布迪厄社会实践理论观照下的晚清小说翻译解读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
布迪厄社会实践理论观照下的晚清小说翻译解读
邹素
【期刊名称】《鸡西大学学报》
【年(卷),期】2015(000)004
【摘要】布迪厄的社会实践理论对翻译研究具有极大的解释性,试在介绍场域、资本和惯习的基础上,采用布迪厄社会实践理论分析晚晴小说翻译的场域斗争、资本占有及转化和译者惯习。
在翻译场域进行的各种斗争、协商、妥协或胜出,充分体现了翻译不是在真空中进行的,仅仅地描写翻译现象是不够的,对各类翻译现象的社会性解释研究才能真正推动翻译研究领域的发展。
%Bourdieu’ s theory of sociology has strong interpretability in the field of translation
studies.Based on the concept of field, capital and habitus, the paper analyzed the struggles, capital possession and conversion and translator’s habitus in the field of fiction translation i n the late Qing dynasty.It showed that mere description of translation phenomenon is not enough because translation is never done in vacuum environment.Only through the sociological and interpretative study of translation can we promote the development of translation studies.
【总页数】4页(P74-77)
【作者】邹素
【作者单位】许昌学院外国语学院,河南许昌 461000
【正文语种】中文
【中图分类】H315.9
【相关文献】
1."何谓体育社会学"与"体育社会学何为"——布迪厄社会实践理论的运用与启示[J], 曹祖耀
2.幼儿园赞助费问题的社会学解读——基于布迪厄的社会实践理论 [J], 李晓敏;
3.略论武术发展的社会空间及其实践逻辑——基于布迪厄的社会实践理论 [J], 王明建
4.布迪厄社会实践理论视角下社会组织能力提升的三个维度——基于内蒙古E旗Y 社会组织的观察 [J], 魏成;王丽
5.基于布迪厄社会实践理论的我国医务社会工作实践逻辑的构建 [J], 张鹏程; 关晓光; 吴海燕; 洪丹丹
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。