图说英语新概念英语第四册课文音标版讲义Lesson10
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
nəʊts ðeər ɑː naʊ wɜːk-ˈsteɪʃᵊnz ðæt ɪˈneɪbᵊl ˌenʤɪˈnɪəz tuː dɪˈzaɪn, test ændˈprɒdjuːsʧɪps raɪt ɒn ðeə desks, mʌʧ ðə weɪ ən ˈedɪtə kriˈeɪts ə ˈnjuːzˌletər ɒn ə ˈmækɪntɒʃ.
因此,工程技术人员可能很块就可充分发挥他们的想像力,而不会因失败而造成经济上的损失。
Mead predicts that inventors will be able to perfect powerful customized chips over a weekend at the office
miːd prɪˈdɪkts ðæt ɪnˈventəz wɪl biː ˈeɪbᵊl tuːˈpɜːfɪktˈpaʊəfʊl ˈkʌstəˌmaɪzd ʧɪps ˈəʊvər ə ˈwiːkˈend æt ði ˈɒfɪs
卡弗.米德--集成电路的一位先驱,加州理工学院的计算机教授
卡弗.米德--集成电路的一位先驱,加州理工学院的计算机教授
notes there are now work-stations that enable engineers to design, test and produce chips right on their desks, much the way an editor creates a newsletter on a Macintosh.
10
Technology trends may push Silicon Valley back to the future.
tekˈnɒləʤi trendz meɪ pʊʃ ˈsɪlɪkən ˈvæli bæk tuː ðə ˈfjuːʧə.
技术的发展趋势有可能把硅谷重新推向未来。
技术的发展趋势有可能把硅谷重新推向未来。
ˌenʤɪˈnɪəz meɪ suːn biː friː tuː let ðeər ɪˌmæʤɪˈneɪʃᵊnz sɔː wɪˈðaʊt ˈbiːɪŋ ˈpiːnəlaɪzd baɪ ɪksˈpensɪv ˈfeɪljəz.
因此,工程技术人员可能很块就可充分发挥他们的想像力,而不会因失败而造成经济上的损失。
----ˈspɔːnɪŋ ə njuː ˌʤenəˈreɪʃᵊn ɒv ˈɡærɑːʒ ˈstɑːtʌps ænd ˈɡɪvɪŋ ðə juː.es. ə ʤʌmp ɒn ɪts ˈfɒrɪn ˈraɪvəlz ɪn ˈɡetɪŋ njuː ˈprɒdʌkts tuː ˈmɑːkɪt fɑːst.
--造就新一代从汽车间起家的技术人员,在把产品推向市场方面使美国把它的外国对手们打个措手不及。
--造就新一代从汽车间起家的技术人员,在把产品推向市场方面使美国把它的外国对手们打个措手不及。
'We've got more garages with smart people,' Mead observes. 'We really thrive on anarchy.'
wiːv ɡɒt mɔː ˈɡærɑːʒɪz wɪð smɑːt ˈpiːpl,' miːd əbˈzɜːvz. wiː ˈrɪəli θraɪv ɒn ˈænəki.'
æz ðə taɪm ænd kɒst ɒv ˈmeɪkɪŋ ə ʧɪp drɒp tuː ə fjuː deɪz ænd ə fjuː ˈhʌndrəd ˈdɒləz,
由于制造一块芯片的时间已缩短至几天,费用也只有几百美元,
由于制造一块芯片的时间已缩短至几天,费用也只有几百美元,
engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failures.
注意到,现在有些计算机工作站使工程技术人员可以在他们的办公桌上设计、试验和生产芯片,就像一位编辑在苹果机上编出一份时事通讯一样。
注意到,现在有些计算机工作站使工程技术人员可以在他们的办公桌上设计、试验和生Байду номын сангаас芯片,就像一位编辑在苹果机上编出一份时事通讯一样。
As the time and cost of making a chip drop to a few days and a few hundred dollars,
"我们有更多的汽车间,那里有许多聪明人,"米德说。"我们确实是靠这种无政府状态发展起来的。"
"我们有更多的汽车间,那里有许多聪明人,"米德说。"我们确实是靠这种无政府状态发展起来的。"
And on Asians. Already, orientals and Asian Americans constitute the majority of the engineering staffs at many Valley firms.
Carver Mead, a pioneer in integrated circuits and a professor of computer science at the California Institute of Technology,
ˈkɑːvə miːd, ə ˌpaɪəˈnɪər ɪn ˈɪntɪɡreɪtɪd ˈsɜːkɪts ænd ə prəˈfesər ɒv kəmˈpjuːtə ˈsaɪəns æt ðəˌkælɪˈfɔːniəˈɪnstɪtjuːt ɒv tekˈnɒləʤi,
米德预言发明者可以在办公室用一个周末的时间生产了完美的、功能很强的、按客户需求设计的芯片
米德预言发明者可以在办公室用一个周末的时间生产了完美的、功能很强的、按客户需求设计的芯片
----spawning a new generation of garage start-ups and giving the U.S. a jump on its foreign rivals in getting new products to market fast.
因此,工程技术人员可能很块就可充分发挥他们的想像力,而不会因失败而造成经济上的损失。
Mead predicts that inventors will be able to perfect powerful customized chips over a weekend at the office
miːd prɪˈdɪkts ðæt ɪnˈventəz wɪl biː ˈeɪbᵊl tuːˈpɜːfɪktˈpaʊəfʊl ˈkʌstəˌmaɪzd ʧɪps ˈəʊvər ə ˈwiːkˈend æt ði ˈɒfɪs
卡弗.米德--集成电路的一位先驱,加州理工学院的计算机教授
卡弗.米德--集成电路的一位先驱,加州理工学院的计算机教授
notes there are now work-stations that enable engineers to design, test and produce chips right on their desks, much the way an editor creates a newsletter on a Macintosh.
10
Technology trends may push Silicon Valley back to the future.
tekˈnɒləʤi trendz meɪ pʊʃ ˈsɪlɪkən ˈvæli bæk tuː ðə ˈfjuːʧə.
技术的发展趋势有可能把硅谷重新推向未来。
技术的发展趋势有可能把硅谷重新推向未来。
ˌenʤɪˈnɪəz meɪ suːn biː friː tuː let ðeər ɪˌmæʤɪˈneɪʃᵊnz sɔː wɪˈðaʊt ˈbiːɪŋ ˈpiːnəlaɪzd baɪ ɪksˈpensɪv ˈfeɪljəz.
因此,工程技术人员可能很块就可充分发挥他们的想像力,而不会因失败而造成经济上的损失。
----ˈspɔːnɪŋ ə njuː ˌʤenəˈreɪʃᵊn ɒv ˈɡærɑːʒ ˈstɑːtʌps ænd ˈɡɪvɪŋ ðə juː.es. ə ʤʌmp ɒn ɪts ˈfɒrɪn ˈraɪvəlz ɪn ˈɡetɪŋ njuː ˈprɒdʌkts tuː ˈmɑːkɪt fɑːst.
--造就新一代从汽车间起家的技术人员,在把产品推向市场方面使美国把它的外国对手们打个措手不及。
--造就新一代从汽车间起家的技术人员,在把产品推向市场方面使美国把它的外国对手们打个措手不及。
'We've got more garages with smart people,' Mead observes. 'We really thrive on anarchy.'
wiːv ɡɒt mɔː ˈɡærɑːʒɪz wɪð smɑːt ˈpiːpl,' miːd əbˈzɜːvz. wiː ˈrɪəli θraɪv ɒn ˈænəki.'
æz ðə taɪm ænd kɒst ɒv ˈmeɪkɪŋ ə ʧɪp drɒp tuː ə fjuː deɪz ænd ə fjuː ˈhʌndrəd ˈdɒləz,
由于制造一块芯片的时间已缩短至几天,费用也只有几百美元,
由于制造一块芯片的时间已缩短至几天,费用也只有几百美元,
engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failures.
注意到,现在有些计算机工作站使工程技术人员可以在他们的办公桌上设计、试验和生产芯片,就像一位编辑在苹果机上编出一份时事通讯一样。
注意到,现在有些计算机工作站使工程技术人员可以在他们的办公桌上设计、试验和生Байду номын сангаас芯片,就像一位编辑在苹果机上编出一份时事通讯一样。
As the time and cost of making a chip drop to a few days and a few hundred dollars,
"我们有更多的汽车间,那里有许多聪明人,"米德说。"我们确实是靠这种无政府状态发展起来的。"
"我们有更多的汽车间,那里有许多聪明人,"米德说。"我们确实是靠这种无政府状态发展起来的。"
And on Asians. Already, orientals and Asian Americans constitute the majority of the engineering staffs at many Valley firms.
Carver Mead, a pioneer in integrated circuits and a professor of computer science at the California Institute of Technology,
ˈkɑːvə miːd, ə ˌpaɪəˈnɪər ɪn ˈɪntɪɡreɪtɪd ˈsɜːkɪts ænd ə prəˈfesər ɒv kəmˈpjuːtə ˈsaɪəns æt ðəˌkælɪˈfɔːniəˈɪnstɪtjuːt ɒv tekˈnɒləʤi,
米德预言发明者可以在办公室用一个周末的时间生产了完美的、功能很强的、按客户需求设计的芯片
米德预言发明者可以在办公室用一个周末的时间生产了完美的、功能很强的、按客户需求设计的芯片
----spawning a new generation of garage start-ups and giving the U.S. a jump on its foreign rivals in getting new products to market fast.