会计英语分录中英对照
财务术语中英文对照大全,财务人必备!
财务术语中英文对照大全,财务人必备!
点击标题下方注册会计师,一键关注。
知道“会计”的英语怎么说吗?不会?那可真够无语的额!
想要进入外资企业做会计?想要进入四大会计师事务所工作?好的英语水平是必不可少的!所以小编特地整理了财务数中英文大全,赶紧从基础英语学起,拿起笔做好笔记吧!
增加见识也好,装装逼也行。
目录
一、会计与会计理论
二、会计循环
三、现金与应收账款
四、存货
五、长期投资
六、固定资产
七、无形资产
八、流动负债
九、长期负债
十、业主权益
十一、财务报表
十二、财务状况变动表
十三、财务报表分析
十四、合并财务报表
十五、物价变动中的会计计量
一、会计与会计理论
会计 accounting
决策人 Decision Maker
投资人 Investor
股东 Shareholder
债权人 Creditor
财务会计 Financial Accounting
管理会计 Management Accounting
成本会计 Cost Accounting
私业会计 Private Accounting
公众会计 Public Accounting
注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC
美国注册会计师协会 AICPA
财务会计准则委员会 FASB
管理会计协会 IMA
美国会计学会 AAA
税务稽核署 IRS
独资企业 Proprietorship
合伙人企业 Partnership
公司 Corporation
会计目标 Accounting Objectives
会计假设 Accounting Assumptions
会计英语中英文对照
v1.0 可编辑可修改会计方面专业术语的英文翻译
acceptance 承兑account 账户accountant 会计员accounting 会计accounting system 会计制度accounts payable 应付账款accounts receivable 应收账款accumulated profits 累积利益adjusting entry 调整记录adjustment 调整administration expense 管理费用advances 预付advertising expense 广告费agency 代理agent 代理人agreement 契约allotments 分配数allowance 津贴amalgamation 合并amortization 摊销amortized cost 应摊成本annuities 年金applied cost 已分配成本applied expense 已分配费用applied manufacturing expense 己分配制造费用apportioned charge 摊派费用appreciation 涨价article of association 公司章程assessment 课税assets 资产attorney fee 律师费audit 审计auditor 审计员average 平均数average cost 平均成本bad debt 坏账balance 余额balance sheet 资产负债表bank account 银行账户bank balance 银行结存bank charge 银行手续费bank deposit 银行存款bank discount 银行贴现bank draft 银行汇票bank loan 银行借款bank overdraft 银行透支bankers acceptance 银行承兑bankruptcy 破产bearer 持票人beneficiary 受益人bequest 遗产bill 票据bill of exchange 汇票bill of lading 提单bills discounted 贴现票据bills payable 应付票据bills receivable 应收票据board of directors 董事会bonds 债券bonus 红利book value 账面价值bookkeeper 簿记员bookkeeping 簿记branch office general ledger 支店往来账户broker 经纪人brought down 接前brought forward 接上页budget 预算by-product 副产品by-product sales 副产品销售capital 股本capital income 资本收益capital outlay 资本支出capital stock 股本capital stock certificate 股票carried down 移后carried forward 移下页cash 现金cash account 现金账户cash in bank 存银行现金cash on delivery 交货收款cash on hand 库存现金cash payment 现金支付cash purchase 现购cash sale 现沽cashier 出纳员cashiers check 本票certificate of deposit 存款单折
会计英语分录中英对照
1 资产 assets
11~ 12 流动资产 current assets
111 现金及约当现金 cash and cash equivalents
1111 库存现金 cash on hand
1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds
1113 银行存款 cash in banks
1116 在途现金 cash in transit
1117 约当现金 cash equivalents
1118 其它现金及约当现金other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment
1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资-短期票券short-term investments - short-term notes and bills
1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds
1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates
1125 短期投资-公司债short-term investments - corporate bonds
1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market
常用会计分录和会计词汇中英文对照表
常用会计分录和会计词汇中英文对照表
一、短期借款:
1、借入短期借款:
借:银行存款
贷:短期借款
2、按月计提利息:
借:财务费用
贷:应付利息
3、季末支付银行存款利息:
借:财务费用
应付利息
贷:银行存款
4、到期偿还短期借款本金:
借:短期借款
贷:银行存款
二、应付票据:
1、开出应付票据:
借:材料采购/ 库存商品
应交税费——应交增值税(进项税额)贷:应付票据
银行承兑汇票手续费:
借:财务费用
贷:银行存款
2、应付票据到期支付票款:
借:应付票据
贷:银行存款
3、转销无力支付的银行承兑汇票票款:
借:应付票据
贷:短期借款
三、应付账款:
1、发生应付账款:
借:材料采购/ 库存商品/ 在途物资/ 生产成本/ 管理费用/ 制造费用
应交税费——应交增值税(进项税额)
贷:应付账款
2、偿还应付账款:
借:应付账款
贷:银行存款/ 应付票据
3、因在折扣期内付款获得的现金折扣偿付应付账款时冲减财务费用:
借:应付账款
财务费用
贷:银行存款
4、转销确实无法支付的应付账款:
借:应付账款
贷:营业外收入——其他
四、预收账款:
1、收到预收账款:
借:银行存款
贷:预收账款
2、收到剩余货款:
借:预收账款贷:主营业务收入
应交税费——应交增值税(销项税额)借:银行存款贷:预收账款
3、预收账款不多的企业,将预收款项记入“应收账款”贷方收到预付款项:借:银行存款贷:应收账款收到剩余货款:借:应收账款贷:主营业务收入
应交税费——应交增值税(销项税额)借:银行存款贷:应收账款
五、应付职工薪酬:
1、确认职工薪酬:
(1)货币性职工薪酬:借:生产成本——基本生产车间成本(产品生产人员工资)制造费用(车间管理人员工资)劳务成本(生产部门人员工资)管理费用(管理人员工资)销售费用(销售人员工资)在建工程(在建工程人员工资)研发支出(研发人员工资)
会计英语中英对照大全
会计英语中英对照
A share A股;甲类股份
abatement of tax 减税;减扣免税额
ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
absolute change 绝对数值变更
absolute expenditure 实际开支
absolute guideline figure 绝对准则数字
absolute interest 绝对权益
absolute order of discharge 绝对破产解除令
absolute profit margin 绝对利润幅度
absolute value 实值;绝对值
absolutely vested interest 绝对既得权益
absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
absorption 吸收;分摊;合并
absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
acceptable rate 适当利率;适当汇率
acceptance agreement 承兑协议
acceptance for honour 参加承兑
acceptor 承兑人;接受人;受票人
acceptor for honour 参加承兑人
会计专业英语中英文科目对照表
一、资产类Assets
流动资产Current assets
货币资金Cash and cash equivalents 现金Cash 银行存款Cash in bank
其他货币资金Other cash and cash equivalent外埠存款Other city Cash in bank 银行本票Cashiers cheque
银行汇票Bank draft
信用卡Credit card
信用证保证金L/C Guarantee deposits
存出投资款Refundable deposits
短期投资Short-term investments
股票Short-term investments - stock
债券Short-term investments - corporate bonds
基金Short-term investments - corporate funds
其他Short-term investments - other
短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves
应收款Account receivable
应收票据Note receivable
银行承兑汇票Bank acceptance
商业承兑汇票Trade acceptance
应收股利Dividend receivable
应收利息Interest receivable
应收账款Account receivable
其他应收款Other notes receivable
坏账准备Bad debt reserves
会计科目中英文对照cpa版
第一课财务会计导读Glossary
accrual basis 权责发生制
Asset资产
balance sheet资产负债表
capital adequacy ratio 资本充足率
cash basis 收付实现制
cash flow statement现金流量表
double entry method 复式记账法
Expenses费用
Fair value公允价值
financial reports 财务报告
going concern 持续经营
guarantee 担保
Historical cost历史成本
Impairment 减值
impairment provision减值准备
income statement利润表
Liabilities负债
Maturity 到期
Net realizable value可变现净值Owners’ Equity 所有者权益
post-amortization costs摊余成本Present value现值
Profit利润
Replacement cost重置成本stewardship 受托责任
transferor转出方
transferee转入方
1.资产类科目Assets
现金:Cash and cash equivalents 银行存款:Bank deposit
应收账款:Account receivable
应收票据:Notes receivable
应收股利:Dividend receivable
应收利息:Interest receivable
其他应收款:Other receivables
会计英语中英文对照
会计方面专业术语的英文翻译
acceptance 承兑
account 账户
accountant 会计员
accounting 会计
accounting system 会计制度
accounts payable 应付账款
accounts receivable 应收账款
accumulated profits 累积利益
adjusting entry 调整记录
adjustment 调整
administration expense 管理费用
advances 预付
advertising expense 广告费
agency 代理
agent 代理人
agreement 契约
allotments 分配数
allowance 津贴
amalgamation 合并
amortization 摊销
amortized cost 应摊成本
annuities 年金
applied cost 已分配成本
applied expense 已分配费用
applied manufacturing expense 己分配制造费用apportioned charge 摊派费用
appreciation 涨价
article of association 公司章程
assessment 课税
assets 资产
attorney fee 律师费
audit 审计
auditor 审计员
average 平均数
average cost 平均成本
bad debt 坏账
balance 余额
balance sheet 资产负债表
bank account 银行账户
bank balance 银行结存
会计英语(第二版)第一章中英文互译
会计英语第一章
Exercises
1-1
The following selected transactions were completed by Castle Delivery Service during November:
(1)Received cash from owner as investment ,$2,000.
(2)Paid advertising expense ,$500.
(3)Purchased supplies of gas and oil for cash , $750.
(4)Received cash from cash customers $2,500.
(5)Paid creditors on account $480.
(6)Paid cash to owner for personal use ,$600.
Indicate the effect of each transactions on the accounting equation by a check mark listing the
Translation:
1-1
下列交易事项挑选自Castle Delivery Service公司十一月份的交易:
(1)收到投资者现在投资2000美元
(2)支付广告费500美元
(3)现在购买汽和油,750美元
(4)从购买者收到现金收入2500美元
(5)偿还债权人借款480美元
(6)支付现金给所有者作为个人用途600美元
1-2
Foreman Corporation, engaged in a service business , completed the following selected transactions during the period:
英文分录写法
英文分录写法是指在会计记录中,将每一笔经济业务按照借贷方向和金额进行详细描述的方法。以下是一些常见的英文分录写法:
1. 资产类账户的借方分录:
-收到现金或银行存款:Dr. Cash/Bank A/C + Cr. Sales/Receivables A/C
-购买固定资产:Dr. Fixed Assets A/C + Cr. Cash/Bank A/C
-收到应收账款:Dr. Receivables A/C + Cr. Sales A/C
2. 负债类账户的贷方分录:
-支付现金或银行存款:Dr. Cash/Bank A/C + Cr. Payables A/C
-偿还借款:Dr. Loans Payable A/C + Cr. Cash/Bank A/C
-支付应付账款:Dr. Payables A/C + Cr. Cash/Bank A/C
3. 所有者权益类账户的贷方分录:
-收到投资款项:Dr. Capital A/C + Cr. Cash/Bank A/C
-发放股息:Dr. Dividends A/C + Cr. Cash A/C
-支付工资:Dr. Salaries and Wages A/C + Cr. Cash A/C
4. 收入类账户的贷方分录:
-销售商品:Dr. Sales A/C + Cr. Receivables A/C
-提供服务收入:Dr. Service Revenue A/C + Cr. Receivables A/C
-收到利息收入:Dr. Interest Income A/C + Cr. Cash A/C
常用的做账会计分录
常用的做账会计分录英文回答:
Common Accounting Journal Entries.
Revenue.
Dr. Cash / Accounts Receivable.
Cr. Revenue.
Expenses.
Dr. Expense.
Cr. Cash / Accounts Payable.
Assets.
Dr. Asset.
Cr. Cash / Accounts Payable.
Liabilities.
Dr. Liability.
Cr. Cash / Revenue.
Equity.
Dr. Owner's Equity.
Cr. Revenue / Expenses.
Other Common Journal Entries.
Adjusting Journal Entries.
To record accrued revenue and expenses. To record depreciation and amortization.
Closing Journal Entries.
To close revenue and expense accounts to Owner's Equity.
Reversing Journal Entries.
To reverse adjusting journal entries at the beginning of the next period.
中文回答:
常用的做账会计分录。
收入。
借,现金 / 应收账款。
贷,收入。
费用。
借,费用。
贷,现金 / 应付账款。资产。
会计英语中英文对照
会计英语中英文对照会计方面专业术语的英文翻译
acceptance承兑
account账户
accountant会计员
accounting会计
accountingytem会计制度
accountpayable应付账款accountreceivable应收账款accumulatedprofit累积利益
adjutingentry调整记录
adjutment调整
adminitratione某pene管理费用
advance预付
advertiinge某pene广告费
agency代理
agent代理人
agreement契约
allotment分配数
allowance津贴
amalgamation合并
amortization摊销
amortizedcot应摊成本
annuitie年金
appliedcot已分配成本
appliede某pene已分配费用appliedmanufacturinge某pene己分配制造费用apportionedcharge摊派费用
appreciation涨价
articleofaociation公司章程
aement课税
aet资产
attorneyfee律师费
audit审计
auditor审计员
average平均数
averagecot平均成本
baddebt坏账
balance余额yybalanceheet资产负债表bankaccount银行账户bankbalance银行结存bankcharge银行手续费bankdepoit银行存款bankdicount银行贴现bankdraft银行汇票bankloan银行借款bankoverdraft银行透支bankeracceptance银行承兑bankruptcy破产
财会专业英语-中英文对照
A
Absorption costing 完全成本法
Accelerated Depreciation Method 加速折旧法Account 科目,账户
Account form 账户式
Account payable 应付账款
Account receivable 应收账款
Accounting 会计
Accounting cycle 会计循环
Accounting equation 会计等式
资产 Assets= 负债 Liabilities + 所有者权益Owner’s Equity
Accounting period concept 会计期间
Accounting system 会计制度
Account payable subsidiary ledger 应付款明细分类账
Accounts receivable analysis 应收账款分析Accounts receivable subsidiary ledger 应收账款明细分类账
Accounts receivable turnover 应收账款周转率Accrual basis accounting 应记制,债权发生制Accrued expenses 应记费用
Accrued revenues 应记收入
Accumulated depreciation 累计折旧
Accumulated other comprehensive income 累计其他综合收入
Activity base drive 作业基础/动因
Activity—based costing ABC 作业成本计算法Adjusted trial balance调整后试算平衡表
会计专业英语 中英文对照 翻译
Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
Article 1 Application of UCP
The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 2007 Revision, ICC Publication no. 600 (“UCP”) are rules that apply to any documentary credit (“credit”) (including, to the extent to which they may be applicable, any standby letter of credit) when the text of the credit expressly indicates that it is subject to these rules. They are binding on all parties thereto unless expressly modified or excluded by the credit.
Article 2 Definitions
For the purpose of these rules: Advising bank means the bank that advises the credit at the request of the issuing bank. Applicant means the party on whose request the credit is issued. Banking day means a day on which a bank is regularly open at the place at which an act subject to these rules is to be performed. Beneficiary means the party in whose favor a credit is issued. Complying presentation means a presentation that is in accordance with the terms and conditions of the credit, the applicable provisions of these rules and international standard banking practice. Confirmation means a definite undertaking of the confirming bank, in addition to that of the issuing bank, to honor or negotiate a complying presentation. Confirming bank means the bank that adds its confirmation to a credit upon the issuing bank’s authorization or request. Credit means any arrangement, however named or described, that is irrevocable and thereby constitutes a definite undertaking of the issuing bank to honor a complying presentation.
会计英语分录中英对照
1 资产 assets
11~ 12 流动资产 current assets
111 现金及约当现金 cash and cash equivalents
1111 库存现金 cash on hand
1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds
1113 银行存款 cash in banks
1116 在途现金 cash in transit
1117 约当现金 cash equivalents
1118 其它现金及约当现金other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment
1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资-短期票券short-term investments - short-term notes and bills
1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds
1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates
1125 短期投资-公司债short-term investments - corporate bonds
1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market
常用会计英语词汇中英文对照
常用会计英语词汇中英文对照net current assets 净流动资产
net loss 净损失
net profit 纯利
net profit ratio 纯利率
net purchases 购货净额
net sales 销货净额
nominal account 虚帐户
noting 公证文件
noting charges 票据拒付手续费
object clause 目标条款
offer 认讲意图
opening stock 期初存货
opening entries 开帐分录
option 购买权
ordinary shares 普通股
overdraft 透支
overhead 间接费用
ownership 所有权
paid-up capital 己缴股本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2 负债 liabilities
21~ 22 流动负债 current liabilities
211 短期借款 short-term borrowings(debt)
2111 银行透支 bank overdraft
2112 银行借款 bank loan
2114 短期借款 -业主 short-term borrowings - owners 2115 短期借款 -员工 short-term borrowings - employees 2117 短期借款-关系人 short-term borrowings- related parties
2118 短期借款 -其它 short-term borrowings - other 212 应付短期票券 short-term notes and bills payable 2121 应付商业本票 commercial paper payable
2122 银行承兑汇票 bank acceptance
2128 其它应付短期票券other short-term notes and bills payable
2129 应付短期票券折价 discount on short-term notes and bills payable
213 应付票据 notes payable
2131 应付票据 notes payable
2137 应付票据-关系人 notes payable - related parties 2138 其它应付票据 other notes payable
214 应付帐款 accounts pay able
2141 应付帐款 accounts payable
2147 应付帐款-关系人 accounts payable - related parties 216 应付所得税 income taxes payable
2161 应付所得税 income tax payable
217 应付费用 accrued expenses
2171 应付薪工 accrued payroll
2172 应付租金 accrued rent payable
2173 应付利息 accrued interest payable
2174 应付营业税 accrued VAT payable
2175 应付税捐 -其它 accrued taxes payable- other
2178 其它应付费用 other accrued expenses payable
218~219 其它应付款 other payables
2181 应付购入远汇款 forward exchange contract payable 2182 应付远汇款-外币forward exchange contract payable - foreign currencies
2183 买卖远汇溢价 premium on forward exchange contract 2184 应付土地房屋款payables on land and building purchased
2185 应付设备款 Payables on equipment
2187 其它应付款-关系人 other payables - related parties 2191 应付股利 dividend payable
2192 应付红利 bonus payable
2193 应付董监事酬劳 compensation payable to directors and supervisors
2198 其它应付款 -其它 other payables - other
226 预收款项advance receipts
2261 预收货款 sales revenue received in advance
2262 预收收入 revenue received in advance
2268 其它预收款 other advance receipts
227 一年或一营业周期内到期长期负债long-term liabilities -current portion
2271 一年或一营业周期内到期公司债 corporate bonds payable - current portion
2272 一年或一营业周期内到期长期借款 long-term loans payable - current portion
2273 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle
2277 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人long-term notes and accounts payables to related parties - current portion
2278 其它一年或一营业周期内到期长期负债other long-term lia- bilities - current portion
228~229 其它流动负债 other current liabilities
2281 销项税额 VAT received(or output tax) 2283 暂收款 temporary receipts
2284 代收款 receipts under custody
2285 估计售后服务/保固负债estimated warranty liabilities
2291 递延所得税负债 deferred income tax liabilities 2292 递延兑换利益 deferred foreign exchange gain 2293 业主(股东)往来 owners' current account
2294 同业往来 current account with others
2298 其它流动负债-其它 other current liabilities - others
23 长期负债 long-term liabilities
231 应付公司债 corporate bonds payable
2311 应付公司债 corporate bonds payable
2319 应付公司债溢(折)价premium(discount) on corporate bonds payable
232 长期借款 long-term loans payable
2321 长期银行借款 long-term loans payable - bank 2324 长期借款 -业主 long-term loans payable - owners 2325 长期借款 -员工 long-term loans payable - employees 2327 长期借款-关系人 long-term loans payable - related parties
2328 长期借款 -其它 long-term loans payable - other 233 长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable
2331 长期应付票据 long-term notes payable
2332 长期应付帐款 long-term accounts pay-able
2333 长期应付租赁负债long-term capital lease liabilities
2337 长期应付票据及款项-关系人 Long-term notes and accounts payable - related parties
2338 其它长期应付款项 other long-term payables
234 估计应付土地增值税 accrued liabilities for land value increment tax
2341 估计应付土地增值税 estimated accrued land value incremental tax pay-able
235 应计退休金负债 accrued pension liabilities
2351 应计退休金负债 accrued pension liabilities
238 其它长期负债 other long-term liabilities
2388 其它长期负债-其它 other long-term liabilities - other
28 其它负债 other liabilities
281 递延负债 deferred liabilities
2811 递延收入 deferred revenue
2814 递延所得税负债 deferred income tax liabilities 2818 其它递延负债 other deferred liabilities
286 存入保证金 deposits received
2861 存入保证金 guarantee deposit received
288 杂项负债 miscellaneous liabilities
2888 杂项负债-其它 miscellaneous liabilities – other
3 业主权益 owners' equity
31 资本 capital
311 资本(或股本) capital
3111 普通股股本 capital - common stock
3112 特别股股本 capital - preferred stock
3113 预收股本 capital collected in advance
3114 待分配股票股利 stock dividends to be distributed 3115 资本 capital
32 资本公积 additional paid-in capital
321 股票溢价 paid-in capital in excess of par
3211 普通股股票溢价 paid-in capital in excess of par- common stock
3212 特别股股票溢价 paid-in capital in excess of par- preferred stock
323 资产重估增值准备capital surplus from assets revaluation
3231 资产重估增值准备capital surplus from assets revaluation