汉语国际教育课堂中词汇的背景教学法

合集下载

对外汉语教学中的词汇教学

对外汉语教学中的词汇教学

对外汉语教学中的词汇教学姓名: 王岩学科:汉语和汉语作为第二语言教学专业: 汉语国际教育院系: 文学院学校: 山东师范大学对外汉语教学中的词汇教学摘要:词汇是语言的建筑材料,没有词汇就无法传递语言信息,语言交流也就无从谈起,由此可见词汇教学在对外汉语教学中有着十分重要的作用。

本文从词汇教学涉及的内容及词汇教学重难点等方面入手,着重对词汇教学的方法进行研究,希望有助于对外汉语词汇教学。

关键词:对外汉语;词汇教学;方法引言:词汇是语言学习的基础,它贯穿学习的始终,在对外汉语教学中,词汇教学是对外汉语课程教学的基础,词汇教学的效果也直接影响着留学生汉语学习的整体水平。

一、对外汉语词汇教学涉及的内容研究汉语词汇教学至少要涉及这样一些内容:词汇量的控制;字词的选择;字义和词义解释;主要的练习方式。

下面分别讨论这几个内容:1、关于词汇量的控制词汇量的控制就是决定教多少词。

词汇总量的无限性和常用词汇的有限性这一特点决定了在第二语言教学中进行词汇量控制的必要性。

无限性指的是任何一个人都不可能掌握一种语言中所有的词汇;有限性指的是每一个人都有自己的交际范围,在一定交际范围内常用词汇的数量是有限的。

至于教多少词汇是由两个因素决定的,一个是教学目标,即必要性;另一个是教学对象的特点和学习时限,即可能性。

2、关于词汇的选择进行语言教学,不但要考虑词汇的数量,而且要考虑词汇的范围。

所谓词汇的选择,也就是确定要教的词汇范围。

词汇的选择要注意两点,一是常用性,二是针对性。

最常用的词汇是在各个范围内都常用的词汇,这是选择词汇的重点。

词汇的选择最终要落实到教材中,选择常用词汇的最重要也是最简便的方法就是选择好话题,在常用话题中还要选择常用的语句。

3、关于字义和词义解释要真正学会一个字词,除了掌握这个词的发音和声调以外,还要懂得它的意思。

要帮助学生掌握字义和词义,就必须进行字义和词义解释。

4、关于词汇的练习词汇的练习包括感知性练习、理解性练习、模仿性练习、记忆性练习和应用性练习等不同性质的练习。

汉语国际教育专业教学计划

汉语国际教育专业教学计划

汉语国际教育专业教学计划一、引言汉语国际教育作为一门专业,旨在培养学生成为具备扎实的汉语语言基础和跨文化交际能力的教育专业人才。

本文将详细介绍汉语国际教育专业的教学计划,包括课程设置、教学目标和教学方法等方面的内容。

二、课程设置1. 语言基础课程- 汉语听力与口语- 汉语阅读与写作- 汉语语法与修辞- 汉字与词汇扩充2. 教育学基础课程- 教育心理学- 教育学概论- 课程与教学论- 教育评价与测量3. 专业课程- 汉语教学法- 跨文化交际- 汉语国际教育理论与实践- 教材与教具开发4. 实践课程- 教学实习- 学生教育实习- 汉语国际教育项目实践- 汉语教学案例分析三、教学目标1. 语言能力目标- 培养学生具备流利的汉语口语和听力理解能力- 培养学生具备高水平的汉语阅读和写作能力- 培养学生掌握汉语语法和修辞技巧- 培养学生扩充汉字和词汇量2. 教育能力目标- 培养学生具备教育心理学知识,能够了解学生的心理特点和需求- 培养学生具备教育学概念和理论,能够设计和实施有效的教学计划- 培养学生具备教育评价和测量能力,能够评估学生的学习成果和教学效果 - 培养学生具备教材和教具开发能力,能够根据教学需求进行教材和教具的设计和选择3. 跨文化交际能力目标- 培养学生具备跨文化交际的意识和能力,能够适应不同文化背景的学生- 培养学生具备跨文化交际的技巧,能够有效地进行跨文化交流和沟通- 培养学生具备跨文化交际的知识,能够理解和尊重不同文化的差异四、教学方法1. 情景教学法:通过模拟真实情景,让学生在实际交际中学习汉语,提高语言运用能力。

2. 任务型教学法:通过设置具体任务,激发学生的学习兴趣和动机,培养学生解决问题的能力。

3. 合作学习法:通过小组合作学习,促进学生之间的互动和合作,提高学生的语言表达和交际能力。

4. 多媒体教学法:利用多媒体技术,丰富教学资源,提供多样化的学习方式,激发学生的学习兴趣。

五、教学评估1. 课堂表现评估:通过观察学生的课堂参与情况、口头表达能力和互动交流等方面进行评估。

汉语国际教育“三教”问题的核心与基础

汉语国际教育“三教”问题的核心与基础

汉语国际教育“三教”问题的核心与基础一、概述随着全球化进程的不断推进,汉语国际教育已成为促进国际文化交流与理解的重要桥梁。

在这一领域中,“三教”问题——即教师、教材、教法——无疑是核心与基础。

教师作为知识与文化的传播者,其专业素养和教学能力直接影响到学生的学习效果教材则是知识的载体,其质量直接关系到学生能否准确、全面地掌握汉语及其文化教法则是连接教师和学生的桥梁,决定了知识传递的效率和质量。

深入探讨“三教”问题在汉语国际教育中的核心地位与基础作用,对于提升汉语国际教育的整体水平和效果具有重大的理论和实践意义。

1. 简述汉语国际教育的背景和重要性随着全球化进程的加快,语言作为国际交流的重要工具,其地位愈发凸显。

作为世界上使用人数最多的语言,汉语在国际舞台上的影响力日益增强。

汉语国际教育应运而生,旨在推广汉语,增进国际社会对中华文化的了解和认同。

汉语国际教育的背景,一方面源于中国经济的迅速崛起和国际地位的提升,另一方面也反映了全球范围内对多元文化和多语能力的需求增长。

随着“一带一路”倡议的推进,越来越多的国家和地区与中国建立了紧密的经济文化联系,学习汉语成为他们融入这一进程、深化合作的重要途径。

汉语国际教育的重要性在于,它不仅有助于提升中国在国际舞台上的软实力,更有助于增进不同文化间的相互理解和尊重。

通过汉语国际教育,可以将中国的历史、文化、社会、经济等各个方面介绍给世界,让世界更加全面、深入地了解中国。

同时,通过学习和了解汉语,外国学生也能更好地理解中华文化,为构建人类命运共同体贡献力量。

汉语国际教育在当前全球化的大背景下具有举足轻重的地位。

它不仅是语言教育的延伸,更是文化交流与融合的重要桥梁。

通过不断加强汉语国际教育,我们有望推动全球范围内的语言多样性和文化交流,促进世界和平与发展。

2. 提出“三教”问题(教师、教材、教法)在汉语国际教育中的核心与基础地位在汉语国际教育中,教师、教材和教法构成了教育的三大支柱,即我们所说的“三教”问题。

浅谈对外汉语词汇教学的原则与方法

浅谈对外汉语词汇教学的原则与方法

浅谈对外汉语词汇教学的原则与⽅法2019-10-22作者简介:安晓翠,四川⼤学⽂学与新闻学院12级汉语国际教育专业.摘要:词汇是三⼤语⾔要素之⼀,对外汉语中词汇教学⾃然是很重要的部分,关于词汇教学的研究越来越多。

本⽂从词汇教学⼊⼿,阐述了词汇教学的重要性和难点,并根据实践经验和前⼈研究成果,总结了词汇教学的原则和⽅法以及实践中应注意的⽅⾯。

关键词:对外汉语;词汇教学;原则;⽅法语⾳、词汇、语法是语⾔的三⼤要素。

从语⾔的本质看,语⾔的第⼀功能是交际。

⾔语交际是通过语⾔的基本表述单位——句⼦完成的,⽽词⼜是组成句⼦的基本结构单位。

⼀位语⾔学家说过“没有语法,⼈们还能进⾏⼀些⾔语交流,但是没有词汇,⼈们就根本⽆法说话了。

”中介语理论研究的结果告诉我们,第⼆语⾔学习者可能⼀辈⼦都在使⽤带有偏误的中介语进⾏交际,然⽽⼤部分交际是成功的或基本成功的。

对于⽐较难的语法点,学习者可以采⽤回避策略,对于语⾳⽅⾯的“洋腔洋调”,听者也可以容忍。

这是因为,并⾮所有的偏误都会阻碍交际中信息的传达。

如果是语法错误我们还能猜测对⽅要表达的意思,但如果词汇量不⾜,则通常不能表达观点。

从第⼆语⾔学习的⾓度看,词汇学习是语⾔学习的难点与核⼼,是第⼆语⾔学习者最重要的任务。

学习者的难点即是我们教学的重点。

⼀、词汇教学的难点对外汉语教学中词汇教学既是重点也是难点,汉语词汇数量庞⼤,系统复杂,从内容上来看,词汇教学的难点主要存在于以下⽅⾯:(⼀)词汇量难以控制。

词汇的控制就是解决教什么词和教多少词的问题。

课程不同对词汇量的要求不同。

读写课、听⼒课、⼝语课、阅读课等,各个课程共同承担了词汇教学的任务,但从各门课的教学内容、课时安排及学⽣习得的实际情况看,词汇教学的主要任务在阅读课上。

同⼀阶段的各门课程之间的词汇教学要相互呼应和补充。

⽽且每堂课学⽣学习多少单词为佳也是⼀个很复杂的问题,这涉及到记忆的规律。

学习量过⼤,学⽣掌握不了,容易打击学⽣的积极性;过少,则不能完成学习任务。

《对外汉语教学中的词汇教学》讲义

《对外汉语教学中的词汇教学》讲义

《对外汉语教学中的词汇教学》讲义初级汉语的词语记忆与词语教学浙江大学国际教育学院吴坚词语的教学、学习和运用是语言的教学、学习和运用的重要组成部分与手段之一。

要掌握和运用大量的词语,必须依靠词语的记忆。

怎样在初级外汉教学的过程中用有效的方法使学生熟记和运用词语?从外汉教学实践出发,运用教育心理学和学习心理学的原理,“根据(词语)记忆规律,有计划地合理安排新词反复出现的次数与间隔”①,采用某些循环记忆教学的方法进行词语教学,可以收到较好的效果。

所谓循环记忆,具体地说,是指教师根据教学要求,把教材预先分成若干个单元,在指定的时间内完成。

每一个单元包括词语识记、词语再认、词语回忆和间时复习四个环节;在相邻的单元之间,前一单元的间时复习环节需要插入后一单元的某些教学环节之间进行。

如此循环往复,不断学习、记忆和运用词语,构成了外汉词语教学的基本过程。

以《初级汉语课本》第三册为例,可以以三课为一个单元,把二十课课文分为七个单元。

在第一单元的三课中,每一课都进行词语识记、词语再认、词语回忆三个环节的教学活动。

三课教学完成后,紧接着进入第二单元的教学,在第二单元中的第一课上完,第二课开始前,对第一单元所学的词语(共三课)作阶段复习,即完成第一单元的问时复习。

依此类推,每一单元的词语都在本单元中多次反复记忆并在下一单元的时间段中再次出现,强化记忆。

一、识记生词在词语教学的每一单元中,第一环节是识记生词。

识记是整个记忆过程的开始,是保持的必要前提。

提高记忆效果,必须首先进行良好的识记。

没有识记,记忆就不可能形成,而且记忆的形成一般要经过多次识记。

识记又可分为无意识记和有意识记。

无意识记是在无意间形成的记忆,只能积累零碎的知识经验,同样是学习外语,处于目的语(或目标语)环境中的学生掌握外语的速度要比处于母语环境中的学生快得多。

原因之一就是因为在目的语的环境中,无意识记的机会相对要多得多。

但是,系统化的科学知识必须通过有意识记才能掌握。

汉语国际教育中词汇教学

汉语国际教育中词汇教学

汉语国际教育中的词汇教学摘要:词汇是建筑语言的基本材料,语言学习的基础就是词汇。

在汉语国际教学中,词汇的学习效果对留学生学习汉语的水平有着直接的影响。

本文从汉语国际教育中词汇教学的重要性着手讨论,阐述词汇教学的具体内容和方法,提出在不同的学习时段具体的词汇教学原则和策略,并对汉语词汇的文化内涵做初步探究。

关键词:汉语国际教育;词汇教学汉语的国际教学内容通常有五个方面,分别为语音、词汇、语法、文字以及文化教学。

可以说在这五个方面中,词汇教学是最为重要的,它集语义、语音、文化以及语法于一体,所以汉语国际教育中词汇的教学非常重要。

一、汉语国际教育中词汇教学的内容汉语国际教育中词汇的教学绝不仅仅是单纯地记忆生词的问题,它还包括掌握词汇的语义、句法功能与搭配的关系、词汇在不同情景和功能中的附加色彩以及词汇的文化内涵,只有完全掌握这些内容,才可以在不同的情景和功能中正确地选择词汇,进而准确地在语言交际中表达自己和理解别人。

二、汉语国际教育中词汇教学的方法实词释义词汇教学常用的方法有以下几种:第一,翻译法,该种方法就是把汉语词汇翻译成学生的母语语言或者其他的媒介语言。

在学习初期,学生的词汇量相对较少或者碰到解释比较抽象的词语时可以用这种方法,比较直接方便。

第二,直接释义,即用学生所掌握的汉语进行直接翻译。

比如“奶奶”可以直接解释为“爸爸的妈妈”,“外婆”则是“妈妈的妈妈”等,不过这种方法需要学生对汉语词汇量有一定的积累,并且要比较了解词汇的文化知识,否则就很难理解为什么英语中的“grandmother”到这里变成了两个不同的称谓。

第三,反义、近义法。

在学习汉语词汇的同义词、近义词或者反义词的时候可以利用这种方法,比如“西红柿”也叫“番茄”,“冷”可以解释为“热”的反义等。

利用这种方法也对学生的词汇量有一定的要求。

第四,形象法。

在学习初期可以采用这种方法,利用实物、图片、肢体动作等来对词义进行解释。

这种方法直观形象,通俗易懂,利用多媒体或者动作示范等都可以帮助学生尽快理解词汇的意义,形象法一般在学生学习词汇的初期比较常用。

汉语国际教育教案模板(多篇)

汉语国际教育教案模板(多篇)

汉语国际教育教案模板(多篇)第一章:课程介绍与目标1.1 课程背景与目的介绍汉语国际教育的现状和发展趋势阐述本课程的目标和意义1.2 课程内容与结构概述课程的主要内容及其逻辑关系说明课程的结构和教学方法1.3 教学目标制定学生的语言技能、文化意识和学习策略等教学目标明确学生的学习成果评估标准第二章:学生分析2.1 学生背景调查和了解学生的语言水平、学习经历和文化背景分析学生的学习需求和特点2.2 学生需求分析根据学生的背景信息,分析他们的学习需求确定教学内容的重点和难点2.3 学生评估设计学生评估工具和方法,如测试、作业、演示等定期进行学生评估,调整教学策略和方法第三章:教学内容与资源3.1 教学内容设计根据学生需求和课程目标,设计教学内容确保教学内容的系统性和连贯性3.2 教学资源准备搜集和整理教学资源,如教材、多媒体材料等制定教学资源的使用计划和安排3.3 教学材料评估定期评估教学材料的适用性和效果第四章:教学方法与策略4.1 教学方法选择根据课程特点和学生需求,选择合适的教学方法,如任务型教学、情境教学等结合不同教学方法,设计教学活动和学习任务4.2 教学策略制定制定教学策略,如激励策略、反馈策略等确保教学策略的有效性和适应性4.3 教学活动设计设计具体的教学活动,如小组讨论、角色扮演等确保教学活动的互动性和实践性第五章:教学评估与反馈5.1 教学评估工具与方法设计教学评估工具和方法,如测试、作业、演示等定期进行教学评估,收集学生学习成果和反馈信息5.2 学生反馈与评价鼓励学生提供反馈,了解他们的学习体验和需求定期评价学生的学习成果,给予及时的反馈和指导5.3 教学调整与改进根据教学评估和反馈信息,调整教学内容和教学方法持续改进教学质量,提高学生的学习效果第六章:教学计划与时间安排6.1 教学计划制定根据课程目标和教学内容,制定详细的教学计划明确每个教学单元的教学目标和时间安排6.2 时间分配合理分配教学时间,确保每个教学环节有足够的时间进行考虑学生的学习速度和反馈,灵活调整教学进度6.3 教学日志与进度管理记录教学日志,跟踪教学进度和学生的学习情况定期检查教学进度,确保教学计划的有效执行第七章:文化教学与跨文化交流7.1 文化教学内容设计整合汉语教学与文化教学,设计相关教学内容介绍中国文化的重要方面,如节日、风俗、历史等7.2 跨文化交流活动设计跨文化交流活动,促进学生对不同文化的理解和尊重鼓励学生分享自己的文化背景和经验7.3 文化意识培养培养学生的文化意识,提高他们对文化差异的敏感性和适应能力引导学生理解和尊重不同文化的特点和价值观第八章:课堂管理与发展8.1 课堂规则与行为管理引导学生遵守规则,处理违纪行为8.2 学生参与与激励鼓励学生积极参与课堂活动,提高他们的学习兴趣和动力运用激励机制,如表扬、奖励等,激发学生的学习积极性8.3 学生发展与辅导关注学生的个人发展和学习需求,提供必要的辅导和支持第九章:教学研究与专业发展9.1 教学研究与反思进行教学研究,探索有效的教学方法和策略定期进行教学反思,总结经验和教训,提高教学质量9.2 教师专业发展参加教师培训和专业发展活动,更新教学知识和技能与同行交流和分享经验,不断改进教学实践9.3 教学资源与网络建立和维护教学资源网络,共享教学资源和信息利用现代教育技术,如网络、多媒体等,丰富教学内容和手段第十章:课程总结与反馈10.1 课程总结与评估进行课程总结和评估,总结教学成果和经验教训收集学生和同行的反馈意见,提高教学质量10.2 教学改进计划根据课程总结和评估结果,制定教学改进计划调整教学策略和方法,提高学生的学习效果10.3 持续发展计划制定持续发展计划,为未来的教学和研究做好准备不断提高自身专业水平,为学生提供更优质的教育资源和服务。

汉语国际教育教案模板范文

汉语国际教育教案模板范文

一、教学目标1. 知识目标:使学生掌握汉语国际教育的基本概念、发展历程、教学原则和教学方法。

2. 技能目标:培养学生运用汉语进行国际交流的能力,提高学生的跨文化交际意识。

3. 情感目标:激发学生对汉语国际教育的兴趣,树立正确的人生观和价值观。

二、教学重点与难点1. 教学重点:汉语国际教育的基本概念、发展历程、教学原则和教学方法。

2. 教学难点:跨文化交际能力的培养,教学方法的灵活运用。

三、教学过程1. 导入(1)展示图片或视频,让学生了解汉语国际教育的背景和意义。

(2)提问:同学们对汉语国际教育有什么了解?为什么汉语国际教育越来越受到重视?2. 主体部分(1)讲解汉语国际教育的基本概念、发展历程、教学原则和教学方法。

(2)结合实例,分析汉语国际教育在不同国家和地区的应用。

(3)探讨汉语国际教育在全球化背景下的挑战与机遇。

(4)介绍汉语国际教育的教学方法,如情景教学法、任务型教学法、合作学习法等。

(5)组织学生进行小组讨论,让学生分享自己的跨文化交际经验。

3. 案例分析(1)选取典型案例,分析汉语国际教育在实际教学中的成功经验。

(2)引导学生思考:如何借鉴成功经验,提高自己的教学水平?4. 课堂小结(1)回顾本节课所学内容,强调重点和难点。

(2)总结汉语国际教育的重要性,鼓励学生积极参与国际交流。

5. 作业布置(1)要求学生结合所学内容,撰写一篇关于汉语国际教育的短文。

(2)要求学生设计一节汉语国际教育的教学活动。

四、教学评价1. 课堂参与度:观察学生在课堂上的发言、讨论和互动情况。

2. 作业完成情况:检查学生的短文和教学活动设计。

3. 跨文化交际能力:观察学生在课堂讨论和互动中的表现。

五、教学反思1. 教学内容是否贴近学生实际,能否激发学生的学习兴趣?2. 教学方法是否灵活,能否提高学生的学习效果?3. 学生在课堂上的表现如何,是否达到预期的教学目标?本教案旨在帮助学生全面了解汉语国际教育,提高学生的跨文化交际能力。

汉语国际教育核心知识点总结

汉语国际教育核心知识点总结

汉语国际教育核心知识点总结汉语国际教育核心知识点总结汉语国际教育是指以汉语为外语的学习目标,将汉语作为第二语言教学内容的一门学科。

随着中国的崛起和对外交流的不断增加,汉语国际教育的影响力也越来越大。

在教学过程中,了解汉语国际教育的核心知识点是非常重要的。

本文将对汉语国际教育的核心知识点进行总结和梳理。

一、汉语国际教育的背景和意义汉语国际教育的出现是随着中国在经济、政治、文化等方面的崛起而崛起的。

现在越来越多的外国人希望了解和学习汉语,以满足他们与中国进行交流的需求。

同时,汉语也成为了世界上通用程度最高的语言之一。

因此,培养汉语国际教育人才具有重要的战略意义。

二、汉语国际教育的基本理论和教育原则在汉语国际教育中,教师需要掌握汉语教学的基本理论和教育原则。

基本理论包括语言学、应用语言学、教育学等方面的知识。

教育原则包括因材施教、因势利导、因俗制宜等教育原则。

了解这些理论和原则对于教师们具有指导作用,能够更好地开展教学工作。

三、汉语国际教育的教学内容汉语国际教育的教学内容包括语音、词汇、语法、听力、口语、阅读、写作等方面。

语音教学是建立汉语国际教育的基础,要求外国学习者掌握汉语的基本发音和声调规律。

词汇教学是提高外国学习者词汇量和词汇应用能力的关键。

语法教学是为了帮助外国学习者掌握汉语的语法规则和语法结构。

听力、口语、阅读和写作是4项语言技能,要求外国学习者在汉语环境中有流利的听说读写能力。

四、汉语国际教育的教学方法汉语国际教育的教学方法要灵活多样,根据学生的特点和需求,选用合适的教学方法。

常用的教学方法包括直接法、综合法、沟通法、任务法等。

直接法要求学生通过直接接触和使用汉语来学习。

综合法将语言技能有机地结合起来进行教学。

沟通法注重培养学生的交际能力。

任务法是通过完成特定任务来促进学习。

教师可以根据具体情况选择和运用这些教学方法。

五、汉语国际教育的评估和考试汉语国际教育的评估和考试对于学习者学习效果的评价至关重要。

汉语国际教育培养方案

汉语国际教育培养方案

汉语国际教育培养方案引言汉语的国际教育近年来越来越受到全球范围内的关注与重视。

随着中国在世界经济和政治舞台上的崛起,越来越多的人希望学习汉语,以便更好地了解中国和与中国进行交流。

为了满足这一需求,汉语国际教育培养方案应运而生。

本文将介绍汉语国际教育培养方案的内容和目标,以及其中的教学方法和培养模式。

一、培养方案的内容和目标汉语国际教育培养方案旨在通过系统化的教学方法和丰富多样的教学资源,培养学习者的汉语水平、文化素养和交际能力。

具体而言,培养方案的内容包括以下几方面:1. 语言学习:培养学生在听、说、读、写、翻译等方面的综合语言能力。

通过课堂教学和实践活动,帮助学生掌握汉语的基本语法和词汇,提高他们的口语表达能力和阅读理解能力。

2. 文化教育:介绍中国的传统文化和现代社会,培养学生对中国文化的兴趣和理解。

通过观看电影、阅读文学作品、参观博物馆等方式,让学生深入了解中国的艺术、历史、哲学等方面的内涵。

3. 学术研究:培养学生进行独立研究和学术交流的能力。

通过指导学生撰写论文、参与学术会议等方式,培养他们的学术思维和研究能力,并提高他们在汉语学术领域的声誉。

培养方案的目标是为学习者提供全面的汉语学习和文化体验,培养他们成为具有汉语交际能力和跨文化沟通技巧的人才,为促进中外之间的交流与合作做出贡献。

二、教学方法汉语国际教育培养方案采用多种教学方法,以提高学生的学习效果和兴趣。

1. 情境教学法:通过模拟真实的情景,引导学生在实际交际中使用汉语。

教师将学习者置于真实的情境中,例如购物、旅行、谈论体育赛事等,让学生在真实场景中练习汉语,提高他们的口语表达能力和交际能力。

2. 任务型教学法:通过设置任务,激发学生的学习兴趣和主动性。

教师将学习内容划分为具体的任务,如写一篇旅游日记、制作一段视频介绍中国文化等,让学生在完成任务的过程中学习并提高汉语能力。

3. 多媒体教学法:利用多媒体技术和互联网资源,丰富教学内容和形式,增强学习者的学习体验。

汉语国际教育教案

汉语国际教育教案

汉语国际教育教案教案标题:汉语国际教育教案教案目标:1. 帮助学生掌握基本的汉语语音、词汇和语法知识。

2. 培养学生的听、说、读、写的能力,提高他们的汉语交流能力。

3. 培养学生对中国文化的兴趣和理解。

教学内容:1. 汉字学习:学生通过学习基本的汉字,掌握拼音和笔画的基本规则,并能够用正确的笔顺书写汉字。

2. 词汇积累:通过学习常用词汇和日常用语,让学生能够进行简单的日常交流。

3. 语法讲解:介绍基本的语法结构和句型,如肯定句、否定句、疑问句等,让学生能够正确运用语法知识进行表达。

4. 听力训练:通过听取录音、对话等形式,提高学生的听力理解能力,帮助他们能够听懂简单的汉语对话和文章。

5. 口语练习:通过角色扮演、对话练习等活动,让学生能够流利地用汉语进行日常交流。

6. 阅读训练:通过阅读简单的汉语文章、短文等,提高学生的阅读理解能力,培养他们的阅读习惯和兴趣。

7. 写作练习:通过写作练习,让学生能够用汉语进行简单的写作,如写日记、写信等。

教学方法:1. 任务型教学法:通过设计具有实际意义的任务,激发学生的学习兴趣,提高他们的学习动力。

2. 情景教学法:通过创设真实的情景,让学生在情境中进行语言运用,提高他们的语言交际能力。

3. 合作学习法:通过小组合作学习,让学生相互合作、交流,提高他们的合作能力和团队意识。

评估方式:1. 日常表现评估:通过观察学生的课堂表现、作业完成情况等,评估学生的学习态度和参与度。

2. 口语评估:通过口语测试、角色扮演等形式,评估学生的口语表达能力和交流能力。

3. 笔试评估:通过词汇、语法、阅读、写作等形式,评估学生的语言知识和能力。

教学资源:1. 教材:选择适合学生的教材,如《HSK标准教程》、《汉语教程》等,结合教学内容进行教学。

2. 多媒体设备:利用多媒体设备展示图片、视频等,帮助学生更好地理解和学习汉语。

3. 录音设备:用于录制听力材料和进行口语评估。

教学步骤:1. 导入:通过引入与学生生活经验相关的话题,激发学生的学习兴趣。

国际汉语教育中词语的语言意义与文化意义及词汇教学的基本方式

国际汉语教育中词语的语言意义与文化意义及词汇教学的基本方式

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------国际汉语教育中词语的语言意义与文化意义及词汇教学的基本方式国际汉语教育中词语的语言意义与文化意义及词汇教学的基本方式作者简介:徐雯雯,四川大学文学与新闻学院 12 级汉语国际教育专业摘要:词汇是语言要素中最活跃的因素,大都承载着有民族文化特色,它反映使用该语言的国家的历史文化。

离开民族文化背景,很难准确理解词语的含义,更谈不上准确地使用了。

词语的语言意义和文化意义密不可分,语言意义是文化意义的载体。

因此,在词语教学中,对学生讲解蕴涵在语言意义之中的反映民族文化特色的文化含义,对语言交际至关重要。

关键词:国际汉语教育;词语;语言意义;文化意义;词汇教学一、在跨文化交际的研究与实践中,词汇意义具有特殊的重要性. 英国著名学者杰弗里 N. 利奇将词义分为七种类型:概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义、主题意义。

概念意义,即语言意义是语言交际中最基本的意义,是进行语1 / 11言交际的基础条件。

利奇把词的概念意义以外的意义统称为联想意义。

联想意义,也就是词语的文化意义,实质上就是指一种语言中本来普通,但其内部蕴含着巨大的民族心理容量和强烈的感情色彩的词。

它们置于既定语境中会引发许多具体的联想内容,产生语言意义所没有的意义。

关于词语的文化意义的界定,苏宝荣在《词义研究与辞书释义》一书中有明确的论述:词的文化意义和语言意义是一组相对的概念,词的语言意义,是指以概念为核心的词的基本意义及由语言本身因素所形成的派生义;词的文化意义,是指词在特定社会文化交际背景下所获得的意义。

也就是说,一个词语首先有所指,在所指的基础上又负载一定的文化信息,这时特定的文化信息就是词语的文化意义。

汉语国际教育 课堂教学技巧

汉语国际教育 课堂教学技巧

汉语国际教育课堂教学技巧当前时代背景下,汉语国际教育课堂教学技巧资源短缺和汉语国际教育课堂教学技巧环境污染问题十分严峻,成为制约汉语国际教育课堂教学技巧持续发展的主要因素。

面对汉语国际教育课堂教学技巧可持续发展要求,汉语国际教育课堂教学技巧理念渗透到各个行业领域,在推动现代建筑行业发展同时,也对汉语国际教育课堂教学技巧建设和发展提出了新的要求。

汉语国际教育课堂教学技巧作为一种前沿技术,可以推动汉语国际教育课堂教学技巧活动开展,减少资源损耗,有效改善生态环境,提升工程建设价值,为企业创造更大的效益。

通过汉语国际教育课堂教学技巧方式,建设符合时代发展的汉语国际教育课堂教学技巧项目,塑造良好的汉语国际教育课堂教学技巧形象,对于汉语国际教育课堂教学技巧核心竞争优势提升意义深远。

1、汉语国际教育课堂教学技巧的意义(1)汉语国际教育课堂教学技巧改善人们居住环境。

当代科技飞快发展,人们物质生活水平大大提升,新时期对汉语国际教育课堂教学技巧环境提出了多元化要求。

汉语国际教育课堂教学技巧飞速发展,作为能耗较大的代表行业之一,为了达成汉语国际教育课堂教学技巧目标,应渗透汉语国际教育课堂教学技巧理念到实处,选择先进的汉语国际教育课堂教学技巧技术和材料,代替传统能耗大、污染大的主流材料,打造经济效益和汉语国际教育课堂教学技巧效益并存的工程项目,冲着低碳方向发展。

(2)汉语国际教育课堂教学技巧减少资源耗量。

经济社会迅猛发展,汉语国际教育课堂教学技巧建设力度不断增强,大量新式建筑涌现。

汉语国际教育课堂教学技巧具体施工中,建筑材料用量较多,消耗资源问题严峻,如何改善这一问题,应遵循相关准则选择合适的汉语国际教育课堂教学技巧措施落实到汉语国际教育课堂教学技巧施工中,构建汉语国际教育课堂教学技巧的工程项目。

相较于传统施工技术和理念,推行汉语国际教育课堂教学技巧技术,汉语国际教育课堂教学技巧的资源损耗可以节省50%。

同时,渗透汉语国际教育课堂教学技巧理念到各部门,改造旧建筑,合理选用汉语国际教育课堂教学技巧材料达成节能减排目标。

对外汉语教学中的词汇教学——以《发展汉语中级口语Ⅰ》第二课为例

对外汉语教学中的词汇教学——以《发展汉语中级口语Ⅰ》第二课为例

对外汉语教学中的词汇教学—以《发展汉语中级口语I》第二课为例孙华蕊(渤海大学,辽宁锦州121000)学例歎案J_AOXUE A N匚摘要:词汇教学在对外汉语教学中占有极其重要的地位,是学生学习和理解课文的关键,同时也是能够让学生掌握和扩大词汇量的重要手段。

在词汇教学中,不仅要让学生认识、理解词语,还要会运用,最终能熟练用所学词语进行交际,这是每个对外汉语教学教师关注的问题。

文章以口语教材中的具体一课为例,谈谈在对外汉语教学中的词汇教学。

关键词:对外汉语教学;词汇教学;原则中图分类号:H195.3文献标识码:A文章编号:2095-624X(2020)45-0077-02留学生学习汉语基本都是从学习词语开始的,接着是句子、段落,而词汇部分是他们学习汉语的基础,词汇教学在对外汉语教学中有着举足轻重的地位。

一、词汇教学的基本原则1.借助汉字的特点教学汉字集形音义于一体,而且辨义能力强,能分化同音词。

在词汇教学中可以对组成词汇的汉字的特点进行归纳、分析,找出不同词汇之间的关系并进行对比,如遇到同形词、同义词、同音词,可以帮助学生进行相应的拓展,讲清不同词语间的区别,使学生能够辨别。

2.重视词语的用法与搭配,讲解简单化词汇教学具有系统性,在讲解词语时,要考虑词语的用法和搭配。

最好在特定的情境中讲解,启发学生理解并进行归纳总结。

词汇的学习并不是简单地让学生明白意思,还要学会怎样运用。

同时教学中词汇的讲解不但要准确,还要通俗易懂,根据学生的水平,用学过的词语解释生词和用法,避免用学生不认识的词来解释。

3.词语与句子相结合,在语境中教学汉语中很多词是一词多义,鉴于此,可把语境作为补充信息。

在句子中,词语的意思则更具体化。

对初学者来说,教师可对词语最常用的义项,也是该课语境中的义项进行教学。

随着学习者水平的提高,可适当进行拓展,并适时引导学生进行归纳总结。

4.利用汉字构词法,词与语素教学相结合汉语中的词多使用词根复合法,运用词根语素构成的合成词最多。

汉语国际教育教案模板范文

汉语国际教育教案模板范文

一、课程名称汉语国际教育课程:初级汉语口语二、课程目标1. 知识目标:- 学生能够掌握基本的日常用语,包括问候、介绍、道别等场景的汉语表达。

- 学生能够理解并运用汉语中的声调和基本词汇。

2. 技能目标:- 学生能够进行简单的日常对话,包括提问、回答、叙述等。

- 学生能够运用汉语进行自我介绍,并能听懂简单的指示和问题。

3. 情感目标:- 学生能够对学习汉语产生兴趣,增强学习汉语的自信心。

- 学生能够尊重和包容不同文化背景的同学。

三、教学对象汉语初学者,年龄18-25岁,具有基本的英语基础。

四、教学内容1. 基本问候语和自我介绍的表达。

2. 常用动词和形容词的运用。

3. 常见日常场景的对话练习。

五、教学方法1. 讲授法:教师讲解基本语法和词汇。

2. 练习法:通过角色扮演、小组讨论等形式进行口语练习。

3. 观察法:通过观察教师的示范和同学的练习,学生自主学习。

4. 情境教学法:创设真实或模拟的情境,让学生在实际语境中运用语言。

1. 导入- 教师用英语简单介绍本节课的主题和目标。

- 学生用英语回答教师的问题,引出汉语学习的必要性。

2. 语法讲解- 教师讲解基本问候语和自我介绍的语法结构。

- 学生跟读并模仿教师的发音。

3. 词汇学习- 教师展示常用动词和形容词,并解释其含义和用法。

- 学生分组练习,运用所学词汇进行对话。

4. 情境练习- 教师创设真实或模拟的情境,让学生进行对话练习。

- 学生分组进行角色扮演,教师巡回指导。

5. 课堂总结- 教师总结本节课所学内容,强调重点和难点。

- 学生用汉语复述所学内容,巩固记忆。

6. 课后作业- 学生回家后,用汉语写一篇简短的自我介绍。

- 学生在家长的帮助下,观看汉语学习视频,了解更多的汉语知识。

七、教学评价1. 课堂表现:学生的出勤率、课堂参与度、口语表达准确性。

2. 课后作业:学生的作业完成情况、作业质量。

3. 定期测试:学生的口语表达能力和听力理解能力。

1. 教材:《现代汉语口语教程》2. 教学辅助材料:汉语学习视频、图片、卡片等。

论述国际中文教育中的汉语课堂管理

论述国际中文教育中的汉语课堂管理

论述国际中文教育中的汉语课堂管理在国际中文教育中,汉语课堂管理是一个关键的方面,它对于教学效果和学生学习体验具有重要影响。

以下是一些汉语课堂管理的常见策略和方法:1. 创造积极的学习环境:- 建立良好的师生关系,鼓励学生互相尊重和合作。

- 通过游戏、音乐、故事等多种形式激发学生的兴趣和参与度。

- 提供多元化的学习资源和材料,满足不同学生的学习需求。

2. 设定明确的课堂规则:- 明确和传达课堂纪律,例如迟到、缺勤、手机使用等规定。

- 强调合作和共享,鼓励学生尊重他人,积极参与课堂活动。

3. 赋予学生责任与自主学习:- 鼓励学生主动参与课堂讨论和互动,发表自己的意见和观点。

- 提供良好的学习机会,尽量避免简单的填鸭式教学,鼓励学生主动探索和独立学习。

4. 使用多媒体和技术手段:- 借助多媒体和技术设备,提供丰富的教学资源和互动体验。

- 利用在线学习平台和应用程序,扩展学生的学习内容和方式。

5. 积极的反馈和评价:- 及时给予学生积极的反馈,鼓励和肯定他们的努力和成绩。

- 通过个别评价或小组讨论等方式指导学生,帮助他们克服困难,提高学习效果。

6. 不同程度学生的差异化教学:- 根据学生的不同语言水平、学习能力和兴趣,提供差异化的教学资源和活动。

- 定期进行个别指导和辅导,帮助学生克服学习困难。

7. 学生参与决策:- 鼓励学生参与课堂决策和规则的制定,使他们有责任感和主人翁精神。

汉语课堂管理要根据具体教学环境和学生群体的特点进行调整和改进。

同时,教师在课堂管理中要灵活运用不同策略,根据需要进行调整,以提供积极、有效和个性化的学习体验。

汉语国际教育教学大纲

汉语国际教育教学大纲

汉语国际教育教学大纲随着汉语作为一门全球性的语言逐渐受到重视和普及,汉语国际教育也变得越来越重要。

为了规范和提高汉语教育的质量,制定了汉语国际教育教学大纲。

本文将介绍该大纲的内容和要求。

一、概述汉语国际教育教学大纲是中国国家汉办制定的指导教师教学的官方标准。

其目的是为了规范汉语国际教育的教学内容和教学方法,提高学生的汉语水平和交际能力。

二、教学目标汉语国际教育教学大纲的首要目标是培养学生的汉语交际能力。

具体而言,大纲要求学生达到听、说、读、写四个方面的基本要求。

学生应能够流利地听懂和表达日常生活中的简单对话、文章;阅读并理解基础的汉语文章;书写基本的日常用语和句子。

三、教学内容1. 语音:学生应掌握汉语的基本发音和声调,能够准确地发音和模仿汉语口音。

2. 词汇:大纲列举了学生需要掌握的常用词汇,包括名词、动词、形容词等。

学生应掌握这些词汇的意思和用法,并能在实际交际中正确运用。

3. 语法:大纲规定了学生需要学习的常用语法知识,包括词类、句法、时态等。

学生应掌握这些基础知识,并能正确地运用到实际交流中。

4. 口语表达:学生应通过各种练习和模仿,提高自己的口语表达能力。

大纲要求学生能够进行简单的日常对话,并能流利地表达自己的观点和意见。

5. 阅读理解:大纲要求学生能够读懂基础的汉语文章,包括日常对话、新闻报道、简单的故事等。

学生应掌握正确的阅读方法和技巧,并能理解文章的主题和要点。

6. 写作能力:学生应通过练习和写作任务,提高自己的汉语写作能力。

大纲要求学生能够书写基本的日常用语和句子,并能进行简单的写作练习。

四、教学方法为了达到上述教学目标,教师应采用多种有效的教学方法。

大纲提倡以学生为中心的教学,鼓励学生积极参与课堂活动。

教师可以采用情景教学、游戏教学、角色扮演和小组活动等方法,激发学生学习兴趣,提高学习效果。

五、教学评估大纲指出,教学评估应是全面的、多样化的。

教师可以通过课堂练习、作业、考试等形式对学生进行评估。

汉语国际教育中的教学法比较研究

汉语国际教育中的教学法比较研究

汉语国际教育中的教学法比较研究汉语作为世界上最为流行的语言之一,其国际教育也越来越受到关注。

在汉语国际教育中,教学法的研究是一个重要的课题。

本文将从教学法比较的角度出发,探讨汉语国际教育中的教学法。

一、语法翻译法语法翻译法是传统的教学法,其主要特点是注重语法规则的讲解和翻译。

这种教学法在汉语国际教育中也有一定的应用,但是其缺点也很明显,即注重理论而忽略了实际应用。

因此,在现代汉语教学中,语法翻译法已经逐渐被淘汰。

二、情景教学法情景教学法是一种以情景为基础的教学法。

在汉语国际教育中,情景教学法被广泛应用。

这种教学法注重实际应用,强调语言的交际功能,通过情景模拟和角色扮演等方式来提高学生的语言运用能力。

三、任务教学法任务教学法是一种以任务为导向的教学法。

在汉语国际教育中,任务教学法也被广泛应用。

这种教学法通过设置任务来激发学生的兴趣和积极性,让学生在完成任务的过程中提高语言运用能力。

四、交际教学法交际教学法是一种以交际为导向的教学法。

在汉语国际教育中,交际教学法也被广泛应用。

这种教学法强调语言的交际功能,注重实际应用。

通过交流和互动的方式来提高学生的语言运用能力。

五、多媒体教学法多媒体教学法是一种利用多媒体技术来进行教学的方法。

在汉语国际教育中,多媒体教学法也被广泛应用。

这种教学法通过图像、声音、视频等多种形式来呈现内容,使得学生更加直观和深入地了解汉语。

综上所述,汉语国际教育中的教学法有很多种,每一种都有其优缺点。

我们应该根据不同的情况和不同的需求来选择合适的教学方法。

同时,我们也需要不断探索和创新,寻找更加适合汉语国际教育的教学方法。

汉语国际教育中网络新词语的教学策略

汉语国际教育中网络新词语的教学策略

汉语国际教育中网络新词语的教学策略发布时间:2021-10-09T01:19:25.617Z 来源:《中国教师》2021年第5月15期作者:李宇[导读] 在最新经济时代,发展速度不断加快的过程中,互联网成了生活中必不可少的一个高科技内容,越来越多全新网络词汇的出现,使大众的生活得以丰富李宇长春汽车工业高等专科学校摘要:在最新经济时代,发展速度不断加快的过程中,互联网成了生活中必不可少的一个高科技内容,越来越多全新网络词汇的出现,使大众的生活得以丰富,也让大众的交际变得更加具有趣味性。

网络的词语是当今社会以及文化在发展过程中所呈现出的独特写照,所以在国际教育工作开展中,汉语的学习也需要对网络最新词汇有所涉及,只有这样才能够真正的了解中国文化的变迁,也能够提高学习者跨文化交际的能力,这也是非常必要的一项内容。

本文就是以此进行分析,希望能够提高教育工作开展的整体效果,进而实现网络文化传播的标准。

关键词:汉语;国际教育;网络;新词语前言:在时代不断进步和快速发展的过程中,汉语国际的教育工作有所发展,并且得到落实。

在实际的教学工作中,不仅仅需要注重传统汉语的学习,更是需要立足于当今时代发展的情况,恰当的引入一些网络新颖的词语,这样才能够实现教育的最佳效果。

本文也针对汉语的国际教育进行了分析和探讨,希望能够找到全新的网络词语教育工作开展方法,从而实现教育的整体效果提升。

一、教学中对网络新词的选取在现代汉语教学工作开展的过程中,其词汇所包含主要的特点:第一方面就是普遍性。

能够普遍地得以使用的一种形式;第二种就是稳固性;第三种就是高层最新词汇的基础。

近些年,互联网得以快速发展的阶段,各种各样网络热词的出现,使人们了解到中华文化的博大精深。

这些词所呈现出共同的特点就是,拥有着较高传播的机率,覆盖的人群也非常广,所以这些热词也成为了商标注册,这过程中追捧的主要对象。

但是,网络热词存活率较低,在很短的时间内拥有着一定的影响并不会有人长久的对某一个词语进行了解和记忆,所以在学习的过程中还需要恰当的对新词进行有效的选取,有效避免其中存在的不稳定性,随时随地了解其发生的变化,这样才能够关注网络词汇并且找到值得学习的词语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉语国际教育课堂中词汇的背景教学法
作者:高泽洵
来源:《现代语文(学术综合)》2014年第07期
摘要:词汇是语言的建筑材料,词汇学习在语言学习中具有举足轻重的地位。

文化作为词语不可或缺的一部分,反映在词语的社会文化背景和内涵中。

因此,在汉语国际教育的课堂中必须将词汇的文化背景与词汇的教学结合起来。

词汇的背景教学法能很好地解决这一问题,使学生更高效地学习汉语词汇,从而真正掌握并熟练有效地运用词语。

本文阐述了背景教学法提出的理论背景、含义、优势以及如何具体运用。

关键词:汉语国际教育对外汉语词汇背景教学法词汇是语言的建筑材料,没有词汇就无法通过语言进行交际、无法传递信息。

不论是第一语言习得还是第二语言学习,自始至终都贯穿着词汇的学习。

在汉语国际教育课堂中,词汇教学至关重要。

刘珣在《对外汉语教育学引论》中提到,词汇能力的培养不仅应包括掌握词汇的语义、句法功能和搭配关系,还要掌握词汇的文化内涵和词汇在不同情景下的附加色彩,从而具有在不同情境中对词汇选择的能力,区别词汇之间语义差别的能力、猜测新词词义的能力和掌握词语组合规则的能力[1]。

这说明,在对外汉语的词汇教学中,词语的搭配和文化内涵是不可忽视的两个方面。

一、对外汉语教学与文化
萨丕尔指出:“语言背后是有东西的,而且语言不能脱离文化而存在。

”文化对于语言的制约是显而易见的。

因此,文化对对外汉语教学有极其重要的意义。

首先,要真正掌握一种第二语言,必须同时学习该语言所代表的文化。

交际能力中所包括的社会语言能力、话语能力和策略能力,均与文化密切相关。

其次,外国学习者在学习汉语的同时,一般都要求更多地了解中国社会和文化,甚至要学习专业性的文化知识。

所以,对外汉语教学离不开中国文化教学[2] 。

语义文化是词语社会文化内涵中包涵的文化,反映着一个民族的心理和思维。

词汇教学中,语义文化教学成为对外汉语文化教学的重点之一。

中外语义文化不同的词汇有很多:
首先是汉语中存在,但其他民族的语言中没有的词语。

如“梯田”“孝顺”“户口”“科举”等词,在教学中,如果不向学生介绍其文化背景,解释其文化内涵,学生就难以理解。

其次是汉语和其他民族语言中都存在,但是语言意义或文化意义不相对应的词语,可分为:1.语言意义和文化意义皆对应,如:太阳、男人、电视等;2.语言意义对应,文化意义不对应,如:“舅舅”和“uncle”、汉语和英语中的“红色”一词等;3.文化意义对应,语言意义不对
应,如“幸运儿”和“lucky dog”。

如不介绍其文化背景和内涵,很容易出现理解和使用上的错误。

另外,词语文化要素的教学可以为学生提供目的语的文化背景,倾向于一个真实的语言环境,这也符合对外汉语教学的实境性原则[3]。

二、语块学理论
语块(chunks of language)理论是由Nattinger和DeCarrico在20世纪90年代初期提出的。

他们把英语学习中,学生对一些使用频率和接受程度很高的短语词汇(lexical phrases)称之为语块。

所谓的语块教学法,就是教师在教学过程中,运用语块理论,对汉语中一些固定词语、固定组合和固定用法等语块加大教学力度,让学生掌握其语法、语境和语篇意义,然后通过对大量语块的反复教授和习练,充分调用学习者已有的语言知识和认知能力,把词汇学习和语法学习结合起来,从而提高学习者语言综合运用能力的一种教学方法[4]。

得到语块理论的启发,在对外汉语阅读课中,是否也可以将同一情境下的词语归类学习呢?
三、背景教学法
在此,我们提出一种结合了词语文化要素教学和语块理论的“背景教学法”。

即对课文中涉及的文化背景知识进行讲解,然后将同一情境下的词语归类串讲,将词搭配成常用短语整体记忆。

这里的“背景”指的就是词语的文化背景。

如今主流的对外汉语教材,基本都是按照不同的主题分单元编写,每个单元里有围绕主题的2至3篇文章,这就为背景教学法的展开提供了很好的条件。

如《婚礼进行曲》[5]一文,由于涉及到中国婚礼,首先可以介绍中国婚礼的相关背景知识。

第一步,简单地介绍古代婚礼的特点和流程,如中国古代的婚事,大多靠媒人引介,由双方家长决定;婚礼仪式在男方家中进行,不但要拜天地,而且要拜高堂;结婚时男女双方都要穿红色的衣服等。

这就潜移默化地向学生输入了中国的传统家庭观念——男尊女卑、孝敬父母的观念,汉语中红色的文化内涵等。

接下来,介绍现代婚礼的特点和流程,涉及到的“婚期、婚礼、婚宴、婚纱、婚庆公司”等词,以及“预定、酒店、价格、豪华、费用”等词,可以分别放在一起串讲,便于学生归类记忆。

而介绍了“婚期、婚宴、婚纱”之后,“婚车、婚房”的意思学生就可以自己推断出来。

同时,“预定酒店、拍婚纱照、豪华婚车、布置婚房、大喜的日子”等就可以作为与结婚相关的常用短语整体记忆。

如此,学生自然就会具备“在不同情境中对词汇选择的能力,区别词汇之间语义差别的能力、猜测新词词义的能力和掌握词语组合规则的能力”。

又如,《独生子女》这个单元的三篇课文:《421家庭》《独生父母》《去谁家过年》,均涉及到中国的家庭模式,独生子女政策及其带来的一系列问题。

因此可以首先介绍中国的计
划生育政策的内容、背景,从而引出独生子女的概念;接着,介绍和中国家庭相关的一些现象:“421模式、独生父母、独生子女夫妇去哪过年、失独老人、老龄化”,涉及到“养育、抚养、赡养、经济、付出、孤独”等词语。

这样一来,当遇到和结婚或中国家庭有关的语言情境时,学生就比较熟悉了解,并可以马上联想到相关的词语、短语以及文化知识。

背景教学法的优点十分明显:第一,它符合汉语国际教学的结合性原则[6],有助于提高学习的趣味性,引起学生的兴趣;第二,有助于克服词语使用过程中因文化背景不同而产生的负迁移;第三,有助于词语的归类、比较、搭配和猜词能力的培养,便于词汇的记忆、运用和扩充;第四,有助于增加汉语文化知识,培养汉语思维习惯。

四、背景教学法的运用——以精读课为例
词汇的背景教学法在各种课型均可实施,即先介绍课文中涉及的文化背景知识,然后将同一情境下的词语归类串讲,将词搭配成常用短语整体记忆。

此处主要以精读课为例:
1.接触生词。

介绍与文章相关的背景知识,引起学生的兴趣,在此过程中,使用并简单地解释课文中的生词。

然后,学生们围绕文章主题简单地进行讨论。

2.学习生词。

个别生字标出拼音,结合讲过的背景知识用语素释义法引导学生猜测词义,随后在讲课文时详细讲解生词的含义、词性、相关短语、用法(配合例句)。

讲完所有的词语之后,再次展示生词(此时不需要标注拼音)。

3.练习生词。

完成相关的生词练习题,讲解时,让学生轮流回答,最后引导学生用生词造句。

结束后让学生复述课文并回答关于文章内容的提问,整个过程中均要求学生使用生词。

4.应用生词。

教师根据课文内容,设计若干发散性的问题供学生讨论。

最后设计一个契合整个单元主题的题目,要求学生写一篇作文,借此运用学过的生词、短语和文化知识。

五、结语
词汇是语言的建筑材料,词汇学习在语言学习中具有举足轻重的地位,而词汇中蕴含的文化是文化在语言中最基本、最广泛的存在形式。

因此,汉语国际教学中必须将词汇的文化背景与词汇教学结合起来。

背景教学法能很好地解决这一问题,使学生更高效地学习汉语词汇,丰富语言知识,从而掌握并熟练地运用词语,提高汉语语言能力。

注释:
[1][2]刘珣:《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社,2000年版,第360页,第118页。

[3]即给学生提供真实的语言环境,使学生在真实的语言环境中学习汉语,使课堂情境化。

马惠玲:《对外汉语阅读课教学原则初探》,河南大学学报(社会科学版),1998年,第5期。

[4]亓文香:《语块理论在对外汉语教学中的应用》,语言教学与研究,2008年,第4期。

[5]与下文中的《独生子女》均来自王瑞烽:《成功之路:进步篇·读和写》第12课和第13课,北京语言大学出版社,2008年版。

[6]结合性原则是指阅读课上应适当辅之以“听说”,以“听说”来帮助阅读、巩固阅读。

马惠玲:《对外汉语阅读课教学原则初探》,河南大学学报(社会科学版),1998年,第5期。

参考文献:
[1]黄伯荣,廖旭东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2007.
[2]高名凯,石安石.语言学概论[M].中华书局,1987.
[3]王瑞烽.成功之路:进步篇·读和写[M].北京语言大学出版社,2008.
[4]周健.语块在对外汉语教学中的价值与作用[J].暨南学报(哲学社会科学版),2007,(01).。

相关文档
最新文档