普希金 给凯恩

合集下载

名人经典情书普希金致克恩夫人书完整版

名人经典情书普希金致克恩夫人书完整版

名人经典情书普希金致克恩夫人书集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]名人经典情书:普希金致克恩夫人书兹特附上一信给你的舅母;她如果不复在利加(Riga),你可以将信收起来。

现在请你说一怎样可以这样轻忽的一封给你的信怎样可以落入外人的手中—可是事已发生,也无可如何——我们现在只讲将来怎样办。

你如果对于你的可敬的夫君生厌了,让他坐着罢—你知道么你不要顾虑到你的全家的苦境,只管弄一匹骑马来到…你以为来到居利哥斯科耶(Trigorskoje)么——决不是的。

——来到密侠洛夫斯科耶(Michailowskoje)。

这种优美的计划旋转于我的脑袋中已有好几点钟了。

…你知道,这种计划一经实现,我的幸福是何等大埃——你也许要说:那种谣言呢那种蜚语呢——只有魔鬼才这样做!离开丈夫已经够受毁谤—倘再进一步,那更不用说了。

可是你必须承认我的计划是极浪漫的。

…彼此性格的齐一,对于一切阻碍的争斗,和对于盗贼行为所需要的官能最高度的发达等等都是这种计划的产物——你试想一想你的舅母的惊讶。

——你们必定即刻决裂起来。

你只能秘密见着你的表姊妹,因此你们的友谊会更好些,——一旦克恩死了,那你便和空气一样自由了。

…你的意思现在怎样呢我没有向你说过,我预备给你一个勇敢和重要的忠告么可是让我们讲正经话,这就是说,运用冷静的头脑讲话!我会再见着你么每一想及此事办不到,不禁使我战栗起来。

你将向我说:你要安慰你自己。

我很愿意如此—但怎样安慰呢我当另有所眷爱么——这是不可能的:此外我必须要首先忘却你的情绪的激发。

…逃出俄国么上吊么结婚么——通通这些事都呈出些大的困难——这都是我所不愿意的。

唉:对呀。

——我怎样能够得到你的信呢你的舅母是反对我们通信的——然这种通信是十分纯洁,十分天真烂漫的。

(这种通信又怎能有别种样子呢…我们彼此相距不是有四百俄哩么)人家攫取,翻阅,并注释我们的信件,到了最后,得意洋洋地加以焚毁,这是很可能的。

普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析

普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析

普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析〔俄—苏〕普希金我记得那美妙的一瞬,在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年代过去了。

暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静消逝,没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒:这时在我的面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

(戈宝权译)亚·谢·普希金(1799~1837)是俄国最伟大的诗人,又是小说家和剧作家。

他是俄罗斯近代文学的奠基者和俄罗斯文学语言的创建者。

他因讴歌自由,抨击农奴制,实际上已成为解放运动的代言人,而被亚历山大一世在1820年流放于南俄。

1823年开始写作著名的长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》(1830年秋完成)。

1829—1836年间,普希金的创作才能达到了登峰造极的地步,艺术境界也焕然一新。

1837年2月10日普希金因决斗伤重逝世。

噩耗传来,报刊称之为“俄罗斯诗歌的太阳殒落了”。

冈察洛夫尊称“普希金是俄罗斯艺术之父和始祖,正像罗蒙诺索夫是俄罗斯科学之父一样”。

普希金创作的优美的艺术形式和崇高的思想,永远为广大读者所喜爱。

《致凯恩》写于1825年7月19日,是诗人第二次与其女友安娜·彼德罗夫娜·凯恩重叙时情景的真实记录。

1819年,普希金20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长奥列宁的家中见到了凯恩,那时她才19岁,却已成了一位52岁将军的妻子。

普希金第二次与她相见是在1825年,当时他正好被幽禁在他父母的领地普斯柯夫省的米哈伊洛夫斯克村。

致凯恩——普希金

致凯恩——普希金

致凯恩---普希金长记得那个美妙的瞬间:你翩然出现在我的眼前,仿佛倏忽即逝的幻影,仿佛圣洁的美的天仙。

当我忍受着喧嚣的困扰,当我饱尝那绝望的忧患,你甜润的声音在耳旁回荡,你俏丽的面容使我梦绕情牵。

岁月如流,狂飙似的激情,驱散了往日的那些梦幻,忘怀了,你那甜润的声音,忘却了,你那娇媚的容颜。

囚禁在荒凉黑暗的地方,我曾经默默地度日如年,没有神性,没有灵感,没有眼泪,生命和爱恋。

灵魂现在开始苏醒了,而你又出现在我的眼前,仿佛倏忽即逝的幻影,仿佛圣洁的美的天仙。

我的心儿呵,欢喜如狂,只因呵,一切又栩栩重现,有了神性,有了灵感,有了生命,眼泪和爱恋。

(杜承南译)【简析】《致凯恩》是普希金爱情诗中写得最出色、最完美的一首,作于1825年。

诗中的凯恩是普希金的女友。

普希金1819年20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长奥列宁的家中见到她。

那时她才19岁,已经嫁给一位52岁的将军。

诗中第一句,即指这次初见而言。

当普希金1825年被囚禁在他父母的领地米哈伊洛夫斯克村时,凯恩来到邻近的三山村探亲,又与普希余再次相见。

凯恩离开三山村返回里加的这一天,普希金购送了《叶铺盖尼•奥涅金》第一章给她,其中就夹了这首诗, 署的日期是“1825年7月19日”。

凯恩曾在回忆录中记过了当时的情景。

这首诗的艺术魅力在于把爱的激情和生命的激情有机地交融在一起。

我们知道,普希金短暂的一生充满了坎坷和磨难。

他21岁时就因写诗歌颂自由而被沙皇流放到南方。

普希金尽管生活在颠沛流离之中,但凯恩的形象却时时伴随着他。

与凯恩的初次相见,成为诗人最美好、最幸福的回忆。

这种美好的回忆使诗人在忧愁中获得了快慰,在磨难中获得了解脱。

“你甜润的声音在耳旁回荡,你俏丽的面容使我梦绕情牵。

”然而,生活的激变驱散了诗人的梦想;乡村的幽禁,使诗人失去了诗的灵感。

凯恩的形象也渐渐从诗人脑海中淡忘。

诗人已经心如死灰,“没有神性,没有灵感,没有眼泪,生命和爱恋。

”就在普希金感到心灰意冷的时候,凯恩又一次来到他的身边。

昙花现幻影纯洁美精灵——普希金《致凯恩》诗赏析

昙花现幻影纯洁美精灵——普希金《致凯恩》诗赏析

斯 克村 , 陪伴他的 只有年老 的奶娘 。1 5 8 年夏 天 , 2 凯恩 正好 来到这里探 亲 , 当诗人正陷 于极端 的孤独苦 闷时 ,
凯恩的 出现唤醒 了诗人沉 寂的灵魂 。两人在一起谈 天
说地 , 过了一段美好 难忘 的时光 。当凯 恩 即将离 别 度 时, 赶来 送行的普希金把《 叶甫盖尼 ・ 奥涅 金》 第二 章送 给她 , 并在 书中夹着一张叠成 四折的信件 , 这就是脍 炙 人 口的“ 绝爱情诗典范” 致凯恩》 卓 《 。 《 致凯 恩》 的戈宝权译 文共 有六小节 。在诗 的第 一 小 节 中, 希金 回忆与女友凯恩初次相见 时的心情 : 普
独 自也是 比较隐晦的 、 曲折 的。透 过这 独 自, 我们能感 受到作者因“ 出了平常的 自己 , 了另一世界里 ”此 超 到 , 时“ 什么都可以想 , 么都可 以不想 , 什 便觉 是个 自由的
我 记 得 那 美妙 的 一 瞬 ; 在 我 的 面 前 出现 了你 , 有如昙 花一现的幻影 。 有如 纯洁之 美的精 灵。
没有眼泪 , 没有生命 , 也没有 爱情。 诗人的激情在苦难岁 月 中悄 悄淡去 , 但是 在他 的内心 深处 , 凯恩一直都在 。爱 的追求终究 敌不 过岁月 的变 迁, 梦想被驱散 了 , 诗人的世界也暗黑 了下来 ,没有神 “ 往, 没有灵感 , 没有眼泪 , 没有生命 , 也没有爱情。 普希 ” 金的思念 与痴 恋 , 在随 风而去 了。他对凯 恩 的恋迹 也 虽已远逝 , 揉碎 在 岁月 的长河 里 , 是这 种纯 净 的爱 但 恋, 就像一 曲柔和 的乐章 , 每一个跳动的音符都将作为

有 了神往 , 了灵感 , 有 有 了生命 , 了眼泪 , 有 也有 了爱情。 当凯 恩再次出现在诗 人面 前的时候 , 带给 诗人 的是灵 魂的觉醒 , 令诗人冷 漠枯 寂的心重新燃起爱 的烈焰 , 使 得诗人 又“ 了神往 , 了灵感 , 了生命 , 了眼泪 , 有 有 有 有 也有 了爱情 。普希 金对 凯恩 的情感是 真挚坦 荡 的, ” 他 的这份爱 恋不 是轰轰 烈烈 的 , 是细水 流长 的。诗 人 却

普希金《致凯恩》精析中俄文版

普希金《致凯恩》精析中俄文版

致凯恩——普希金(1825年)版本一译者:戈宝权(?)Гэ Баочай我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻想,有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年过去了,暴风骤雨般的微笑驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵以开始苏醒:这时在我面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

---------------------------------------------------致凯恩——普希金(1825年)版本二:(戈宝权?高莽?)Гао Мэн我记得那美妙的瞬间:你就在我的眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身。

我为绝望的悲痛所折磨,我因纷乱的忙碌而不安,一个温柔的声音总响在耳边,妩媚的身影总在我梦中盘旋。

岁月流逝。

一阵阵迷离的冲动象风暴把往日的幻想吹散,我忘却了你那温柔的声音,也忘却了你天仙般的容颜。

在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中,我的时光在静静地延伸,没有崇敬的神明,没有灵感,没有泪水,没有生命,没有爱情。

我的心终于重又觉醒,你又在我眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身心儿在狂喜中萌动,一切又为它萌生:有崇敬的神明,有灵感,有泪水,有生命、也有爱情。

------------------------------------------------------------------- 致凯恩——普希金(1825年)版本三:戈宝权新译(?)Гэ Баочай我记得那美妙的一瞬在我的眼前出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的虚幻的困扰中我的耳边长久地响着你温柔的声音我还在睡梦中见到你可爱的面影许多年过去了狂暴的激情驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙似的的面影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静地消逝没有神经没有灵感没有眼泪没有生命也没有爱情如今灵魂已开始觉醒于是在我的面前又出现了你有如昙花一现的幻影有如纯洁之美的精灵我的心在狂喜地跳跃心中的一切又重新苏醒有了神经有了灵感有了生命有了眼泪也有了爱情---------------------------------------------- 《致凯恩》1825年版本四译者:查良铮Ца Ляньцзень我记得那美妙的一瞬间在我的面前出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵在那无望的忧愁的折磨中在那喧闹的浮华生活的困扰中我的耳边长久的响着你那温柔的声音我还在睡梦中见到你那可爱的倩影许多年代过去了暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想于是我忘却了你温柔的声音还有你那天仙般的倩影在穷乡僻壤在囚禁的阴暗生活中我的日子就那样静静的消失没有清新的人没有诗的灵感没有眼泪没有生命也没有爱情如今心灵已经开始苏醒这时候在我的面前又重新出现了你犹如昙花一现的幻影犹如纯洁至美的精灵我的心在狂喜中跳跃心中的一切又重新苏醒有了清新的人有了诗的灵感有了生命有了眼泪也有了爱情普希金是俄罗斯最伟大的诗人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。

普希金之死

普希金之死

普希金之死普希金被誉为俄罗斯诗歌的太阳、俄罗斯近代文学的开创者。

俄国诗人丘特切夫在诗歌中赞颂他:“俄罗斯人铭记你,就像铭记自己的初恋”。

人们常常谈论起普希金传奇的爱情和他那令人惋惜的死亡。

普希金是个风流才子,1836年,37岁的普希金似乎预感到生命之路将要走到尽头,于是要为自己这辈子的风流韵事作个总结。

他开列了份“唐璜”名单,这个名单显示,他的妻子冈察洛娃是他所爱过的第137位女性。

普希金是1831年结婚的,实际上,结婚后,普希金并没有断绝向其他女性表达好感。

因此,普希金短暂的一生中,保守地估计,至少也心仪过150位女性。

今天,人们对普希金的这种爱情生活是相当宽容的。

因为人们知道文学与生活本来就有所区别。

普希金共创作了两百多首爱情诗,在他的诗歌中,爱情是高尚、纯洁和美妙的。

读者可以从中获得心灵的净化和升华,比如《致凯恩》。

凯恩是普希金的女朋友,21岁那年,普希金在彼得堡第一次见到她。

那时候凯恩19岁,已经嫁给了一个52岁的将军。

1825年,普希金因为触怒了沙皇,被流放到一个小山村中,凯恩去探望他。

当凯恩离开小山村的时候,感动万分的普希金把这首诗歌献给了她。

在诗歌中,诗人充满深情回忆了他第一次见到凯恩时的美妙、表达了他和凯恩分离后的失落以及再见到凯恩时的惊喜:我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻想,有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年过去了,暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想于是我忘却你温柔的声音还有你那天仙似的倩影在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝没有倾心的人,没有诗的灵感没有眼泪,没有生命,也没有爱情如今心灵已经开始苏醒:这时在我面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之关的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒。

有了倾心的人,有了诗的灵感有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

普希金有哪些爱情诗

普希金有哪些爱情诗

普希金有哪些爱情诗普希金有哪些爱情诗普希金作为俄国著名的文学家,创作了不少的爱情诗,都是文学界的经典。

普希金的爱情诗《致凯恩》我记得那美妙的一瞬,在我的眼前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

在无望的忧愁的折磨中在喧闹的虚幻的困扰中我的耳边长久地响着你温柔的声音我还在睡梦中见到你可爱的面影。

许多年代过去了,狂暴的激情。

驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有你那天仙似的面影,在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗的生活中。

我的岁月就那样静静地消失,没有神性,没有灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今灵魂已开始觉醒这时在我的面前,又重新出现了你有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

我的心狂忘地跳跃,为了它,一切又重新苏醒,有了神情,有了灵感。

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

这首爱情诗是普希金在1819年20岁时,在彼得堡第一次见到安娜·凯恩时,写出这首诗,这首诗是俄罗斯最著名的爱情诗。

我曾经爱过你А.С.ПушкинЯ вас любил А.С. ПушкинЯ вас любил: любовь еще, быть может,В душе моей угасла не совсем;Но пусть она вас больше не тревожит;Я не хочу печалить вас ничем.Я вас любил безмолвно, безнадежно,То робостью, то ревностью томим;Я вас любил так искренно, так нежно,Как дай вам бог любимой быть другим.我曾经爱过你.С普希金我曾经爱过你;爱情,也许,在我的心灵里还没有完全消失;但愿它不会再去打扰你;我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你,我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨;我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。

世界爱情诗坛的极品绝作——普希金的《致凯恩》赏析

世界爱情诗坛的极品绝作——普希金的《致凯恩》赏析

世界爱情诗坛的极品绝作——普希金的《致凯恩》赏析
苏艳霞;刘海清
【期刊名称】《阅读与写作》
【年(卷),期】2008(000)005
【摘要】亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799-1837),是俄罗斯伟大的民族诗人,俄罗斯现实主义文学的奠基人,俄罗斯文学语言的创造者,也是19世纪世界诗坛的一座高峰,代表作有抒情诗《自由颂》、《致恰达耶夫》、《致大海》、《致凯恩》、《假如生活欺骗了你》。

【总页数】2页(P7-8)
【作者】苏艳霞;刘海清
【作者单位】无
【正文语种】中文
【中图分类】I512.072
【相关文献】
1.普希金《致凯恩》的"文学性"与"陌生化" [J], 张红梅
2.普希金《致凯恩》的艺术魅力 [J], 徐琰;王淑凤
3.普希金《致凯恩》的"文学性"与"陌生化" [J], 张红梅
4.俄国诗坛中的两株奇葩——普希金与丘特切夫的爱情绝唱 [J], 孙革欢;
5.昙花现幻影纯洁美精灵——普希金《致凯恩》诗赏析 [J], 莫婉云
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

论文

论文

2009级本科毕业论文汉语言文学李下蹊关于普希金诗歌《致凯恩》的思想与艺术摘要:几百年来,伟大的普希金凭借他杰出的才能为世界各国人民所推崇,他的创作影响所及,遍布全世界,他的巨著已成为全人类一笔宝贵的精神财富,成为无数人所追逐、崇拜、学习研究的对象。

普希金曾把自己的全部生活存在比为构成金字塔的事业,而普希金诗歌《致凯恩》就是那放在金字塔顶端的花束。

普希金诗歌《致凯恩》在普希金这里得到了更宽更广更深的发展。

抒情诗之于普希金,是人生、经历、情感、机遇等等在创作上的直接表达。

可以说,忽略了普希金的普希金诗歌《致凯恩》,就无从全面准确地把握其人其思想。

本文在借鉴国内外有限研究成果的基础上对普希金诗歌《致凯恩》做了全面深入的探讨,来透视其思想的独特和伟大之处。

关键词:普希金,诗歌,《致凯恩》,抒情诗一、引言普希金巨大魅力的一个重要方面就体现在他的诗歌创作上。

诗歌往往是阅读经历中最常打动人心和最易获得艺术价值的关键所在。

人们往往发现,总是那些充盈着诗意的阅读,才能在经过岁月的沉淀之后,仍在心中愈酿愈陈、历久弥新。

“《致凯恩》是被誉为‘俄罗斯诗歌的太阳’的普希金最优秀的爱情诗作之一”[张红梅,普希金《致凯恩》的“文学性”与“陌生化”,徐州教育学院学报,2006/02 ]。

这首诗写于1825年,诗歌一经发表即受到读者热烈欢迎,是一首历年来为世人传诵不止的爱的绝唱。

诗人凭借自己一颗坦诚而热烈的心灵,将自己对爱情的渴望,以及那“一瞬”的美妙爱情给自己带来的天国般的幸福表现得淋漓尽致,真挚而动人。

这首诗让每一位读者都会感叹不已,久久流连于它凝练朴实的语言,流连于它的优美韵律,流连于它所绽放出的一切艺术魅力。

二、普希金诗歌《致凯恩》的背景——俄罗斯文化传统的孕育文化是连续发展的,每一代人依赖的都是其前辈所创造的一切。

文化中包含着民族的记忆,每一代新人步入生活时都是通过文化才感觉到自己是这一民族的一个部分。

利哈乔夫院士写道:“如果说,一个人因其生物学上的生活而需要大自然,那么,因其精神上和道德上的生活,因其‘精神居所’,因其对故土的依恋,因其道德上的自我约束和社会属性,他同样也需要文化环境。

名人经典情书:普希金致克恩夫人书

名人经典情书:普希金致克恩夫人书

名人经典情书:普希金致克恩夫人书第一篇:名人经典情书:普希金致克恩夫人书兹特附上一信给你的舅母;她如果不复在利加(Riga),你可以将信收起来。

现在请你说一怎样可以这样轻忽的?一封给你的信怎样可以落入外人的手中?—可是事已发生,也无可如何——我们现在只讲将来怎样办。

你如果对于你的可敬的夫君生厌了,让他坐着罢—你知道么?你不要顾虑到你的全家的苦境,只管弄一匹骑马来到…你以为来到居利哥斯科耶(Trigorskoje)么?——决不是的。

——来到密侠洛夫斯科耶(Michailowskoje)。

这种优美的计划旋转于我的脑袋中已有好几点钟了。

…你知道,这种计划一经实现,我的幸福是何等大埃——你也许要说:那种谣言呢?那种蜚语呢?——只有魔鬼才这样做!离开丈夫已经够受毁谤—倘再进一步,那更不用说了。

可是你必须承认我的计划是极浪漫的。

…彼此性格的齐一,对于一切阻碍的争斗,和对于盗贼行为所需要的官能最高度的发达等等都是这种计划的产物——你试想一想你的舅母的惊讶。

——你们必定即刻决裂起来。

你只能秘密见着你的表姊妹,因此你们的友谊会更好些,——一旦克恩死了,那你便和空气一样自由了。

…你的意思现在怎样呢?我没有向你说过,我预备给你一个勇敢和重要的忠告么?可是让我们讲正经话,这就是说,运用冷静的头脑讲话!我会再见着你么?每一想及此事办不到,不禁使我战栗起来。

你将向我说:你要安慰你自己。

我很愿意如此—但怎样安慰呢?我当另有所眷爱么?——这是不可能的:此外我必须要首先忘却你的情绪的激发。

…逃出俄国么?上吊么?结婚么?——通通这些事都呈出些大的困难——这都是我所不愿意的。

唉:对呀。

——我怎样能够得到你的信呢?你的舅母是反对我们通信的——然这种通信是十分纯洁,十分天真烂漫的。

(这种通信又怎能有别种样子呢?…我们彼此相距不是有四百俄哩么?)人家攫取,翻阅,并注释我们的信件,到了最后,得意洋洋地加以焚毁,这是很可能的。

你只力求改变你的手笔,其他事项我会留意的。

生命与爱情的激情交汇_普希金爱情诗_致凯恩_赏析

生命与爱情的激情交汇_普希金爱情诗_致凯恩_赏析

文学名作欣赏
89:: ( ; <=>
/2010. 6
∋ 韵上的特征赋予诗篇以循环往复的美感 , 读来韵味无穷∃ 。 格林卡正是看出了这首诗的音乐旋律 感与节奏美 , 而将其谱曲为咏叹调 , 并献给了凯恩的女儿。当然了 , 这首诗正如布斯拉科娃所言 :
# 诗歌在音乐表现之外还有着普希金作品所特有的深刻哲理性, 是一幕人的精神的宗教神秘剧 , 是 一曲歌颂真善美的颂歌。 ∃( 撇开它的诗律特征, 这首诗的艺术魅力主要在于将青春的爱升华为生命的爱, 爱的激情与生 命的激情在这里达到了有机的融合 ; 另外 , 这首诗因其完整的叙事情节 , 素被称为首尾相照应的一 篇诗体微型小说。 * * * (# < 3 + , !Β 5 71!+ , −!+ ∋ !. . ∃ ) <3 + , !Β 5 7 1!+ , −!+ ∋ !. : Χ 1 +, !+ 6Δ ∋0∃&∀ .∗ #, &%, 0, + ∃∗ !+ ∋01 !. , &% − !06 5 0∀ ∗ + 6 %&∀ + ∗#. 2∗ + , ∃ !. Δ Ε− 7 ∀ ∗ 0 Α 4!&1 Φ !+ 6, 2 ∗ ∋+ −&Ε Γ7, !+ 6∀ 7 ∗#, =∋75 &∃ , ! 1 + ∃ −+−+ ∃+ ∀ ! Φ !#6, (∀ !0∃0∀ ., 0∃# 5 ∗#. Η ∃0 −+ 1#. ≅7 .3 + #∋ , Δ ∗ Φ !#6 8&∀ ∀Δ ∃ 3 Φ !0 ,5 ∗#. ( Δ4&Α #∃ ∗ ∋+ 6 −+ ∃+ ∀! Φ !#6, Ι∋+ 0 !Α ∀ !# 5 ∗#. 2 −∃7Γ0, ∋+,&% 4&∗ + 5 !. Δ ΙΔ!7∃0∀ .∗ 0Ε+1!0 , + 0 ≅ 4 Α+ Φ ∀ ∗ ∋&, Α 4 ∋1 + Ε!+ ∋ !. Δ, ≅4∀ ∃ 4, Α 4 Φ 04!0, Α 4 ∃ΒΑ∋0. ϑ7Γ !&∀ ∗ &∃+3 + Α7Φ 1 !. : ( ∋+ ∗+ 3 Δ ∗ .Δ∋0∃&∀ .∗#, &%, 0, + ∃∗ !+ ∋01 !. , &% − !06 5 0∀ ∗ + 6 %&∀ + ∗#. ( ∀ 1Κ Α. ∗ ∀ Δ ∋ 73 + !. , ( 1∃Δ ! −+∋+ ∀ %∀ ∃0 ∋!+ ∋. ( Α+Φ ∀ ∗ ∋+0 ∋1 + Ε !+ ∋ !. , ( Φ04!. , 0∀ ∃ 4#, 0 ∃ΒΑ+ ∋. . 1825

有关于普希金的现代诗集

有关于普希金的现代诗集

【导语】普希⾦是俄国诗⼈、剧作家、⼩说家、⽂学批评家和理论家、历史学家、政论家,俄国浪漫主义的杰出代表。

下⾯就和⼀起来了解下有关于普希⾦的现代诗集,欢迎阅读! 篇⼀:《致⼤海》 再见吧,⾃由奔放的⼤海! 这是你最后⼀次在我的眼前, 翻滚着蔚蓝⾊的波浪, 和闪耀着娇美的容光。

好象是朋友的忧郁的怨诉, 好象是他在临别时的呼唤, 我最后⼀次在倾听 你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

你是我⼼灵的愿望之所在呀! 我时常沿着你的岸旁, ⼀个⼈静悄悄地,茫然地徘徊, 还因为那个隐秘的愿望⽽苦恼⼼伤! 我多么热爱你的回⾳, 热爱你阴沉的声调,你的深渊的⾳响, 还有那黄昏时分的寂静, 和那反复⽆常的激情! 渔夫们的温顺的风帆, 靠了你的任性的保护, 在波涛之间勇敢地飞航; 但当你汹涌起来⽽⽆法控制时, ⼤群的船只就会被覆亡。

我曾想永远地离开 你这寂寞和静⽌不动地海岸, 怀着狂欢之情祝贺你, 并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远⽅,--- 但是我却未能如愿以偿! 你等待着,你召唤着……⽽我却被束缚住; 我的⼼灵的挣扎完全归于虚枉: 我被⼀种强烈的热情所魅惑, 使我留在你的岸旁。

…… 有什么好怜惜呢?现在哪⼉ 才是我要奔向的⽆忧⽆虑的路径? 在你的荒漠之中,有⼀样东西 它曾使我的⼼灵为之震惊。

那是⼀处峭岩,⼀座光荣的坟墓…… 在那⼉,沉浸在寒冷的睡梦中的, 是⼀些威严的回忆; 拿破仑就在那⼉消亡。

在那⼉,他长眠在苦难之中。

⽽紧跟他之后,正像风暴的喧响⼀样, 另⼀个天才,⼜飞离我们⽽去, 他是我们思想上的另⼀位君王。

为⾃由之神所悲泣着的歌者消失了, 他把⾃⼰的桂冠留在世上。

阴恶的天⽓喧腾起来吧,激荡起来吧: 哦,⼤海呀,是他曾经将你歌唱。

你的形象反映在他的⾝上, 他是⽤你的精神塑造成长: 正像你⼀样,他威严、深远⽽阴沉, 他像你⼀样,什么都不能使他屈服投降。

世界空虚了……⼤海洋呀, 你现在要把我带到什么地⽅? ⼈们的命运到处都是⼀样: 凡是有着幸福的地⽅,那⼉早就有⼈在守卫: 或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。

普希金最经典的八首诗歌

普希金最经典的八首诗歌

普希金最经典的八首诗歌普希金,是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。

下面就是小编给大家带来的普希金最经典的八首诗歌,仅供大家参考!1爱情也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样地爱你。

——普希金《我曾经爱过你》2我记得那美妙的一瞬,在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

在无望的忧愁的折磨中,在喧闹的虚幻的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的面容。

许多年过去了,暴风骤雨般的激变,驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有你那精灵似的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的岁月就在那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵魂,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒,这时在我的面前又出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

我的心在狂喜中跳跃,为了它,一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

——普希金《致凯恩》3假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。

一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

——普希金《假如生活欺骗了你》4当我紧紧拥抱着,你的苗条的身躯,兴奋地向你倾诉,温柔的爱的话语.你却默然,从我的怀里挣脱出柔软的身躯。

亲爱的人儿,你对我报以不信任的微笑;负心的可悲的流言,你却总是忘不掉,你漠然地听我说话,既不动心,也不在意……我诅咒青年时代,那些讨厌的恶作剧:在夜阑人静的花园里,多少次的约人相聚。

我诅咒那调情的细语,那弦外之音的诗句,那轻信的姑娘们的眷恋,她们的泪水,迟来的幽怨。

普希金致克恩夫人情书

普希金致克恩夫人情书

普希金致克恩夫人情书你如果对于你的可敬的夫君生厌了,让他坐着罢—你知道么?你不要顾虑到你的全家的苦境,只管弄一匹骑马来到…你以为来到居利哥斯科耶(Trigorskoje)么?——决不是的。

——来到密侠洛夫斯科耶(Michailowskoje)。

这种优美的计划旋转于我的脑袋中已有好几点钟了。

…你知道,这种计划一经实现,我的幸福是何等大埃。

你也许要说:那种谣言呢?那种蜚语呢?——只有魔鬼才这样做!离开丈夫已经够受毁谤—倘再进一步,那更不用说了。

可是你必须承认我的计划是极浪漫的。

…彼此性格的齐一,对于一切阻碍的争斗,和对于盗贼行为所需要的官能最高度的发达等等都是这种计划的产物——你试想一想你的舅母的惊讶。

——你们必定即刻决裂起来。

你只能秘密见着你的表姊妹,因此你们的友谊会更好些,——一旦克恩死了,那你便和空气一样自由了。

…你的意思现在怎样呢?我没有向你说过,我预备给你一个勇敢和重要的忠告么?可是让我们讲正经话,这就是说,运用冷静的头脑讲话!我会再见着你么?每一想及此事办不到,不禁使我战栗起来。

你将向我说:你要安慰你自己。

我很愿意如此—但怎样安慰呢?我当另有所眷爱么?——这是不可能的:此外我必须要首先忘却你的情绪的激发。

…逃出俄国么?上吊么?结婚么?——通通这些事都呈出些大的困难——这都是我所不愿意的。

唉:对呀。

——我怎样能够得到你的信呢?你的舅母是反对我们通信的——然这种通信是十分纯洁,十分天真烂漫的。

(这种通信又怎能有别种样子呢?…我们彼此相距不是有四百俄哩么?)人家攫取,翻阅,并注释我们的信件,到了最后,得意洋洋地加以焚毁,这是很可能的。

你只力求改变你的手笔,其他事项我会留意的。

可是你只管写信给我,只管多多写信给我。

…你尤其不要使我失去一种再见的希望;否则我将真正劳神尽力去爱别个人了。

……唉,对呀,我完全忘记告诉你,我对于列提(Netty)写过一封很温柔谦逊的信。

我完全失去了列提。

她是质朴的,你却不然。

普希金的爱情诗15首

普希金的爱情诗15首

普希金的爱情诗15首普希金的爱情诗15首以下是店铺为大家整理的普希金的爱情诗,欢迎大家阅读!1、《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧,快乐之日就会到来。

我们的心儿憧憬着未来,现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变得可爱。

2、《秋天的早晨》一阵音浪,田野的萧瑟秋声便充满了我孤独幽静的卧室;我最后一场梦中看到的情景,已带着我情人的倩影飞逝。

天上的夜色已经褪尽,曙光升起,闪出淡淡的白日。

我的周围荒凉而凄清……她已走了……我到岸边,她在明朗的傍晚常在那里流连,在河边,在绿茵的草地,我已找不见她美丽的脚留下的依稀可辨的足迹。

我在树林深处徘徊、沉思,念着我最心爱人的名字;我呼唤她--凄凉的空谷回音也呼唤着她,向远处隐去,我走向小河,充满了幻想;清清的河水在慢慢地流淌,波光已不再闪动她难忘的形象。

她走了!……在甜蜜的阳春来到之前,我告别了幸福和心上人。

秋天已经用它寒冷的双手剥光了白桦和菩提树的顶。

它在那树林的枯枝间喧嚷,在那里,黄叶飞舞日夜不停。

寒雾锁住了冰冷的波浪,不时传来阵阵秋风的啸声。

田野、山岗和熟悉的树林!你们守护着神圣的幽静,亲眼看见我的悲伤和欢欣,我要忘掉你们……直到春天来临! 3、《理智和爱情》年轻的达尼斯追逐着多丽达,“停一停!美人,停一停!”他喊她,“你说:‘我爱’,我就不再追你,我以维纳斯的名义向你起誓!”理智说:“你别作声,别作声!”狡猾的爱神教她们:“你称我的心!”“你称我的心”牧女重复了一遍,他们的心就燃起了爱情的火焰,于是达尼斯跪在美人儿的脚下,而多丽达也垂下了她热情的眼。

“跑吧!跑吧!”理智直向她重复,“留下!”狡猾的爱神却这样叮嘱。

她留下了。

牧童微微颤抖,幸福地握住她的手。

他说:“你瞧,那边有一对鸽子:在菩提树荫下拥抱在一起!”“跑吧!跑吧!”理智又向她重复,“学他们的样!”爱神却这样叮嘱。

于是美人儿热情地嘴唇,泛出一个温柔的微笑,而她的眼睛也脉脉含情,她倒入了爱人的怀抱……“说你幸福!”爱神悄悄对她说,而理智呢?理智已经沉默。

普希金经典爱情诗

普希金经典爱情诗

普希金经典爱情诗普希金经典爱情诗普希金是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。

下面我们一起欣赏一下他的经典爱情诗吧。

1、《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧,快乐之日就会到来。

我们的心儿憬着未来,现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变得可爱。

2、《秋天的早晨》一阵音浪,田野的萧瑟秋声便充满了我孤独幽静的卧室;我最后一场梦中看到的情景,已带着我情人的倩影飞逝。

天上的夜色已经褪尽,曙光升起,闪出淡淡的白日。

我的周围荒凉而凄清……她已走了……我到岸边,她在明朗的傍晚常在那里流连,在河边,在绿茵的草地,我已找不见她美丽的脚留下的依稀可辨的足迹。

我在树林深处徘徊、沉思,念着我最心爱人的名字;我呼唤她--凄凉的空谷回音也呼唤着她,向远处隐去,我走向小河,充满了幻想;清清的河水在慢慢地流淌,波光已不再闪动她难忘的形象。

她走了!……在甜蜜的阳春来到之前,我告别了幸福和心上人。

秋天已经用它寒冷的双手剥光了白桦和菩提树的顶。

它在那树林的枯枝间喧嚷,在那里,黄叶飞舞日夜不停。

寒雾锁住了冰冷的波浪,不时传来阵阵秋风的啸声。

田野、山岗和熟悉的树林!你们守护着神圣的幽静,亲眼看见我的悲伤和欢欣,我要忘掉你们……直到春天来临!3、《理智和爱情》年轻的达尼斯追逐着多丽达,“停一停!美人,停一停!”他喊她,“你说:‘我爱’,我就不再追你,我以维纳斯的名义向你起誓!”理智说:“你别作声,别作声!”狡猾的`爱神教她们:“你称我的心!”“你称我的心”牧女重复了一遍,他们的心就燃起了爱情的火焰,于是达尼斯跪在美人儿的脚下,而多丽达也垂下了她热情的眼。

“跑吧!跑吧!”理智直向她重复,“留下!”狡猾的爱神却这样叮嘱。

她留下了。

牧童微微抖,幸福地握住她的手。

他说:“你瞧,那边有一对鸽子:在菩提树荫下拥抱在一起!”“跑吧!跑吧!”理智又向她重复,“学他们的样!”爱神却这样叮嘱。

普希金的爱情诗精选

普希金的爱情诗精选

普希金的爱情诗普希金的爱情诗精选我愿意俯伏着,跪在你的宝座之下,吻你的裙边、鞋儿;即使不然,那么我的心肝,我就吻你践踏过的泥土和灰尘。

以下是文学网小编整理的普希金的经典情诗,欢迎大家阅读!1、《冬天的道路》透过一层轻纱似的薄雾月亮洒下了它的幽光,它凄清的照着一片林木,照在林边荒凉的野地上。

在枯索的秋天的道上三只猎犬拉着雪橇奔跑,一路上铃声叮当地响,它响得那么倦人的单调。

从车夫唱着的悠长的歌能听出乡土的某种心肠;它时而是粗野的欢乐,时而是内心的忧伤……看不见灯火,也看不见黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……只有一条里程在眼前朝我奔来,又向后退去……我厌倦,忧郁……明天,妮娜,明天啊,我就坐在炉火边忘怀于一切,而且只把亲爱的人儿看个不倦。

我们将等待时钟滴嗒地绕完了有节奏的一周,等午夜使讨厌的人们散去,那时我们也不会分手。

我忧郁,妮娜:路是如此漫长,我的车夫也已沉默,困倦,一路只有车铃单调地响,浓雾已遮住了月亮的脸。

2、《秋天的早晨》一阵音浪,田野的萧瑟秋声便充满了我孤独幽静的卧室;我最后一场梦中看到的情景,已带着我情人的倩影飞逝。

天上的夜色已经褪尽,曙光升起,闪出淡淡的白日。

我的周围荒凉而凄清……她已走了……我到岸边,她在明朗的傍晚常在那里流连,在河边,在绿茵的草地,我已找不见她美丽的脚留下的依稀可辨的足迹。

我在树林深处徘徊、沉思,念着我最心爱人的名字;我呼唤她--凄凉的空谷回音也呼唤着她,向远处隐去,我走向小河,充满了幻想;清清的河水在慢慢地流淌,波光已不再闪动她难忘的形象。

她走了!……在甜蜜的阳春来到之前,我告别了幸福和心上人。

秋天已经用它寒冷的双手剥光了白桦和菩提树的顶。

它在那树林的枯枝间喧嚷,在那里,黄叶飞舞日夜不停。

寒雾锁住了冰冷的波浪,不时传来阵阵秋风的啸声。

田野、山岗和熟悉的树林!你们守护着神圣的幽静,亲眼看见我的悲伤和欢欣,我要忘掉你们……直到春天来临! 3、《理智和爱情》年轻的达尼斯追逐着多丽达,“停一停!美人,停一停!”他喊她,“你说:‘我爱’,我就不再追你,我以维纳斯的名义向你起誓!”理智说:“你别作声,别作声!”狡猾的爱神教她们:“你称我的心!”“你称我的心”牧女重复了一遍,他们的心就燃起了爱情的火焰,于是达尼斯跪在美人儿的脚下,而多丽达也垂下了她热情的眼。

普希金现代诗

普希金现代诗

普希金现代诗
普希金是俄国著名的诗人、剧作家、小说家、文学批评家和理论家、历史学家、政论家,被认为是俄国浪漫主义的杰出代表。

他创作了许多优秀的现代诗歌,其中一些著名的作品包括:《致大海》、《致凯恩》、《自由颂》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等。

普希金的现代诗歌表达了他对社会现实的不满和对未来的向往,展示了他对于生命和爱情的探索和思考。

他的诗歌风格清新自然、豪迈奔放,具有强烈的感染力和感染力,深深地影响了后世的诗人和读者。

外国经典文艺诗歌大全欣赏

外国经典文艺诗歌大全欣赏

外国经典文艺诗歌大全欣赏普希金是19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人。

他创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。

普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。

下面店铺就给大家带来外国经典文艺诗歌欣赏,欢迎大家阅读!《致凯恩》我记得那美妙的一瞬,在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

在无望的忧愁的折磨中,在喧闹的虚幻的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的面容。

许多年过去了,暴风骤雨般的激变,驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有你那精灵似的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的岁月就在那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵魂,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒,这时在我的面前又出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

我的心在狂喜中跳跃,为了它,一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

《月亮》孤独、凄怆的月亮,你为什么从云端里出现,透过窗户,向我的枕上投下清辉一片?你的忧郁的脸容引起我悲伤的浮想,和爱情的无益的哀痛;骄傲的理智难以抑制的愿望又在我的心头重新激荡。

飞走吧,往事的回忆,不行的爱情啊,请你安息!已不会再有那样的月夜,当你以神迷的光线穿过幽暗的梣树林将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。

情欲的欢快啊,你算什么?怎能比真正的爱情和幸福,那种内在的美的欢乐?已逝的喜悦怎能再往回奔?光阴啊,那秒秒分分为什么如此飞快地消失?当那朝霞突然升起轻盈的夜色为何就淡去?月亮啊,你为什么要逃走,沉没在那明朗的蓝天里?为什么天上要闪出晨曦?为什么我和恋人要别离?《我曾经爱过你》我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我一样爱你。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《给凯恩》——普希金
我记得那美妙的一瞬
在我的眼前出现了你
有如昙花一现的幻影
有如纯洁之美的精灵
在那绝望的忧愁的苦恼中
在那喧嚣的虚荣的困扰中
我的耳边长久地响着你温柔的声音我还在睡梦中见到你亲爱的面影
许多年代过去了,狂暴的激情
驱散了往日的幻想
我忘记了你温柔的声音
和你天仙似的面影
在穷乡僻壤,在流放的阴暗生活中我的岁月就那样慢慢地消逝过去
失掉了神性,失掉了灵感
失掉眼泪,失掉生命,也失掉了爱情
如今灵魂已开始觉醒
这时候在我的眼前又重新出现了你有如昙花一现的幻影
有如纯洁之美的精灵
我的心狂喜地跳跃
为了它,一切又重新苏醒
有了神性,有了灵感
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

相关文档
最新文档