七十 里或五六十里见方的国家,让我去治 理,等到三年以后,就可以使百姓饱 暖。”
6、……之谓:(可译为“叫做, 就是,才算;这就叫做;就是, 说的就是。”)
拯救我们村庄。
2、……,抑…… 译为“是……,还 是……”或“……,还是(或 者)……” 例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤? 《伶官传序》
译文:还是(或者)说推究他成败的 事迹,都是由于人事所决定的呢?
3、其……,其……也? 可译为: “是……呢,还是……呢?”
例:呜呼!其(难道)信然邪?其梦 邪?其传之非其真邪?
例: 取吾璧,不予我城,奈何?
译文:拿了我的璧玉,不给我城,怎么办?
还可译为:“为什么……?” 例:非国家之利也,若何从之?(《左传o襄 公二十六年》) 译文:(对楚国作战)不是从国家利益的角度 来考虑,为什么要听从这种主张呢
例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
3、何如 同义结构还有“何若”、“奚如”、 “胡如”、“奚若”等。 (1)代词性固定结构。常用于询问动作行为 的方式或事物的性状。可译为“怎么样”。 例:樊哙曰:“今日之事何如?”
文言固定句式分类归纳
一、表示疑问
1、何所……?
表疑问的固定结构。可译为“所……的(人、 事、物)是什么”。 ①问女何所思,问女何所忆。
译文:问姑娘所想的是什么,问姑娘思念的 是什么。 ②卖炭得来钱何所营?(白居易《卖炭翁》) 译文:卖炭得来的钱所谋求的是什么?
2、奈何……?若何……?如何……?
可译为:“……怎么办?”
译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗? 例: 相如虽驽,独畏廉将军哉?
译文:相如我虽然才能低下,难道就怕廉将军 吗?
11. “其……乎(也、耶)”,表揣测、希望、 反问等语气。
表揣测:相当于现代汉语的“大概(恐怕)
…… 吧!;
表希望“还是……吧!”;表反问:“难 道……吗?” 例1: 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其 皆出于此乎?(韩愈《师说》) 译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为 愚人,大概都是由于这个原因而引起的吧!
译文:孟尝君只不过是个鸡鸣狗盗 之徒的头领罢了
例2:直不百步耳,是亦走也。
译文:只不过没有跑上一百步罢了, 那也是逃跑啊。
例3:去今之墓而葬焉,其为时止十有一月 耳。(《五人墓碑记》)
译文:距离现在修墓安葬他们,为时不过 十一个月罢了 。
3、惟……耳!可译为:“只是……罢了!”
例:吾已无事可办,惟待死期耳《谭嗣同》
10.可以:(可译为“可以用来,足以用来;可以, 能够。”)
例① “五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
译文:“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的 人就可以用来穿丝织品了。
例② 君子曰:学不可以已。《劝学》
译文:君子说:学习决不可以停止。
11.且夫:(可译为“再说,而且”。)
例① 且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始 吾弗信。《秋水》
例: 寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无 以为乐,请以剑舞。”《鸿门宴》
译文:祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒, 军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑 舞!”
2、有以。(可译为“有用来……的办 法,有条件,有办法,有机会,能 够。”。)
例:袁人大愤,然未有以报也。《书 博鸡者事》
译文:(袁州的百姓非常气愤,可是 没有什么对付的方法。)
5. “何(奚)以……为”
“何(奚、曷)……为”
其中“何”是疑问代词,可用“安”、“奚”、 “曷”等词来代替;“以”是动词,“用” 的意思;“为”是表示疑问的语气词。前者 可译为“为什么(要)……呢”、“怎 么……呢”,后者可译为“哪里用得着…… 呢”、“要……干什么呢”。
例1:"如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
例2:其真无马邪?其真不知马也。
译文:难道真没有千里马吗?恐怕是他们真的 不知道千里马啊!
例3:尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其 孰能讥之乎? 译文:尽了自己的努力而未能达到,便可以无 所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?
12. "庸……乎"连用, 相当于现代汉语的
“哪里(怎么)……呢?” 例: 吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎? (韩愈《师说》) 译文:我学的是道理,哪里管他的年岁比我大 还是小呢?
译文:(我已无事可做,只等待死期罢了!) 4、一何……!可译为:“多么……啊!” 例:吏呼一何怒,妇啼一何苦
四、表揣度
1、无乃……乎(欤)!可译为:“恐怕…… 吧!”
例1: 远主备之,无乃不可乎?(《崤之战》) 译文:远方的主人对我军作好了战斗的准备, 这样去攻打郑国,恐怕不行吧?
2、得无……乎?表测度语气,相当于现代汉语 的“该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫 非)……吧”“该不是……吗?”
译文:如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉, 为什么要告辞呢?
例2:项王笑曰:"天之亡我,我何渡为?" (《史记·项羽本纪》) 译文:项羽笑着说:"上天要灭亡我,我还要 渡江干什么呢?
例3:奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》) 译文:哪里用得着高飞九万里往南去呢?
例4: 是社稷之臣也,何以伐为?
译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打 它呢?
三、表示感叹
1、何其……也!可译为:“怎么那么…… 啊!”“多么……啊!”
例:至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!
译文:(以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾 湿了衣裳,怎么这样衰败啊!)
2、特(直或止)……耳,译为 “只不过……罢 了”
如:止增笑耳。(蒲松龄《狼》) 译文:只不过增加笑料罢了。
例1:嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之 雄耳。
呢?
3、不亦……乎? 可译为:“不是……吗?”不也是……吗?” 例1:求剑若此,不亦惑乎? 译文:像这样求剑,不是糊涂吗? 例2:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,
不亦乐乎?人不知而愠,不亦君子乎?” 译文:学习并且经常温习所学知识,不也是高
兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是 快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气, 不也是有道德的人吗?”
9、未尝:(可译为“从来没有,不曾”)
例① 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉。 《六国论》
译文:齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭 亡,为什么呢?
例 ②逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而 卒莫消长也。《赤壁赋》
译文:江水总是象这样不断地流去,但始终没 有消失。月亮有时圆有时缺,但最终没有消损 和增长。
译文:人生各有些自己的兴趣,我独爱美习以 为常。
4、无所。(可译为“没有……的”(人、 物、事)没有什么……;没有什么地 方……,没有什么办法,没有条 件……。)
① 今入关,财物无所取,妇女无所幸,此 其志不在小。《鸿门宴》
译文:现在进了关,财物没有什么取用, 妇女没有谁受宠幸,这说明他的志气不 小啊!
译文:唉!难道这是真的吗?还是做 梦呢?还是传信的弄错了真实情况 呢?
六、表设问 何者、何则(可译为“为什么呢”) 例:百仞之山,任负车登焉。何则? 陵迟故也。 译文:百仞高的山,载重的车能登上, 为什么呢?是因为山势逐渐倾斜。
七、其他
1、无以、无从。
可译为“没有用来……的东西、办法,没 有什么用来,没有办法,不能”
相关文档
最新文档