潼关吏的译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

潼关吏的译文
士卒何草草,筑城潼关道。

大城铁不如,小城万丈余。

借问潼关吏:“修关还备胡?”
要我下马行,为我指山隅:
“连云列战格,飞鸟不能逾。

胡来但自守,岂复忧西都。

丈人视要处,窄狭容单车。

艰难奋长戟,万古用一夫。


“哀哉桃林战,百万化为鱼。

请嘱防关将,慎勿学哥舒!”
译文:
士卒们是多么地辛劳,在潼关要道筑城。

那大城比铁还要坚固,小城也有万丈多高。

请问潼关吏:“修筑关城是为了防御安禄山叛军吗?”潼关吏邀请我下马步行,为我指着山隅说:
“那层层战栅高耸入云,连飞鸟也不能逾越。

如果胡兵来犯只要坚守,哪里还用担心长安的安危。

您看那险要的地方,狭窄得只能通过一辆车子。

在那里艰难地挥舞长戟,自古以来只要一人把守。


“悲哀啊,桃林塞那一仗,百万大军被水淹没,都成了鱼鳖。

请告知守关的将领,千万不要学哥舒翰那样轻敌冒进啊!”。

相关文档
最新文档