《外贸英语会话》(秦川主编,第三版)专业词组

合集下载

商贸口译常用词汇

商贸口译常用词汇

商贸口译常用词汇进出口商品交易会import and export commodities fair 销售部经理sales managersupply department 采购部brochure 宣传小册子scope of business 经营范围machine tool 机床workmanship 工艺make an inquiry 询价quotation 报价C.I.F Seattle 西雅图到岸价(*cost, insurance. freight) 调整价格adjust the pricecompetitive 具有竞争力bulk 很大substantially 大大地展台exhibition stand经营的新品new line of business汽车零部件auto partsupdate 调整at the cost of 不惜以……为代价our part 我方发盘/报盘offer折扣discountsupplies 货物free sample 免费样品inspection 检验floor offer 底盘counter-offer 还盘合同格式format of contract规格specification单价unit price保险费由贵方承担the insurance premium should be borne by your side business transaction 生意顺利成交国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment 国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment国家补贴public subsidies国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System 流动人口floating population龙头产品lagship product慢性萧条chronic depression农业技术合作ATC:Agricultural Technical Cooperation盘活存量资产revitalize stock assets配件accessories。

外贸英语会话课程教学大纲-iamgamma

外贸英语会话课程教学大纲-iamgamma

《外贸英语会话》课程教学大纲(制订人:戴宗群教研室主任:戴宗群主任日期:2006年6月)第一部分总纲[1]课程编号:062019[2]课程名称:外贸英语会话[3]课程性质:专业必修课[4]适用专业:国际贸易实务[5]先修课程:剑桥商务英语㈠剑桥商务英语㈡[6]后续课程:----[7]总课时:78课时[8]总学分:5教学目的与要求:《外贸英语会话》是国际贸易实务专业的一门专业课,属于主干课程。

本课程贯彻听、说并重原则,紧密结合国际贸易实务的各种场景,并对各种场景中商务活动所涉及的相关话题进行举一反三的情景教学,旨在于使学生能够掌握外贸英语会话中的专业术语、常用词汇、惯用句型表达方式或某种语法现象。

本课程的每一课主要由以下四部分内容组成:⑴情景对话;⑵词汇与语言点;⑶惯用句型表达方式;⑷句型提炼。

通过本课程的学习与训练,培养学生形成流畅的语言转换能力,促使学生养成良好的口语表达习惯,帮助学生夯实地道的外贸英语基础。

教学内容与学时分配:使用教材:《外贸英语会话》(第三版),秦川主编,中国对外经济贸易出版社2002年10月出版参考书目:《外贸英语会话》,尹小莹编著,西安交通大学出版社1995年3 月出版《商贸英语对话》,陈倩主编,对外经济贸易大学出版社2005年3月出版《贸易英语》,“空中美语”编委会主编,机械工业出版社2005年5月出版考核方式与成绩评定:本课程为考试课程,考核方式为口试,测试内容涉及迎接客商、询价报价、磋商价格、商谈付款、联系装运、商品包装、洽谈保险、商品检验、索赔仲裁、经销代理、签署合同、送别客商等方面的话题,考试题由学生根据话题自选。

考试时,两个学生一组,一学期提供每人五次测试机会,每次各占10分。

测试评价标准(优秀等级)为:对话清晰流畅达意,语音语调纯正,无句型错乱或语言障碍现象。

考核成绩采用百分制评定,平时成绩占50%,期末成绩占50%。

第二部分分纲第一课在机场(At the airport)教学目的与要求:通过本课的学习,应结合课文情景掌握在对外贸易活动中所涉及的机场接待客户话题的专业术语、常用词汇与语言点、惯用句型表达方式和常规对话特点,以及基本礼仪用语的表述。

外贸函电专业用语

外贸函电专业用语

Customs surveyor 海关检验人员engineer surveyor 工程检验员insurance surveyor 保险检验员marine surveyor 海事鉴定员survey report 鉴定报告surveyor's report 鉴定行报告surveying agent 检验代理prompt cash 及时付款prompt delivery 即期交货prompt payment 即期付款prompt shipment 即期装运actual delivery 实际交货forward delivery 远期交货near delivery 近期交货partial delivery 零批交货short delivery 短交flour mill 面粉厂paper mill 造纸厂printing and dying mill 印染厂woolen mill 毛纺厂timber mill 木材厂tobacco mill 香烟厂cloth factory 制衣厂garmenting factory 服装厂cosmetics factory 化妆品厂furniture factory 家具厂canning factory 罐头厂pharmaceutical factory 制药厂grain processing factory 粮食加工厂non-staple food processing factory 副食品加工厂water pump factory 水泵厂aeroplane factory 飞机制造厂chemical factory 化工厂ship-building yard 造船厂diesel engine plant 柴油机厂automobile plant 汽车制造厂power plant 发电厂electric machinery plant 电机厂heat and power plant 热电厂crane factory 起重机厂feed-processing plant 饲料加工厂。

《外贸英语会话》专业词组第三版

《外贸英语会话》专业词组第三版

《外贸英语会话》(川主编,第三版)专业词组1、建立商务关系to enter into business relations2、历史名胜古迹 places of historicinterest and scenic beauty3、陵 Sun Yat-sen Mausoleum4、孔庙 the Confucian Temple5、交货期 date of delivery6、一路顺风 smooth journey7、报盘 make an offer8、国际直通International Direct Dialing9、国直拨Domestic Direct Dialing10、机械进出口公司 the MachineryImport and Export Corporation11、合资企业 joint venture12、别挂机 hold the line13、接通 put through14、分机 extension15、装运港船上交货价 FOB16、经营围 business scope17、经营电子进口handle import of electronics18、批发商 wholesaler19、零售商 retail seller20、目录单 catalogue21、价格单 price list22、汇丰银行Hong Kong andShanghai Banking Corporation inHong Kong23、属于我们的经营围come/fallwithin the scope of our businessactivities24、对我们彼此有利 to our mutualinterest25、总公司 head office26、过期订单 back orders27、库存量少 low stock28、品质超群be of excellent/superior quality 29、价格合理be of reasonableprice30、深受国外客户的热烈欢迎be warmly received by customers both at home and abroad31、名片 business card32、财务状况 financial status33、轻工产品进出口公司Light Industrial Products Import and Export Corporation34、和某人预约have an appointment with someone 35、高技术办公设备high technology office equipment36、合同草案 a draft contract37、成交to conclude atransaction/ to strike a bargain 38、遵守合同 abide by the contract39、条件/条款优越favorableterms/conditions40、签订合同 sign a contract41、接受合同 accept a contract42、执行合同execute/carryout/fulfill a contract43、使合同生效bring a contractinto effect44、违背/撤销和约 break/cancel acontract45、重合同守诺言honor thecontract and keep one’s words 46、再订一个合同repeat thecontract47、顺利执行合同 to carry out thecontract smoothly48、传真所盘fax somebody foroffers49、款式 design50、广交会 Guangzhou Fair51、展览品 exhibit52、展出各种商品 a great varietyof goods on display53、丝绸服装 silk garments54、展出的摊位 exhibits stand55、畅销 sell fast56、享有很高声誉enjoy a highreputation57、拥有良好销路 command a goodmarket/ find a ready market/enjoyfast sales58、报拉格斯最低到岸价 quote thelowest price CIF Lagos59、经营纺织品多年 be in the lineof textiles for many years60、货物受欢迎 the goods are verypopular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers 61、市场情况恶化 the market take achange for the worse62、皮革服装 leather garments63、玻璃制品 glassware64、根据平等互利的原则on thebasis of equality and mutual benefits65、重合同守信用honor/observe/respect/abideby/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says66、公平竞争fair play67、商业信誉 commercial integrity68、高度评价 speak highly of69、与……熟悉make one’sacquaintance70、经营某商品be in the line of …product71、必需品 essential articles72、税收 duty73、采取新的外贸政策takeup/adopt new foreign trade policy 74、遵守通行的国际惯例follow/observe the generalinternational practices75、分期付款payment byinstallments76、外商独资企业an enterpriseexclusively with foreign capital77、补偿贸易 compensation trade78、外贷 foreign loans79、进展迅速 progress rapidly80、保持不变 remain unchanged81、营销 market82、完全有理由相信have everyreason to believe in …83、先进技术与设备advancedtechnology and equipment84、灵活的政策 flexible policy85、有心事have something on one’s mind86、经济萧条 economic slackness87、装船耽搁 delay in shipment88、通情达理 listen to reason89、野蛮装卸 rough handling90、理所当然 stand to reason91、不合情理 be contrary/againstto reason92、属于你们的业务围 fall withinthe scope of your business93、包装纸 packing paper94、塑料袋 polybag /polythene bag95、来料加工processing withsupplied materials96、进料加工processing withimported materials97、来样加工processing withsupplied sample98、来件装配assembling withsupplied parts99、租赁贸易 leasing trade100、合资经营 joint venture101、开信用证 open an L/C102、和某人达成协议 come to terms with somebody103、询问有关条款inquire about terms104、使某人接受条款 bring somebody to terms105、执行开放政策pursue an open-door policy106、一贯坚持平等互利的原则 always adhere to the principle of equalityand mutual benefits107、余额以优惠付款的方式在…年付清 to have the rest in easy paymentsspread out in …years108、机床 machine tools109、专营 specialize in110、供不应求 demand exceeds supply 111、供过于求 supply exceeds demand 112、服务第一 service is the first motto113、样品和规格sample and specification114、满足你方需求to meet your requirements115、还盘to make an counteroffer./counter bid116、工艺美术品 arts and crafts 117、激烈竞争sharp/fierce competition118、质量和最后一道工序the quality and finish119、发货 make the delivery 120、站稳脚跟set a firm footing in…121、颜色过于夸 the color is too high-sounding122、订购一空 be booked out 123、按时装船 punctual shipment 124、脱销 be out of stock125、蝴蝶牌缝纫机 Butterfly sewing machine126、苛刻的付款条件 harsh payment terms127、无货可供 no goods available 128、畅销品 best selling articles 129、旧金山最低到岸价含佣金2%lowest quotation CIFC2%,San Francisco130、装船单据 shipping documents 131、实盘 firm offer132、一旦供应短缺 in case of short supply133、报盘有效期为15天 the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days134、保险费 insurance premium 135、运费 freight charge136、红茶 black tea137、售完 be sold out138、茶叶产量急剧下降 the tea crop has sharply decreased139、报盘两天有效the offer holds/remainsgood/firm/effective/valid for two days140、采取一切方式employ all possible means141、虎头牌扑克Tiger Head Brand playing cards142、玻璃器皿销路很畅/销路不大/经常有销路Glass wares are in great/small/regular demand. 143、增加供货300箱茶叶 increase the tea supply by 300 cases 144、亏不起 can not afford to 145、我们的报价大致如下:核桃50 公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价人民币2500 元,包括你方佣金2%,十月份装运。

外贸英语词汇

外贸英语词汇

外贸常用词汇最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:-------------------国际贸易----------------------出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term)运费freight单价price 码头费wharfage总值total value 卸货费landing charges金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港portof shipment折扣discount,allowance 卸货港port of discharge批发价wholesale price 目的港portof destination零售价retail price 进口许口证inportlicence现货价格spot price 出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers'account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment notunacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent 订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller's confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation ------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample 商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus 代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件----------------------- 个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net 体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation外贸英语缩写Bal.----------------------Balance 差额bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据B.C.----------------------before Christ 公元前b.d.----------------------brought down 转下B.D.----------------------Bank draft 银行汇票Bill----------------------Discounted 贴现票据b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票B.f.----------------------Brought forward 接下页B/G-----------------------Bonded goods 保税货物bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋bkg.----------------------backing 银行业务bkt.----------------------basket 篮; 筐bl.; bls.-----------------bale(s) 包Blading-------------------Bill of Lading 提单bldg.---------------------building 大厦B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单bls.----------------------Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶br.-----------------------brand 商标; 牌Brkge.--------------------breakage 破碎brls.---------------------barrels 桶; 琵琶桶b/s-----------------------bags; bales 袋; 包Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数)btl.----------------------bottle 瓶bu.-----------------------bushel 蒲式耳bx.-----------------------box 箱bxs.----------------------boxes 箱(复数), 盒(复数)c/- (or c/s)---------------cases 箱ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单canc.----------------------cancelled 取消; 注销C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消; 注销canclg.--------------------cancelling 取消; 注销cat.-----------------------catalogue 商品目录C/B------------------------clean bill 光票C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d------------------------carried down 转下cent-----------------------centum(L.) 一百Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺C/f------------------------Carried forward 接后; 结转(下页)cf.------------------------confer 商议; Compare 比较C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg.------------------------Centigramme 公毫C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General A verage 共同海损分摊额cgo.-----------------------cargo 货物chges.---------------------charges 费用Chq.-----------------------Cheque支票C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks.-----------------------casks 桶cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单cm-------------------------centimetre 厘米; 公分cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB------------------------国际公路货物运输条约CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单CNC------------------------新集装箱运输Co.------------------------Company 公司c/o------------------------care of 转交C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com.-----------------------Commission 佣金Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约Contd.---------------------Cotinued 继续; 续(上页)Contg.---------------------containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司; 法人C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt.-----------------------crate 板条箱Ct.------------------------Cent 人; Current 当前; 目前Credit---------------------贷方; 信用证C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月cur.-----------------------currency 币制cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担(122磅)CY-------------------------Container Y ard 集装箱堆场BAF: bunker adjustment factor 燃料附加费Y AS: Y en adjustment surcharge 日元贬值增值费THC: terminal handling charges 装卸区操作(管理)费DDU: delivery duty unpaid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DDC: destination distribution charge 目的分送费FAS: free alongside ship 启运港船边交货FCA: free carrier 货交承运人F/P: fire policy 火灾保险FOB: free on board 船边交货FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of interest 无息FOP: free on plane 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货C&F: cost and freight 成本加运费C&I cost and insurance 成本加保险费COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款IRR: internal rate of return 内部收益率(IRR—irregular report 异常报告) CCA: current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 合同更改批准Changed carriage advice 变更货运通知SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿FOR: free on rail 铁路交货(价)FOT: free on truck 货车上交货(价)F.O.: free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表B/L: bill of lading 提单CTB/L: combined transport bill of lading 联运提单A WB: airway bill 空运提单MAWB: master airway bill 主提单HA WB: house airway bill 分提单SIL: shipper’s instruction letter 委托书IA TA: International Air Transport Association 国际航空输运协会TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册DOC: Direct Operating Cost 直接操作费1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价广交会使用频率最高的英语What about the price? 对价格有何看法?What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?What about having a look at sample first? 先看一看产品吧?What about placing a trial order? 何不先试订货?The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。

外贸英语大全.docx

外贸英语大全.docx

企业外贸业务用语大全一:基本短语Time to volume及时大量生产Time to money及时大量交货FOUR CONTROL YSTEM四大管制系统Engineering control system工程管制系统Quality control system质量管理系统Manufacturing control system生产管制系统Management control system经营管制系统Classification整理 (sorting, organization)-seiriRegulation 整顿 (arrangement, tidiness)-seitonCleanliness 清扫 (sweeping, purity)-seisoConservation 清洁 (cleaning, cleanliness)-seiktsuCulture教养(discipline)-shitsukeSave 节约Safety安全二:英文缩写质量人员名称类QC quality control品质管理人员FQC final quality control终点质量管理人员IPQC in process quality control制程中的质量管理人员OQC output quality control最终出货质量管理人员IQC incoming quality control进料质量管理人员TQC total quality control全面质量管理POC passage quality control段检人员QA quality assurance质量保证人员OQA output quality assurance出货质量保证人员QE quality engineering质量工程人员质量保证类FAI first article inspection新品首件检查FAA first article assurance首件确认CP capability index能力指数CPK capability process index模具制程能力参数采购员必备英语词汇1.APS (automated purchasing system)自动采购系统2.R&D (research&design)研发3.CAD (computer automated design)计算机辅助设计4.EDI (electronic data interchange)电子数据交换系统5.ERP (enterprise resource planning)企业资源计划6.ANX (automotive network exchange)自动网络交换7.CPO (chief procurement officers)采购总监8.CPE (collaborative planning and execution)合作计划和执行9. TCA (total cost of acquisition)总获取成本10.CPFR (collaborative,planning,forecasting,replenishment)合作,计划,预测,补充11.SCM (supply chain management)供应链管理12.VMI (vendor managed inventory)卖方管理库存13.VMR (vendor managed replenishment)卖方管理补货14.SCOR (supply chain operations reference)供应链管理指南15.LEW (least ex works)最小离岸价16.MOM (markup over coat model)成本变动17.3PL (third party logistics)第三方后勤服务18.MRP (material requirements planning)物料需求计划19.CIO (computer information officers)信息主管20.PDCA (plan-do-check action cycle)计划 - 实施 - 检查循环Words and Phrasescontract合同,订立合同contractor订约人,承包人contractual合同的,契约的to make a contract签订合同to place a contract订合同to enter into a contract订合同to sign a contract签合同to draw up a contract拟订合同to draft a contract起草合同to get a contract得到合同to land a contract得到(拥有)合同to countersign a contract会签合同to repeat a contract重复合同an executory contract尚待执行的合同a nice fat contract一个很有利的合同originals of the contract合同正本copies of the contract合同副本a written contract书面合同to make some concession做某些让步石材外贸知识夸奖客户英语大集锦Mature , dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实。

商务英语交谈中美战略经济对话常用词汇

商务英语交谈中美战略经济对话常用词汇

商务英语交谈中美战略经济对话常用词汇商务交谈的话题中,少不了对中美关系的讨论,更少不了对中美战略经济合作话题的讨论,来看看下面汇总的中美战略经济对话的常用词汇。

opening ceremony 开幕式closing remarks 闭幕辞high-level dialogue 高层对话government procurement 政府采购hi-tech goods 高科技产品hi-tech export 高科技出口high-end manufacturing 高端制造业anti-protectionism in international trade 反对国际贸易保护主义global economic recovery 全球经济复苏full market economy status 完全市场经济地位open trade and investment regimes 开放的贸易和投资体制energy-saving products 节能产品intellectual property rights/IPR protection 知识产权保护market aess barriers 市场准入障碍supply chain 供给链European debt crisis 欧洲债务危机alternative energy 可替代能源clean energy 清洁能源lower carbon economy 低碳经济currency rate/exchange rate reform 汇率改革currency appreciation 货币升值currency flotation 浮动汇率currency manipulator 货币操纵国foreign exchange rate mechanism 汇率机制external pressure 外部压力rebalance global growth 重新平衡全球开展MOU/memorandum of understanding 谅解备忘录Framework for EcoPartnerships 生态合作框架produce concrete results 取得实效long-term reforms 长期改革bilateral forum 双边论坛bilateral ties 双边关系mutually-beneficial and win-win cooperation 互惠和共赢的合作credit agreements 贷款协定reach consensus 达成共识bear fruit 取得成果revised agreement 修订协议oute statement 成果声明。

国际贸易谈判必须掌握的英语词汇

国际贸易谈判必须掌握的英语词汇

国际贸易谈判必须掌握的英语词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-------------------2、价格条件----------------------价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight --------------------3、交货条件----------------------交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots 分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------4、交易磋商、合同签订-----------------订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry---------------5、交易磋商、合同签订-----------------订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry---------------6、交易磋商、合同签订----------------- 指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------7、贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------8、品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配) assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------9、商检仲裁-----------------------索赔claim 争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate---------------------10、数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------11、外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。

外贸英语词汇大全(进出口贸易必备)

外贸英语词汇大全(进出口贸易必备)

外贸英语词汇大全(进出口贸易必备)Export credit refers to a type of credit that is extended to a buyer of goods or services from a seller in another country。

This type of credit is XXX or services that are being exported from one country to another.XXX the export of goods or services。

It is XXX the cost of their products.Dumping is XXX or services in a foreign market at a price that is lower than the cost of n。

This can be done in order to XXX or to drive them out of business.Exchange dumping is a similar practice。

but it involves selling goods or services in a foreign market at a price that is lower than the prevailing exchange rate。

This can be done in order to XXX.XXX treatment that is given to XXX or products in nal trade。

This can include ced tariffs。

quotas。

or other trade barriers.A XXX can be stored without paying XXX until they are ready to be XXX.Favorable balance of XXX.XXX.Import XXX good that can be imported into a country。

《外贸英语会话》(秦川主编_第三版)专业词组

《外贸英语会话》(秦川主编_第三版)专业词组

《外贸英语会话》(秦川主编,第三版)专业词组1、建立商务关系to enter into business relations2、历史名胜古迹places of historic interest and scenic beauty3、中山陵Sun Yat-sen Mausoleum4、孔庙the Confucian Temple5、交货期date of delivery6、一路顺风smooth journey7、报盘make an offer8、国际直通电话International Direct Dialing9、国内直拨电话Domestic Direct Dialing10、机械进出口公司the Machinery Import and Export Corporation11、合资企业joint venture12、别挂机hold the line13、接通电话put through14、分机extension15、装运港船上交货价FOB free on board16、经营范围business scope17、经营电子进口handle import of electronics18、批发商wholesaler19、零售商retail seller20、目录单catalogue21、价格单price list22、香港汇丰银行Hong Kong and Shanghai Banking Corporation in HongKong23、属于我们的经营范围come/fall within the scope of our businessactivities24、对我们彼此有利to our mutual interest25、总公司head office26、过期订单back orders27、库存量少low stock28、品质超群be of excellent/superior quality29、价格合理be of reasonable price30、深受国内外客户的热烈欢迎be warmly received by customers both athome and abroad31、名片business card32、财务状况financial status33、轻工产品进出口公司Light Industrial Products Import and ExportCorporation34、和某人预约have an appointment with someone35、高技术办公设备high technology office equipment36、合同草案a draft contract37、成交to conclude a transaction/ to strike a bargain38、遵守合同abide by the contract39、条件/条款优越favorable terms/conditions40、签订合同sign a contract41、接受合同accept a contract绍兴文理学院元培学院外语系2009年5月30日任荣整理42、执行合同execute/carry out/fulfill a contract43、使合同生效bring a contract into effect44、违背/撤销和约break/cancel a contract45、重合同守诺言honor the contract and keep one’s words46、再订一个合同repeat the contract47、顺利执行合同to carry out the contract smoothly48、传真所盘fax somebody for offers49、款式design50、广交会Guangzhou Fair51、展览品exhibit52、展出各种商品a great variety of goods on display53、丝绸服装silk garments54、展出的摊位exhibits stand55、畅销sell fast56、享有很高声誉enjoy a high reputation57、拥有良好销路command a good market/ find a ready market/enjoy fastsales58、报拉格斯最低到岸价quote the lowest price CIF Lagos59、经营纺织品多年be in the line of textiles for many years60、货物受欢迎the goods are very popular with customers / have met witha warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity amongthe buyers61、市场情况恶化the market take a change for the worse62、皮革服装leather garments63、玻璃制品glassware64、根据平等互利的原则on the basis of equality and mutual benefits65、重合同守信用honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to thecontract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says66、公平竞争fair play67、商业信誉commercial integrity68、高度评价speak highly of69、与……熟悉make one’s acquaintance70、经营某商品be in the line of … product71、必需品essential articles72、税收duty73、采取新的外贸政策take up/adopt new foreign trade policy74、遵守通行的国际惯例follow/observe the general international practices75、分期付款payment by installments76、外商独资企业an enterprise exclusively with foreign capital77、补偿贸易compensation trade78、外贷foreign loans79、进展迅速progress rapidly80、保持不变remain unchanged81、营销market82、完全有理由相信have every reason to believe in …绍兴文理学院元培学院外语系2009年5月30日任荣整理83、先进技术与设备advanced technology and equipment84、灵活的政策flexible policy85、有心事have something on one’s mind86、经济萧条economic slackness87、装船耽搁delay in shipment88、通情达理listen to reason89、野蛮装卸rough handling90、理所当然stand to reason91、不合情理be contrary/against to reason92、属于你们的业务范围fall within the scope of your business93、包装纸packing paper94、塑料袋polybag /polythene bag95、来料加工processing with supplied materials96、进料加工processing with imported materials97、来样加工processing with supplied sample98、来件装配assembling with supplied parts99、租赁贸易leasing trade100、合资经营joint venture101、开信用证open an L/C102、和某人达成协议come to terms with somebody103、询问有关条款inquire about terms104、使某人接受条款bring somebody to terms105、执行开放政策pursue an open-door policy106、一贯坚持平等互利的原则always adhere to the principle of equality and mutual benefits107、余额以优惠付款的方式在…年内付清to have the rest in easy payments spread out in …years108、机床machine tools109、专营specialize in110、供不应求demand exceeds supply111、供过于求supply exceeds demand112、服务第一service is the first motto113、样品和规格sample and specification114、满足你方需求to meet your requirements115、还盘to make an counteroffer./counter bid116、工艺美术品arts and crafts117、激烈竞争sharp/fierce competition118、质量和最后一道工序the quality and finish119、发货make the delivery120、站稳脚跟set a firm footing in…121、颜色过于夸张the color is too high-sounding122、订购一空be booked out123、按时装船punctual shipment124、脱销be out of stock125、蝴蝶牌缝纫机Butterfly sewing machine绍兴文理学院元培学院外语系2009年5月30日任荣整理126、苛刻的付款条件harsh payment terms127、无货可供no goods available128、畅销品best selling articles129、旧金山最低到岸价含佣金2% lowest quotation CIFC2%,San Francisco 130、装船单据shipping documents131、实盘firm offer132、一旦供应短缺in case of short supply133、报盘有效期为15天the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days 134、保险费insurance premium135、运费freight charge136、红茶black tea137、售完be sold out138、茶叶产量急剧下降the tea crop has sharply decreased139、报盘两天内有效the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days140、采取一切方式employ all possible means141、虎头牌扑克Tiger Head Brand playing cards142、玻璃器皿销路很畅/销路不大/经常有销路Glass wares are in great/small/regular demand.143、增加供货300箱茶叶increase the tea supply by 300 cases144、亏不起can not afford to145、我们的报价大致如下:核桃50 公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价人民币2500 元,包括你方佣金2%,十月份装运。

经贸英语专业词汇

经贸英语专业词汇

经贸英语专业词汇Unit 1存款deposit money 储蓄账户savings account 储蓄债券savings bond 商业领域line of business 分销distributing goods 高品质商品high quality goods 停止运营suspend operations 减少购买curtail their buying 商业瘫痪business paralysis Unit 2制造业manufacturing business 有形商品tangible goods 服务业service business 财务管控financial controls 营销战略marketing strategies 产品设计product design 研发行为research and development 竞争环境competitive environment 财政政策fiscal policy 生产线production line 资源配置allocation of resources 收入分配distribution of income 微观经济环境microeconomic environment 宏观经济环境macroeconomic environment财政年度current fiscal year 公共支出和税收public expenditure and taxation货币政策monetary policy 利息率rate of interest 信贷的可获性availability of credit 汇率政策exchange rate policy 政府干预government intervention外汇市场foreign exchange markets 经常项目和资本项目the current and capital accounts' 收支平衡表the balance of payments 国内货币政策domestic monetary policy利率水平interest rate levels 国际贸易政策international trade policy出口补贴subsidies for exports 进口关税tariffs (duties) on imports 进口配额import quotas 保护主义措施protectionist measures 供给经济政策supply-side policy国有资产的私有化privatization of state assets 市场经济the market economy工资支付水平wage settlement 紧急措施emergency measures 培训项目training programs 就业政策employment policy 刺激总需求stimulation of aggregate demandUnit 3制成品manufactured goods 占…比例account for 工业材料industrial materials 原材料raw materials 半成品semi-manufactured items 资本品capital goods 贸易伙伴trading partner 贸易差额the balance of tradeUnit 4限制贸易restrict trade 自给自足self-sufficiency 资本设备capital equipment 中间产品intermediate products 国内市场domestic markets 外汇foreign exchange初级外向型primary outward-looking stage 消费制成品manufactured consumer goods 进口替代型的工业化import-substituting industrialization 寻求海外市场seek markets abroad 满足国内需求satisfied domestic demandUnit 5头版front page 直接的新闻报道straight news article 新闻特写feature news article 后续报道follow-up news article 导语the lead paragraph 倒金字塔形inverted pyramid form 农产品和工业品交易价格farm and commodity exchange prices 分类广告classified ads Unit 7失业处于历史高点unemployment at record highs 泡沫经济bubble economy焦虑指数anxiety index 公司改组corporate restructuringUnit 8品牌名称brand name 品牌象征brand symbol 注册商标registered trademarks 自有品牌private brands 营销优势marketing advantage 不知名品牌lesser-known brand 有形和无形标志tangible and intangible attributes 家族品牌family branding控制市场dominated the market 获得全部的专有权achieve complete exclusivity国际协议international agreements 灰色市场“gray market” goodsUnit 9达到白热化reached fever pitch 市场主导market domination 公平竞争fair competition 贴牌产品Own-Label Products 企业巨头the corporate heavyweights 品牌忠诚brand loyalty 超市连锁店supermarket chain 账面价值the book value 品牌延伸brand stretching 家喻户晓的名字the household names 提升品牌知名度increase brand-awareness潜意识的广告subliminal advertising 盗版the pirate brands 市场饱和market saturation 建议零售价the recommended retail price 产品扩散product proliferation反消费者利益保护的运动anti-consumerism movement 产品拥挤product clutterUnit 10有竞争性的价格competitive pricing 市场研究机构market-research firm合资企业via joint ventures 收购mergers and acquisitions 国有企业state-owned enterprises 上市公司listed Chinese companies 售后服务after-sales service 白色家电white goods宣传预算promotion budget 专业店a specialty shop 集体企业a collective enterprise分销渠道distribution channelsUnit 11广告业advertising industry 广告经费advertising expenditures 潜在客户potential customers 销售促进sales promotion 机构广告institutional advertising 行业协会trade association户外广告牌outdoor billboards 单体店one-unit department store 杂货铺variety store观众收视率audience ratings 大众媒介mass media 经销店branch outletsUnit 12产品系列line of goodsUnit 13保险公司insurance agencies 营销调研marketing research 产品策划product planning商业交易business transactions 非营利机构nonprofit organizationsUnit 15购买动机buying motives 冲动行为act on impulse 店面形象store image商品类别assortment of merchandiseUnit 16销售技巧selling skills 求职apply for a job 自由的企业制度free enterprise system折扣店a discount store 创造就业机会create employment 充分就业full employment创造额外的购买力creates additional purchasing power保持高水准生活maintaining the high standard of living。

外贸英文常用词

外贸英文常用词

外贸英文常用词1. “Quotation” - 报价;引用语- 翻译解释:作为“报价”时,指的是卖方给买方提供的商品或服务价格等相关信息。

作为“引用语”时,是指从其他来源引用的话语或文字。

- 运用情况及例子:在对外贸易中,当卖方回复买方关于产品价格、规格、交货期等信息的询问时会用到“quotation”作为“报价”。

例如:We sent you our quotation for the goods last week.(我们上周给您发送了货物的报价。

)在撰写商务文件或报告时,如果引用了他人的话或数据等,就作为“引用语”。

如:This quotation from the industry report shows the market trend.(这份来自行业报告的引用语显示了市场趋势。

)2. “Order” - 订单;命令;订购- 翻译解释:作“订单”讲,是客户向供应商下达的购买商品或服务的要求;“命令”则有指示、要求的意思;“订购”表示下订单这个动作。

- 运用情况及例子:当买方确定购买意向并向卖方传达购买要求时,使用“order”表示“订单”。

例如:We received a large order from a foreign company.(我们收到了一家外国公司的一份大订单。

)如果是上级对下级关于工作任务下达指示,可以用“order”表示“命令”,但在外贸场景中较少这样用。

在描述购买行为时,“We decided to order 1000 pieces of this product.(我们决定订购1000件这种产品。

)”这里的“order”就是“订购”的意思。

3. “Shipment” - 装运;装船;出货量- 翻译解释:“装运”和“装船”强调将货物装载到运输工具(如船、飞机等)上以便运输的过程;“出货量”则是指实际装运的货物数量。

- 运用情况及例子:在谈论货物运输的具体操作时,会用到“shipment”表示“装运”或“装船”。

外贸口语教程

外贸口语教程

词组
• To put …through 接通 • To pick …up 接,接待 • To brief sb..on…向某人 简要介绍某位 • Be expected to..希望某事 • What if 倘若 • Consist of 组成 • • • • • • • To go up 上升 To meet the demand 满足需求 To meet the order 下订.. To be in the business Of…交易 Start off 动身
Trade policy
• • Our foreign trade policy has always been based on equal ity and mutual benefit and exchange of needed goods. We still insist on this principle, but we have adopted muc h more flexible methods in our dealings nowadays • 我们的外交政策本着公平,互利的原则交换产品,我们在 此基础上,采用更加灵活的方式来处理问题。
• B: I have brought with me a series of catalogs for our lat est models of the textile machines. It is our hope that you could push the sales of our products. • Z: Mr. Brown, we shall, first of all, study your catalogs an d get in touch with our customers. If they are interested, we’ll arrange for further discussions.

外贸实务英语专业术语

外贸实务英语专业术语

外贸实务英语专业术语Here are some snippets of conversational English terms and phrases related to foreign trade practices:"I'm looking to expand our imports, specifically from your country's textile industry. Do you have a catalog of products?""Negotiating terms of payment is crucial in our deals. We prefer a 60-day credit term with a 3% discount for prompt payment.""The shipping costs for this consignment seem a bit high. Can you recheck the rates and see if there's any room for negotiation?""When we discuss quality assurance, we expect all goods to be in line with international standards and your previous samples.""We're interested in your latest offer, but the lead time seems too long. Can you expedite the order for us?""Documentation is always a headache in international trade. Could you please send us a checklist of all the required documents?""The customs clearance process in our country is quite stringent. We need to ensure all paperwork is in order to avoid delays.""In case of any disputes, we prefer arbitration as a means of resolving them. Do you agree to this clause in our contract?""The exchange rate fluctuations are affecting our bottom line. We need to find a way to hedge against these risks.""I'm following up on our last order. The shipment was supposed to arrive last week, but there's no update yet."。

外贸英语专业词汇word资料13页

外贸英语专业词汇word资料13页

外贸英语专业词汇BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费Optional Fees or Optional Additional选择卸货港附加费AMS American Manifest System 美国舱单录入系统费C.S.C Container Service Charge 货柜服务费DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FAF Fuel Adjustment Factor 燃料附加费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PSS Peak Season Surcharges 旺季附加费ORC Original Receive Charges 本地收货费用(广东省收取)T.O.C Terminal Operations Option 码头操作费THC Terminal Handling Charges 码头操作费T.R.C Terminal Receiving Charge 码头收柜费YAS Yen Adjustment Surcharge 日元升值附加费APQF Animal and Plant Quarantine Fee 动植检费BC Back Commision 退佣CHR Chasissis Rental 压板费CLEF Clearance Fee 报关费COIF Commodity Inspection 商检费Deviation Surcharge 绕航附加费 Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Transhipment Surcharge 转船附加费 Direct Additional 直航附加费Port Surcharge 港口附加费 Port Congestion Surcharge港口拥挤附加费Heavy-Lift Additional超重附加费 Long Length Additional超长附加费Cleaning Charge洗舱费 Fumigation Charge 熏蒸费Ice Surcharge 冰冻附加费 Alteration Charge 变更卸货港附加费Security Compliance 美国海关系统输单费 SEAL FEE 封铅费WRS War risk surcharge 战争附加费AF Amendment Fee 改单费AGF Agency Fee 代理费AIRF Air Freight 空运费Commisission 操作费 Disbursement 中转费Document Fee 文件费HANDLING FEE 操作费INSURANCE 保险费CUSTOMES SUPERVISION 监管费EXPRESSAGE 快递费Miscellaneous Expense 杂项费PROFIT SHARE 利润分成PICK UP CHARGE 提箱费RAIL DIVISION 铁路费REHANDLING CHARGE 倒箱费SHIPPING CHARGE 装船费Words and phrases词汇1.weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量单证词汇vocabulary1、单证 certificate2、航空运单 air waybill3、提单 bill of lading4、报关单bill of entry5、一般原产地证书 certificate of origin6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A7、GSP Generalized System of Preference(关税)一般特惠制8、清洁提单 clean bill of lading 9、信用证letter of credit L/C10、信用证credit 11、不可撤消信用证irrevocable L/C12、光票信用证clean credit 13、发票invoice14、商业发票 commercial invoice 15、形式发票Proforma invoice16、合同 contract17、销售确认书Sales confirmation 18、销售合同Sales contract19、定单Order 20、定货单Purchase order21、装箱单Packing list 22、许可证licence23、出口许可证export licence 24、进口许可证import licence25、一式两份in duplicate 26、一式三份in triplicate27、一式四份in quadruplicate 28、单据,文件document29、跟单信用证documentary credit 30、汇票 draft31、跟单汇票 documentary draft 32、保函letter of guarantee33、标记及号码Mark and No. 34、原产国标记Marks of origin35、尺码单Measurement list 36、证据,凭证evidence52、签发日期 issuing date 53、装船通知 Shipping advice54、装货通知单 Shipping note 55、即期汇票 Sight draft56、即期信用证Sight L/C 57、签名 Signature58、补充证书 Supplementary certificate 59全程联运提单 Through bill of lading60、有效期限 Valid periodPacking 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb‘’s eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging,压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱杀价语句直接杀价:That’s unreasonable! I’d take it for (100)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档