国际采购材料翻译服务协议
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际采购材料翻译服务协议本合同目录一览
第一条定义与术语解释
1.1 合同
1.2 双方
1.3 材料翻译服务
1.4 国际采购
1.5 协议
第二条服务内容
2.1 翻译材料范围
2.2 翻译质量标准
2.3 翻译时间要求
第三条服务费用
3.1 费用计算方式
3.2 支付方式和时间
3.3 额外费用的计算和支付
第四条保密条款
4.1 保密信息范围
4.2 保密义务
4.3 保密期限
第五条知识产权
5.1 翻译成果的知识产权
5.2 双方对原始材料的知识产权第六条违约责任
6.1 双方违约的情形
6.2 违约责任的具体承担方式
第七条争议解决
7.1 争议解决方式
7.2 诉讼管辖法院
第八条合同的生效、变更和终止8.1 合同生效条件
8.2 合同的变更
8.3 合同的终止
第九条通知与送达
9.1 通知方式
9.2 送达地址
第十条适用法律
10.1 合同适用的法律
10.2 法律适用Exception
第十一条合同的完整性
11.1 合同的独立性
11.2 取代先前协议
第十二条双方信息
12.1 甲方信息
12.2 乙方信息
第十三条附件
13.1 附件列表
第十四条其他条款
14.1 双方约定的其他事项
第一部分:合同如下:
第一条定义与术语解释
1.1 合同:本合同是指甲方委托乙方提供材料翻译服务,乙方接受甲方委托并提供相应服务的协议。
1.2 双方:甲方指需要翻译服务的国际采购方,乙方指提供材料翻译服务的方。
1.3 材料翻译服务:乙方根据甲方的要求,对甲方的材料进行翻译的服务。
1.4 国际采购:甲方进行的跨国界采购活动。
1.5 协议:本合同是对双方权利义务的约定。
第二条服务内容
2.1 翻译材料范围:乙方翻译的材料范围包括但不限于甲方提供的技术手册、操作指南、产品说明等。
2.2 翻译质量标准:乙方的翻译应达到专业水平,准确无误地传达原文的意思,符合甲方的需求。
2.3 翻译时间要求:乙方应在甲方规定的时间内完成翻译工作,具体时间由双方协商确定。
第三条服务费用
3.1 费用计算方式:乙方的服务费用根据翻译的材料数量、难度和时间等因素确定,具体费用由双方协商确定。
3.2 支付方式和时间:甲方应按照双方协商确定的支付方式和时间向乙方支付服务费用。
3.3 额外费用的计算和支付:如因甲方原因导致翻译工作量增加,甲方应按照乙方实际工作量支付额外费用。
第四条保密条款
4.1 保密信息范围:双方在合同执行过程中知悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等。
4.2 保密义务:双方对保密信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。
4.3 保密期限:保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。
第五条知识产权
5.1 翻译成果的知识产权:翻译成果的知识产权归甲方所有,乙方不享有任何权利。
5.2 双方对原始材料的知识产权:双方对原始材料各自的知识产权不变,未经对方同意,不得使用对方的原始材料。
第六条违约责任
6.1 双方违约的情形:双方应严格履行合同义务,如一方违约,应承担违约责任。
6.2 违约责任的具体承担方式:违约方应承担守约方的损失赔偿责任,具体赔偿金额由双方协商确定。
第八条合同的生效、变更和终止
8.1 合同生效条件:本合同自双方签字或盖章之日起生效。
8.2 合同的变更:合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式作出。
第九条通知与送达
9.1 通知方式:双方之间的通知应以书面形式送达对方指定的地址。
9.2 送达地址:甲乙双方的送达地址分别为甲乙双方指定的地址。
第十条适用法律
10.1 合同适用的法律:本合同适用中华人民共和国法律。
10.2 法律适用Exception:如本合同涉及的法律与国际惯例或特定国家的法律冲突,应以国际惯例或特定国家的法律为准。
第十一条合同的完整性
11.1 合同的独立性:本合同独立于任何其他合同或协议。
11.2 取代先前协议:本合同取代所有先前的口头或书面协议和谅解。
第十二条双方信息
12.1 甲方信息:
甲方名称:____________________
甲方地址:____________________
联系人:____________________
联系电话:____________________
12.2 乙方信息:
乙方名称:____________________
乙方地址:____________________
联系人:____________________
联系电话:____________________
第十三条附件
13.1 附件列表:
附件1:材料翻译清单
附件2:翻译质量标准
附件3:保密协议
附件4:支付详情
第十四条其他条款
14.1 双方约定的其他事项:
本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议。
补充协议与本合同具有同等法律效力。
第二部分:其他补充性说明和解释
说明一:附件列表:
附件1:材料翻译清单
附件1详细要求和说明:
材料翻译清单应详细列出需要翻译的材料名称、数量、类型和
翻译要求。
清单中应包括材料的原始语言、目标语言和翻译截止日期。
甲方应确保提供给乙方的材料翻译清单准确无误,乙方根据清单进行翻译工作。
附件2:翻译质量标准
附件2详细要求和说明:
翻译质量标准应详细规定翻译的质量要求,包括但不限于语言准确性、专业术语的正确使用和风格一致性。
标准中应包括翻译的审校流程和验收标准,以确保翻译质量符合甲方需求。
乙方应按照翻译质量标准进行翻译工作,并提供符合标准的服务。
附件3:保密协议
附件3详细要求和说明:
保密协议应明确保密信息的范围,包括甲方提供的原始材料、翻译成果以及双方在合同执行过程中知悉的商业秘密、技术秘密和市场信息。
协议应规定双方的保密义务,包括但不限于不得向任何第三方泄露保密信息,未经对方同意不得使用保密信息。
保密协议应明确保密期限,自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。
附件4:支付详情
附件4详细要求和说明:
支付详情应明确服务费用的计算方式、支付方式和时间。
附件中应包括额外费用的计算和支付方式,如因甲方原因导致翻译工作量增加时的费用计算和支付。
甲方应按照附件中约定的支付方式和时间向乙方支付服务费用。
说明二:违约行为及责任认定:
违约行为及责任认定标准:
甲方违约行为包括但不限于未按时提供材料、未按约定支付服务费用、未履行保密义务等。
乙方违约行为包括但不限于未按时完成翻译工作、翻译质量不符合约定、未履行保密义务等。
违约责任认定标准应根据合同条款和相关法律法规,根据违约行为的性质和后果,确定违约责任的具体承担方式,包括但不限于赔偿损失、支付违约金等。
示例说明:
如果甲方未按约定时间提供材料,导致乙方无法按时完成翻译工作,甲方应承担因延迟导致的乙方额外工作费用。
如果乙方翻译质量不符合约定,导致甲方无法使用翻译成果,乙方应承担重新翻译的费用,并可能需支付违约金。
说明三:法律名词及解释:
法律名词及解释:
合同:指甲方委托乙方提供材料翻译服务,乙方接受甲方委托
并提供相应服务的法律文件。
双方:指甲方和乙方,即国际采购方和材料翻译服务提供方。
材料翻译服务:指乙方根据甲方的要求,对甲方的材料进行翻译的服务。
国际采购:指甲方进行的跨国界采购活动。
违约:指当事人不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的情形。
保密义务:指双方对保密信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。
本合同是双方之间约定材料翻译服务的法律文件,具有法律约束力。
双方应严格履行合同义务,如一方违约,应承担违约责任。
材料翻译服务是指乙方根据甲方的要求,对甲方的材料进行翻译的服务。
国际采购是指甲方进行的跨国界采购活动,与本合同的翻译服务相关。
违约行为指当事人不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的行为。
保密义务指双方对保密信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。