世遗景点涨价听证应由国家物价管理部门主持

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

世遗景点涨价听证应由国家物价管理部门主持
世遗景点涨价听证应由国家物价管理部门主持/&#83cript 前不久,北京市举行了欲提高六大世界文化遗产景点门票价格的听证会。

据报道,管理部门提出六大公园门票涨价的主要动因是这些古迹的维修费用巨大,光靠国家拨款远远不够,是一个亟待解决的问题。

仅仅是北京一地的世界文化遗产景点门票涨价之事已是闹得沸沸扬扬了,全国各地反响强烈,因为这不仅关系到北京人民的事情,更关系到全国游客的大事。

然而,要涨价的世界文化遗产景点远远不止北京。

这不,张家界武陵源核心景区要涨价了!记者从有关部门获悉,张家界武陵源核心景区门票价格听证会将于12月28日在张家界市召开。

尽管目前涨价的幅度要等到听证会召开后才能最终决定,但知情人士透露,如不出意外,景区门票价格上涨的可能性极大。

(《东方新报》12月8日)他们提出的理由和方式和北京也有惊人相似:
一是涨价的理由都称维修费用过大,不能承受;二是采取了听证的形式,但是听证的结果往往在人们的预料之中,那就是极大可能性要涨。

在可以预料的不久的将来,全国各地的世界文化遗产景点都会提出涨价的要求,当然也会像模像样地举行听证会。

然后,在听证会的幌子下,涨价便赋予了合法性,听证会成为了“涨价会”!然而,是否有了听证会这个形式,涨价就有了合法性呢?世界文化遗产景点从宏观上讲是至少可以说是属于全国人民的,全国人民都应该享有在能承担的合理价格下参观和游玩的权利。

而现在的听证会邀请的代表大多是世界文化遗产景点所在地的一些居民,而且有关部门往往给他
们以特殊的照顾,这种代表性就值得质疑。

其次,听证都是由世界文化遗产景点所在地的政府有关部门所主持,是否涨价的政策由他们来决定,而这些景点的门票收入往往又是归当地财政,这种听证能吸纳多少民意也令人怀疑。

最后,景点管理部门提出这些景点的维修费用巨大,光靠国家拨款远远不够,可是谁来证明这一点呢?有没有中立的部门进行审计与日常的监督呢?因此,在撕开以往林林总总“听证会”的面纱后,要获得维持或涨高景点价格的合法性,就必须先赋予听证会的合法性。

那么,谁最有资格来主持世界文化遗产景点门票涨价的听证会呢?无疑,非国家物价管理部门莫属。

首先,世界文化遗产景点属于全国人民所拥有,而国家物价管理部门统筹管理全国的物价,能代表全国人民的利益;国家物价管理部门与景点门票的收入无直接利益关联,其更具有中立性;国家物价管理部门可以也完全有能力指定有关部门对景点的相关收入进行独立地审计和实行动态监督,它所做出的结论能更让人信服。

所以,我们迫切希望,国家物价管理部门能介入到世界文化遗产景点门票涨价这股浪潮中来,从全国范围内挑选有代表性的代表,秉着公开、公平、公正和考虑各方利益的原则出发,在委托有关部门对所有要求涨价的世界文化遗产景点进行审计后的基础上,逐一对这些景点的涨价要求举行听证,给全国人民以满意的交待!通联:
江西省赣州市人民检察院杨涛华东政法学院法律硕士邮编:
341000 tao1991@ tao9928@ 世遗景点涨价听证应由国家物价管理部门主持一文由搜集整理,版权归作者所有,转载请注明出处!
附送:
丘吉尔对将士的祝辞
丘吉尔对将士的祝辞
谨祝各位圣诞快乐[英]温斯顿·丘吉尔各位为自由而奋斗的劳动者和将士:我的朋友、伟大而卓越的罗斯福总统,刚才已经发表过圣诞前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。

我现在能追随骥尾讲几句话,内心感到无限的荣幸。

我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。

我不知道,这是由于本人的母系血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此地所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同、信仰相同、理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感情,抑或是由于上述三种关系的综合。

总之我在美国的政治中心地——华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。

我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。

但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。

因为整个世界都卷入一种生死搏斗之中,使用着科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。

假若我们不是深信自己对于别国领土财富没有贪图的恶念,没有攫取物资的野心,没有卑鄙的念头,那么我们今年的圣诞节,一定很难过。

战争的狂潮虽然在各地奔腾,使人们心惊胆跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的、肃穆的气氛里过节。

今天晚上,我们可以暂时把恐惧和忧虑抛开、忘记,而为那些可爱的孩子们布置一个快乐的晚会。

全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们尽量享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而高兴,同时使我们自己也能享受这
种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应有的自由生活,不致被人破坏。

因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐。

注:丘吉尔,英国政治家、作家。

1940-194
5、1951-1955曾两任英国首相。

第二次世界大战中,领导英国人民对德作战,并与苏联、美国、中国等国家共同抗击法西斯,直至战争胜利。

1953年,丘吉尔因其撰写的《第二次世界大战回忆录》等著述,获得诺贝尔文学奖。

1944年冬丘吉尔访问美国,适逢圣诞节,通过广播向美国人民祝贺节日。

丘吉尔的演说感情真挚,言辞恳切,表达了对美国人民的友好情谊以及英美两国艰苦奋斗,共同赢得第二次世界大战最后胜利的愿望。

评析:这是英国首相丘吉尔在作客美国时所作的一段圣诞祝词。

祝词从共同的血缘,共同的文字、信仰,共同的理想境遇出发,将自己同美国人民的心连结在一起,把自己融化在听众之中。

这种精心求同的演讲策略使双方的情感一下子拉近,消融在一起,这是一篇构思充盈智慧的祝辞。

相关文档
最新文档