人教部编版九年级语文下册《出师表 》
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
◆一词多义
恐托付不效( 奏效 ) 效 愿陛下托臣以讨贼兴复之效( 功效 )
不效,则治臣之罪( 效果 )
中道崩殂( 路途 ) 道
咨诹善道( 方法 )
此后汉所以倾颓也( 这里表示原因) 所以
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也( 用来 )
然侍卫之臣不懈于内( 在 ) 于 欲报之于陛下也( 给 )
未尝不叹息痛恨于桓、灵也( 对,对于 ) 三顾臣于草庐之中( 到 )
接受 任命
在
时候 受到 委任
期间
当阳长坂坡被曹操
打败。
尔来二十 有一年矣。
自那时 以来
同“又”,用 于整数和零数 之间。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑 鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝 以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
诸葛亮(181—234),字孔明,号卧龙, 琅琊郡阳都县(今山东省沂南县)人,三国 时期杰出的政治家、军事家。民间推其为
状元成才路
“智慧化身”,以“智圣”誉之。 代表作有《出师表状元成才路》《诫子书》等。
状元成才路 状元成才路
文体知识
关于“表”
表,用于向君王陈说自己的请求和愿望。我国古代 臣民给君主的呈文有各种不同的名称:战国时期统称为 “书”,汉代则分成“章”“奏”“表”“议”四类。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,
托付, 交付
这里是功效的意思。 处罚,惩治。
以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之
祭告。
发扬皇上盛德的话。
慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。
怠慢, 揭示他 疏忽。 们的过
失。
亲自谋 划,自 己多加
询问(治国的) 指正确
好方法。
合理的
宫中府中,俱为一体,陟 罚 臧 否,不宜异同。若有
指皇宫和丞 都是
相府中
晋升 处罚 赞扬 批评 提拔
不同
作奸犯科及为 忠善者,宜 付有司 论其刑赏,以 昭
做奸邪事情, 做
触犯科条
忠心 善良
应当
交给负责专 职的官员。
判定 罚
陛下平明之理,的不事宜偏私,使内外异法也。
来 显示
公平清明 的治理
偏袒, 宫内和丞相府的赏罚标准不同。 有私心
23 出师表
学习目标
1. 了解有关作者的文学常识及本文的文体特征,积累 文言词汇,掌握常用的文言实词、虚词。(重点)
2. 分析诸葛亮的形象,学习议论、记叙和抒情相结合 的方法。(难点)
3. 了解诸葛亮的形象及其治国主张,理解其“鞠躬尽 瘁,死而后已”的品质和“知恩图报”的拳拳诚意。 (重点)
作者名片
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为 忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使 内外异法也。
宫廷中和丞相府中,都是一个整体,晋升、处 罚、赞扬、批评,不应该不同。如果有做奸邪 事情,触犯科条的人和做忠心善良事情的人, 应当交给专职的官员判定他们的惩罚和奖赏, 来显示陛下公正清明的治理,不应当偏袒有私 心,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。
毫无保留的进
献忠言。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之 明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽 钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损 益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
先帝知道我做事谨慎小心,所以临终之时把国家政务托付给我。领命以来, 我日夜忧虑叹息,惟恐完不成先帝的托付,因而损害先帝的英明,所以在五 月渡过泸水,深入到荒凉不毛之地,现在南方已经平定,武器军备已经充足, 应当勉励并率领大军进兵北方,平定中原,我希望能竭尽自己驽钝之才,铲 除邪恶势力,复兴汉朝天下,返回到故都去。这就是我用来报答先帝,效忠 陛下所应尽的本分。至于考虑兴利除弊,进献忠言,那就是攸之、祎、允的 责任了。
时,每次和我谈论到这件事,从未不感到叹息,对桓、灵二
帝不感到遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人全是忠
正贤明能以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,
那么汉朝的兴盛就可以计算日期来等待了。
臣本布衣,躬耕 于 南阳,苟全性命于乱世,不求闻
平民 亲自 在 耕种
苟且保全。
有名望,显贵。
达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥 自 枉屈,三顾臣于草庐
言论。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸 之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。 臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。
希望陛下把完成讨伐奸贼,复兴汉朝的任务交给我,如果我做不出 成效,那就惩处我的罪过,来告慰先帝的英灵。如果没有发扬盛德 的言辞,那就责罚攸之、祎、允等人的轻忽职守,来显示他们的过 失。陛下也应当自己谋划,征询治国的好办法,明察并采纳正确的 意见,深切追念先帝的遗诏。这样我就受恩感激不尽了。现在该远 行了,面对奏表我落下眼泪,不知道自己说了些什么。
之士忘身于外者,盖 追先帝之殊遇,欲报之于 陛下也。
舍身 疆场 大概是 追念 特殊的
忘死
礼遇
给 对帝王
的尊称, 这里指
确实 诚宜开张圣听,以
扩大皇上听闻 (的范围)。意
来
思是要后主广泛
听取意见。
光先帝
发扬光大
遗德, 恢弘志士之气,不宜
遗留下来 发扬, 的美德 扩展。
勇气
妄自菲薄, 引喻失义, 以 塞 忠谏之路也。
驽钝(nú dùn )
以彰其咎( jiù ) 咨诹(zōu)
(
)
郭攸(yōu)之 费祎 yī
整体感知
先帝创业 未半
而中道 崩殂,今天下三分,益州
指刘备 没有完成一半 表转折 帝王之死
疲弊,此 诚 危急存亡之 秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志
人力疲 确实
的 时候 然而
懈怠 朝廷 忠诚
惫,财 力不足
有志
认真慎重。 寄托。 指托孤一事。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,
早晚,日
未能奏效, 英明,知人
日夜夜。
不成功。
之明。
夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,
不生长草木。这里指 泛指军队的 贫瘠、未开垦的地方。 武器装备。 劝勉、鼓励。 深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定
先帝创建大业还没有完成一半却中途去世,现在天下分成三国,益
州人力疲惫,财力不足,这确实是国家危急存亡的时候。然而侍卫
大臣在朝廷中毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身忘死,大概
是追念先帝对他们有特殊的礼遇,想报恩给陛下。陛下确实应当扩
大听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬志士的勇气,不应
该随意看轻自己,说话不恰当,以致于堵塞忠诚劝谏的道路。
东汉 衰败
指西汉兴隆和东汉倾颓。
未尝不叹息痛恨 于 桓、灵也。
从未
感到心痛, 对 东汉的桓帝刘志和灵帝刘宏。他们在
遗憾。
位时,宠信宦臣,政治腐败。
侍中、尚书、长史、参军,此悉 贞良死节之臣, 愿陛
全 忠正贤明,能
够以死报国。
希望
下亲之信之,则汉室之隆,可计日 待也。
那么
兴盛
计算日期来等待,意思是很 快可以实现。
深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表 刘备给后主的遗诏。
涕零,不知所言。 流泪,落泪。
◆古今异义
此诚危急存亡之秋也 古义:时候 今义:秋季
诚宜开张圣听 古义:扩大 今义:店铺等开始营业
引喻失义 古义:道理 今义:含义
不宜异同 古义:偏指“异”,差异 今义:不同与相同 愚以为宫中之事 古义:谦称,“我” 今义:愚昧、愚蠢 晓畅军事 古义:通晓、熟悉 今义:明白,通达
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑
郭攸之、费祎是侍中,董允是黄门 侍郎。侍中、侍郎都是官名
忠良诚 志向和思虑 实的人 忠诚无二
忠纯,是以先帝简拔 以 遗陛下。愚 以为宫中之事,事
因此 选拔 来 给予。 我,谦称。 认为
无大小, 以咨之, 然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
拿来询问他们。这样
初读课文整体感知
读准字音 崩殂( cú ) 陛下 阕( quē)漏
菲( fěi)薄 陟( zhì)罚
裨补(bì )
遗( wèi)
臧(zāng)否( pǐ ) 猥( wěi )
自 夙( sù )夜
攘(rǎng)除 斟酌( zhēn zhuó ) 庶竭 shù jié
(
)
性行(xíng)淑均 行( hán)g 阵和睦
我本来是个平民百姓,亲自在南阳耕田种地,苟且保全性命在乱世 中,不希求在诸侯那里有名望,先帝不因为我身份低微,见识短浅, 而降低自己的身份,屈尊就卑,三次到草庐来拜访我,把当代大事 拿来咨询我,由此感奋激发,于是答应为先帝奔走效劳。后来正遇 到兵败,在战事失利得时候我接受了任命,在危难困境期间我受到 了委任,从那时以来已经二十一年了。
随意地看
轻自己。
说话不恰当。 引喻,称引、 譬喻。失义, 不合道理。
以致于 堵塞
忠诚劝谏
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于 陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄, 引喻失义,以塞忠谏之路也。
此先汉所以兴隆也 古义:……的原因 今义:表结果的连词
未尝不叹息痛恨于桓、灵也
古义:痛心、遗憾 今义:极端憎恨或悔恨
状元成才路
先帝不以臣卑鄙
状元成才路
古义:社会地位低微,见识短浅
今义:(语言、行为)恶劣,不道德
状元成才路 状元成才路
由是感激 古义:感动、激动 今义:十分感谢
临表涕零 古义:眼泪 今义:鼻涕
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓 也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、 长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而 待也。
(君王)接近贤臣,疏远小人,这是西汉兴盛的原因;(君
王)接近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世
比喻才能平庸,这
原来的都城,指
是诸葛亮的谦话。
东汉都城洛阳。
中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
表示期望。 排除,铲除。
用来……的。
职责和本分。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,
表示并列关系。
(处理事务)斟 酌情理,考虑得
进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
失。损,减少。 益,增加。
“表”的基本特征是“动之以情”。《出师表》是诸 葛亮在出师北伐前向刘禅(刘后主)的言事呈文。
背景链接
223年,刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。此时蜀汉 伐吴惨败,元气大伤。诸葛亮实行了一系列比较正确的 政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。同时与孙 吴修好,平息南方叛乱,稳定了蜀汉的政权。适逢曹魏 内部又有动荡,于是227年,诸葛亮决定北上伐魏。临行 前,他考虑到刘禅不懂得治理政事,故上表劝诫,以期 他能稳定国内政局,不被小人所惑,使北伐无后顾之忧。
因为 社会地位 辱,这里有 屈尊就卑 拜访 到 低微,见 “降低身份” 识短浅。 的意思。
之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以 驱驰。
把、拿。
感奋激发 答应, 用 奔走效劳 应许。
后值 倾覆,
受任 于败军之际,奉命于危难之间,
遇到, 覆灭,颠覆。这里 碰上。 指兵败。汉献帝建
安十三年,刘备在
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于 昔日,先
性情品行善良 通晓 公正。
在 从前
帝称 之曰能,是以众议举宠为督。愚以为 营中之事,悉
称赞 代词 他 因此 推举 当
认为 指军队、 全
军营里。
以 咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
拿来
行伍, 部队。
才能高的人和才能低的人 都能得到合理的安排。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是 以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦, 优劣得所。
一定能够弥补缺失疏漏。 有启发和
阙漏,缺失疏漏。
帮助
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以 先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然 后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这都是忠良 诚实、志向和思虑忠诚无二的人,因此先帝选拔 来留给陛下。我认为宫中的事,不论大小,全拿 来咨询他们,这样后再去实施,一定能弥补缺失 疏漏,有所启发和帮助。
将军向宠,性情品行善良公正,通晓军事,在从前试 用他的时候,先帝称赞他有才能,因此群臣推举他当 中部督。我认为军中的事,全拿来咨询他,一定能使 队伍中将士和睦,才能高的和才能低的都能得到合理 安排。
亲贤臣,远小人,此先汉 所以兴隆也;亲小人,远 亲近 疏远 西汉 ...的原因
贤臣,此后汉所以倾颓也 。先帝在时,每与臣论此事,