《资治通鉴 汉纪 太宗孝文皇帝下》《汉书 文帝纪》(节选)阅读训练及答案参考译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阅读下面的文言文,完成10~14题。

材料一:
春,二月,甲寅,诏曰:“朕亲率天下农耕以供粢盛,皇后亲桑以供祭服。

其具礼仪!”
初,秦时祝官有秘祝,即有灾祥,辄移过于下。

夏,诏曰:“盖闻天道祸自怨起而福由德兴。

百官之非宜由朕躬今秘祝之官移过于下以彰吾之不德。

朕甚弗取。

其除之!”
齐太仓令淳于意有罪,当刑,诏狱逮系长安。

其少女缇萦上书救父。

天子怜悲其意,五月,诏曰:“《诗》曰:‘恺弟君子,民之父母。

’今人有过,教未施而刑已加焉,或欲改行为善而道无由至。

朕甚怜之!夫刑至断肢体,刻肌肤,终身不息,何其刑之痛而不德也!岂为民父母之意哉!其除肉刑,有以易之;及令罪人各以轻重,不记逃,有年而免。

具为令!”
是时,上既躬修玄默,而将相皆旧功臣,少文多质。

惩恶亡秦之政,论议务在宽厚,耻言人之过失;化行天下,告讦之俗易。

吏安其官,民乐其业,畜积岁增,户口浸息。

风流笃厚,禁罔疏阔,罪疑者予民,是以刑罚大省,至于断狱四百,有刑错之风焉。

(节选自《资治通鉴·汉纪·太宗孝文皇帝下》) 材料二:
十四年冬,匈奴寇边,杀北地都尉卬。

遣三将军军陇西、北地、上郡,中尉周舍为卫将军,郎中令张武为车骑将军,军渭北,车千乘,骑卒十万人。

上亲劳军,勒兵,申教令,赐吏卒。

自欲征匈奴,群臣谏,不听。

皇太后固要,上乃止。

于是以东阳侯张相如为大将军,建成侯董赫、内史栾布皆为将军,击匈奴,匈奴走。

春,诏曰:“朕获执牺牲、珪币以事上帝宗庙,十四年于今。

历日弥长,以不敏不明而久抚临天下,朕甚自愧。

其广增诸祀坛场、珪币。

昔先王望祀不祈其福,右贤左成,先民后己,至明之极也。

今吾闻祠官祝釐,皆归福于朕躬,不为百姓,朕甚愧之。

夫以朕之不德,而专乡独美其福,百姓不与焉,是重吾不德也。

其令祠官致敬,无有所祈。


(节选自《汉书·文帝纪》)
10.材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。

(3分)
百官A之非B宜C由朕D躬E今秘祝之F官移过于下G以彰H吾之不德
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.灾祥,指灾害,偏义复词,“灾”“祥”两个相反的词,取其中一个词的意义。

B.风流,文中指风尚习俗,与我们现在所说的“风流倜傥”中的“风流”不一样。

C.勒,指统率、部署,与《渔家傲》“燕然未勒归无计”中的“勒”的词义相同。

D.愧,指感到惭愧,与《鸿门宴》“旦日沛公从百余骑”中的“从”的用法不同。

12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.缇萦上书为父请命,得到了汉文帝的怜悯和同情,相关的法令由此得以重新制定,犯罪的淳于意不用承受肉刑。

B.汉文帝时期,朝廷上下以秦朝弊政为鉴戒,国家法网宽松,在互相检举的情况下,有犯罪嫌疑的人可从宽发落。

C.由于匈奴骚扰边境、杀死北地都尉孙卬,汉文帝先是派遣多位将领驻军镇守要地,后又派兵出击,使匈奴退兵。

D.文帝下诏,要求扩大祭祀规模、增加祭品,同时要求祠官在祝福时能够为百姓祈祷,而不只是为他个人祈福。

13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(8分)
(1)今人有过,教未施而刑已加焉,或欲改行为善而道无由至。

(2)昔先王望祀不祈其福,右贤左戚,先民后己,至明之极也。

14.历史上对汉文帝有“德厚侔天地”的评价,认为他的德行与天地齐同。

汉文帝的“德”
体现在哪些方面?请根据材料简要概括。

(3分)
参考答案:
10. BEG(译文:百官的过失,都应该由朕一人负责。

现在秘祝官员把过失的责任推给臣下,是显扬我的失德。

)
11. C (“燕然未勒归无计”中的“勒”是“刻”的意思。

)
12. B (“在百姓互相检举的情况下,可从宽发落获罪者”错,原文“告讦之俗易”,是改变了那种互相检举、攻讦的风俗。

)
13.(1) 现在人有了过错,教育还没有施行,但是刑法已经加给他,有的人想改变行为做善事,也无路可走了(没有通往的道路了) 。

(施、或、为、无由至,各1分。

)
(2) 昔日先王盼望祭祀却不祈求自己的福祉,亲厚(尊重) 贤才薄待亲眷,以民为先,以己为后,实在是英明极了。

(其、右贤左戚、先民后己,各 1 分,判断句1分)
14.①治民宽厚(怜悯百姓) ②事必躬亲(善为表率) ③谦恭自省(善于反思) 。

(每点1分,其他言之成理也可酌情给分)
参考译文
材料一:
春季,二月,甲寅(十六日) ,文帝下诏说:“朕亲自率领天下臣民进行农耕,供应宗庙祭祀的粮食,皇后亲自采桑养蚕,供应祭祀的祭服;制定有关此事的礼仪!”
当初,秦朝的祝官中有秘祝,一旦出现了灾异,就把造成过失的责任从皇帝身上移到臣子身上。

夏季,文帝下诏书说:“朕听说天之道,祸从怨而起,福由德而兴,百官的过失,都应该由朕一人负责。

现在秘祝官员把过失的责任推给臣下,是显扬我的失德。

我认为不可取。

应予废除!”
齐国太仓令淳于意犯了罪,当处以肉刑,皇帝下诏书将他逮捕拘押在长安。

他的小女儿缇萦向皇帝上书。

文帝很怜悯和同情缇萦的孝心,五月,下诏书说:“《诗经》说‘开明宽厚的君主,是爱护百姓的父母。

’现在人们有了过错,还没有加以教育就处以刑罚,有的人想改变行为做善事,也无路可走了,朕很怜惜!肉刑的残酷,以至于切断人的肢体,摧残人的皮肉,使人终生无法生长,这是多么残酷和不合道德!难道这符合为民父母的本意吗!应该废除肉刑,用别的惩罚去代替它;此外,应规定犯罪的人各依据罪名的轻重,只要不从服刑的地方潜逃,服刑到一定年数,就可以释放他。

制定出有关的法令!”
这一时期,文帝自身谦逊自守,而将相大臣都是老功臣,少文采而多质朴。

君臣以导致秦灭亡的弊政为鉴戒,议论国政讲究以宽厚为本,耻于议论别人的过失;这种风气影响到全国,改变了那种互相检举、攻讦的风俗。

官吏安于自己的官位,百姓乐于自己的生业,府库储蓄每年都有增加,人口繁衍。

风俗归于笃实厚道,禁制法网宽松,有犯罪嫌疑的,从宽发落,所以,刑罚大量减少,甚至一年之内全国只审判了四百起案件,出现了停止动用刑罚的景象。

材料二:
十四年冬,匈奴骚扰边境,杀北地都尉孙印。

皇上派三位将军驻军镇守陇西、北地、上郡,中尉周舍为卫将军,郎中令张武为车骑将军,统军于渭北,车辆千乘、骑兵十万人。

皇上亲自慰劳军队,整治、统率士兵,申明教令,赏赐士卒。

皇上打算亲征匈奴,群臣谏阻,不听。

皇太后痛切要求皇上不要亲冒矢石,皇上才罢其意。

于是派东阳侯张相如为大将军,建成侯董赫、内史栾布都任将军,出击匈奴,匈奴退兵。

备,下诏说:“朕能奉献牺牲圭币以祭祀上帝宗庙,至今已十四年了。

在位的时间很久,以无所作为之人长期君临天下,朕深感惭愧。

只有扩大祭祀规模与增加祭品精度以谢神祇。

昔日先王远施恩泽而不求他人报答,盼望祭祀而不祈个人福祉,厚贤薄亲,先民后己,实为英明之极。

现在我听闻祠官祝福,都希望福祉集于朕身,而不为百姓祈祷,这使朕感到
愧疚。

以朕这不德之人,一心追求个人的美满幸福,而不与百姓同享,这就更为增加了我的过失。

现令祠官向神祇致敬,切不可为我个人祈福。

”。

相关文档
最新文档