外贸英语函电讲义3-2

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸英语函电讲义3-2
授课计划
课程名称:外贸英语函电授课时间:××××编号:3-2
教学过程及主要内容
课程讲义
Unit 9 Urging Shipment, shipping and insurance instructions 一、Warming up知识准备
装船及保险的重要性。

二、Main Content 主要内容
1. Shipping instructions
(1) The covering contract number and date of shipment;
(2) The L/C position, and information on shipment on FOB basis;
(3)Instructions on packing, marking and transportation in detail;
(4)An Expression of importance of timely delivery and wishes for receiving
shipping advice early.
2. Urging shipment
(1) The covering contract number and date of shipment;
(2) Pressing for delivery in time and reason for doing that;
(3)Expectations for timely shipment.
3. Shipping advice
(1)Mention the covering contract or order;
(2) Give details about shipment of the goods: name of the carrying vessel (运载
轮名) and ETA(预计到达时间) or ETD (预计离港时间);
(3)State the shipping documents that were sent;
(4)Expressions for best wishes.
4.Insurance Instructions
(1) include the order number;
(2) Give details about covering insurance;
(3)State the way in which the premium will be refunded;
(4)Expressions for best wishes.
三、Writing Guide 写作步骤
1. Shipping instructions
Step 1.Mention the covering contract number and time of
shipment ( 提及合同及装运期)
Step 2. Advise the seller of the L/C position, and if it is on FOB basis, information on shipment should also be provided(告知信用证情况; 如是FOB项下,要提供
货运信息)
Step 3. Stress the importance of timely delivery and give instructions on packing, marking and transportation in detail.(强调及时装运并说明有关包装、装船标
志及运输的要求
Step 4.Express wishes to receive shipping advice at an early date.(希望及时收到装运通知)
2. Urging shipment
Step 1. Mention the covering contract number and time of shipment (提及合同及装运期)
Step 2. Urge timely delivery and give the reason (催促及时交货及表明理由)
Step 3. Express expectations(表达期望)
3. Shipping advice
Step 1. Mention the relative order or contract (提及相关订单或合同)
Step 2. Give details about shipment of the goods (告知装运细节)
Step 3. State what documents were sent(告知何种单据已寄出) Step 4. Best wishes(表达良好愿望)
4.Insurance Instructions
Step 1. Mention the number of order (提及订单号码及相关商品)
Step 2. Give details about insurance (告知要求办理的保险条件) Step 3. State how the premium will be refunded (告知如何偿还卖方保险费)
Step 4. Best wishes(表达良好愿望)
四、Specimen Letters 范文赏析(见教材)
五、拓展练习(见教材)
六、常用词句总汇
I. Sending shipping instructions
如何提及合同及相关内容
1. We enclose a copy of Contract No.1306 of June 15, 20013 for two metric tons Green Tea, which stipulates that the latest shipment date is October 30, 2013.
2. In reply to your letter dated June 14 in connection with 200 cases of Parts under your S/C No.125, we are pleased to advise you that we have opened L/C No.465 for the sum of USD80 300 today through ABC Bank, New York.
如何告知信用证信息
1. We have opened the relative letter of credit with our bank in your favor and it is on its
way to you.
2. We are pleased to advise you that we have opened L/C No.465 for the sum of USD80
300 today through ABC Bank, New York.
如何说明有关包装、装运标志及运输的要求
The Green Tea must be packed 24 boxes to a carton. Please mark thecartons with our initials, with the port of destination and the number of our contract as follows:
希望及时收到装运通知
1. We shall appreciate it if you will inform us by fax as soon as the shipment is effected.
2. We are looking forward to your shipping advice by fax.
Ⅱ. Urging Shipment
如何提及合同及装运期
Referring to the Contract No.675 covering 500 dozen Track Suits, we wish to remind you that we have had no news from you about the shipment of the goods.
如何催促及时装运及表明理由
1. As we mentioned in our last letter, we are in urgent need of the goods and we may be compelled to seek an alternative source of supply.
2. As the selling season is approaching/coming, our clients are in urgent need of the goods.
3. We wish you can ship the goods as soon as possible to enable us to catch the brisk demand.
4. Shipment should be made before October, otherwise we are not able to catch the season.
5. It is our hope that you could ship the goods, by the next steamer“Peace”, which is due to sail from your city on or about the 25th October to our port, as our customers are desirous to have the goods within the next month.
表达期望
We look forward to receiving your shipping advice, by fax, within next week.
Ⅲ. Sending shipment advice
提及收到的来函与信用证
1. Thank you for your letter of October 8 and your L/C No.665.
2. Thank you for your L/C 0891regarding 2000 units of machine tools under our Sales Confirmation No.0598.
告知装运细节
1. We wish to advise you that your Order No. 188 has been shipped today.
2. We are now pleased to inform you that we have shipped the above goodson board S.S. “Swan” which sails fo r your port
tomorrow.
3. We are pleased to inform you that shipment was made on vessel “JIEDA” on August 10 for transshipment at Hong Kong.
4. We are now pleased to write to inform you that we have completed shipment today of two metric tons of Green Tea, 1st grade in accordance with the stipulations of the said L/C, on board S.S. “Peace” which is to sail from Shanghai and is due to arrive at London on Nov.
5.
告知买方单据已寄出
1. Enclosed please find our full set of the shipping documents covering this consignment.
2. We are sending you one set of …
希望货物平安到达
1. We hope the goods will reach you in good condition and that they will turn out to your entire satisfaction.
2. We trust the goods will reach you in sound condition.
3. We are sure you will find our goods satisfactory.
ⅠV. Insurance Instructions
提及相关订单及内容
We wish to refer you to our Order No. 1001 for 500 cases electronic toys, from which you will see that this order was placed on CFR basis.
说明保险具体要求
1. As we now desire to have the consignment insured at your end, we shall be much
grateful if you arrange insurance on our behalf against All Risks at invoice value plus 10%, i.e. USD35,000.
2. We would like to cover our ordered goods against all risks for 120% of the invoice value according to our usual practice.
3. We desire to have the shipment insured at your end.
说明如何支付保险费
1. We shall of course refund the premium to you on receipt of your debit note or, if you
like, you may draw on us at sight for the premium.
2. On receipt of your debit note we will remit you the amount of the premium.
表达希望
1. We sincerely hope that our request will meet your approval.
2. We hope the goods can be insured as per the above request.
V. A Reply to the Buyer’s Request for Insurance for buyers 确认收到买方要求
1. In reply to your letter of August 10 regarding insurance, we would like to inform you of the following.
2. This is to confirm receipt of your letter dated July 22 requesting us to effect insurance on the captioned shipment for your account.
告知买方已做的事情
1. We are pleased to inform you that we have cover ed the above shipment with the PICC against All Risks for USD 42,300.
阐明保险费用的支付问题
1. We shall send you the insurance policy together with a debit note for the premium fee.
我方会把保单以及保险费款的借记账单一并寄给您。

相关文档
最新文档