高三英语读后续写素材积累27——植物篇 清单
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高三英语读后续写素材积累27——植物篇
花
1.The garden was adorned with roses, their petals softly glowing in the sunlight as if whispering
secrets to the passing breeze.
花园里装饰着玫瑰,它们的花瓣在阳光下轻轻发光,仿佛在向掠过的微风低语秘密。
2.Amidst the verdant lawn, stood a solitary daffodil, its yellow petals dancing gracefully in the
gentle breeze, inviting admiration from all who gazed upon it.
在翠绿的草坪中央,矗立着一朵孤独的水仙花,它的黄色花瓣在微风中优雅地摇曳,吸引着所有注视它的人的赞赏。
3.It was the peony that stole the show, its vibrant hues and delicate fragrance filling the air, making
every passerby pause and marvel at its beauty.
是牡丹抢尽了风头,它那鲜艳的色彩和细腻的芬芳弥漫在空气中,让每个路人都停下脚步,惊叹于它的美丽。
4.Walking through the garden, one could not help but notice the lilies, their pure white petals
contrasting beautifully against the lush green foliage, as if nature herself had placed them there to symbolize purity.
漫步在花园中,人们不禁会注意到百合花,它们纯白的花瓣与郁郁葱葱的绿叶形成了美丽的对比,仿佛大自然本身就将它们置于此处,以象征纯洁。
5.The cherry blossoms, with their pink petals gently fluttering to the ground, created a scene so
enchanting that it seemed as if time had stood still, allowing everyone to bask in their fleeting beauty.
樱花的花瓣轻柔地飘落到地面,营造出如此迷人的景象,仿佛时间都已静止,让每个人都能沉浸在这短暂的美丽之中。
6.It was not until the sun set that the true magic of the tulips revealed itself, their colors
intensifying under the golden glow, as if nature had decided to paint the sky with their hues.
直到太阳落山,郁金香才真正展现出它们的魔力,它们在金色的余晖下色彩更加浓烈,仿佛大自然决定用它们的色彩来描绘天空。
7.The gardenia, hidden among the lush vegetation, emitted a fragrance so sweet that it felt as if
one were walking through a dream, every breath a delight.
隐藏在茂密植被中的栀子花散发出一股如此甜美的香气,让人感觉仿佛漫步在梦境之中,每一次呼吸都是一种享受。
8.Were it not for the vibrant carnations dotting the landscape, the garden might have seemed dull,
their presence adding a touch of liveliness that was impossible to ignore.
要不是这片风景中点缀着生机勃勃的康乃馨,花园可能就显得单调了,它们的存在增添了一抹无法忽视的生机。
9.The daisies, with their innocent white faces turned towards the sun, seemed to be engaging in a
silent conversation, sharing secrets only known to them and the warm rays.
雏菊们将它们那纯真的白色脸庞朝向太阳,仿佛在进行一场无声的对话,分享着只有它们和温暖阳光才知晓的秘密。
10.It was the iris that captured my heart, its delicate petals painted in hues of purple and blue, as if
nature herself had chosen to display her artistic prowess through this tiny flower.
是鸢尾花捕获了我的心,它那精致的花瓣被涂上了紫色和蓝色的色调,仿佛大自然本身就选择通过这朵小花来展示她的艺术才华。
11.Standing tall amidst the blooming flowers, the sunflower seemed to be basking in its own glory,
its bright yellow petals an embodiment of joy and optimism.
在盛开的花朵中高高耸立,向日葵似乎在享受着自己的荣耀,它那明亮的黄色花瓣是快乐和乐观的体现。
12.The fragrance of the jasmine, mingling with the evening air, was so enchanting that it felt as if
the night itself had been perfumed, inviting dreams of sweet serenity.
茉莉花的香气与夜晚的空气交织在一起,如此迷人,仿佛夜晚本身也被熏香了,邀请着甜美的宁静之梦。
13.Were the orchids not gracing the greenhouse with their exotic beauty, the space might have
lacked character, their presence a testament to nature’s ability to create wonders.
要不是兰花以其异域之美装点温室,这个空间可能就缺乏特色了,它们的存在证明了大自然创造奇迹的能力。
14.The lotus, rising majestically from the pond, its petals untouched by the murky waters,
symbolized purity and resilience, as if to remind us that beauty can emerge from even the darkest places.
荷花从池塘中庄严升起,其花瓣未受浑浊之水沾染,象征着纯洁与坚韧,仿佛在提醒我们,美丽即便在最黑暗的地方也能绽放。
树
1.The tree, standing tall amidst the gentle breeze, seemed to whisper tales of centuries past to the
passing clouds.
矗立于微风之中的大树,仿佛在向过往的云朵低语着几个世纪以来的故事。
2.With leaves dancing in the sunlight, the tree appeared as a natural canopy, shading the earth
below from the harsh rays.
树叶在阳光下翩翩起舞,大树犹如一顶天然的华盖,为下方的大地遮挡着刺眼的阳光。
3.It was the tree that had witnessed the evolution of seasons, its branches reaching out as if to
embrace the changing hues of the sky.
正是这棵树见证了季节的更迭,它的枝条伸展着,仿佛在拥抱天空那变幻的色彩。
4.The ancient tree, rooted deeply in the soil, seemed to have an unspoken language with the wind,
its leaves rustling in silent communication.
这棵古树深深地扎根于土壤之中,似乎与风有着一种无言的语言,树叶沙沙作响,进行着无声的交流。
5.Were it not for the tree standing guard, the landscape might have lost its charm, its presence
adding a touch of timeless beauty.
要不是这棵树守卫在这里,这片风景可能就会失去它的魅力,它的存在增添了一抹永恒之美。
6.The tree, adorned with blossoms in spring, wore a crown of vibrant colors, inviting bees and
butterflies to its festive banquet.
春天,这棵树披上了繁花似锦的华服,戴上了生机勃勃的色彩之冠,邀请着蜜蜂和蝴蝶前来参加这场盛宴。
7.There stands the tree, its roots intertwined with memories, each branch reaching upwards,
yearning for the vastness of the sky.
那棵树矗立在那里,它的根缠绕着回忆,每一根枝条都向上伸展,渴望着天空的辽阔。
8.Under the tree, where the grass grew softer, lay stories untold, its shade a sanctuary for dreams
and whispers.
在大树下,那里的草长得更加柔软,隐藏着未述的故事,它的阴凉之处是梦想与低语的避风港。
9.The tree, having witnessed countless sunsets, continues to stand, a silent spectator to the daily
drama of the heavens.
这棵树已经见证了无数的日落,它依然矗立,静静地观看着天空每日上演的戏剧。
10.It is the tree that lends its leaves to the breeze, allowing it to carry whispers of love and hope to
distant lands.
正是这棵树将它的叶子借给微风,让微风带着爱与希望的低语飘向远方。
11.The tree, with its bark etched by time, stands as a guardian of the past, its silent presence a
testament to enduring strength.
这棵树的树皮上刻满了时间的痕迹,它矗立在那里,守护着过去,它沉默的存在证明了持久的力量。
12.Were the tree able to speak, it would tell tales of storms survived and sunrises celebrated, its
roots deepening with every passing year.
如果这棵树能够说话,它会讲述自己经历过的风暴和庆祝过的日出,它的根随着每一年的过去而扎得更深。
13.The tree, its canopy spreading wide, offers shelter to all who seek refuge, a symbol of
compassion and unwavering support.
这棵树冠幅宽广,为所有寻求庇护的人提供庇护,它是同情和坚定支持的象征。
14.There grows the tree, its presence a benediction, each leaf a prayer for the well-being of the
world, its roots anchored in hope.
那里生长着这棵树,它的存在是一种祝福,每一片叶子都是对世界福祉的祈祷,它的根扎在希望之中。
草
1.The grass, swaying gently in the breeze, seemed to whisper secrets of the earth to the passing
clouds.
微风中轻轻摇曳的草儿,仿佛在向过往的云朵低语着大地的秘密。
2.With blades of grass dancing in unison, the field appeared as a vast green ocean, waves of
verdure sweeping towards the horizon.
草叶整齐地随风起舞,田野宛如一片辽阔的绿色海洋,绿色的波浪向地平线涌去。
3.It was the grass that had witnessed countless footsteps, its resilience a testament to the enduring
spirit of nature.
正是这片草见证了无数的脚步,它的坚韧是大自然不屈精神的证明。
4.The grass, rooted deeply in the soil, seemed to possess an ancient wisdom, its silent presence a
reminder of life’s humble beginnings.
深深扎根于土壤中的草儿,似乎蕴含着古老的智慧,它静默的存在提醒着我们生命的卑微起源。
5.Were it not for the grass covering the ground, the landscape might have lost its vitality, its
presence adding a touch of lively green.
要不是这片草覆盖着大地,风景可能就会失去它的生机,草的存在增添了一抹生动的绿色。
6.The grass, adorned with dewdrops in the morning light, sparkled like a field of miniature
diamonds, inviting the sun to share its radiant glory.
晨光中,草叶上点缀着露珠,闪烁着犹如微型钻石般的光芒,邀请太阳共享其辉煌的荣耀。
7.There lies the grass, its blades intertwined with the whispers of the wind, each one reaching
upwards, yearning for the warmth of the sun.
那里躺着草儿,草叶与风的低语交织在一起,每一片都向上伸展,渴望着太阳的温暖。
8.Under the grass, where the soil pulsed with life, lay the secrets of nature’s cycle, its silent growth
a miracle of renewal.
在草儿之下,土壤涌动着生命的气息,蕴藏着自然循环的秘密,它静默的生长是重生的奇迹。
9.The grass, having witnessed countless seasons, continues to thrive, a living testament to the
resilience of life.
这片草已经见证了无数的季节更迭,它依然茁壮成长,是生命坚韧不拔的活生生证明。
10.It is the grass that lends its softness to the earth, allowing it to embrace the gentle touch of the
morning dew.
正是这片草赋予大地以柔软,让大地得以拥抱清晨露珠的温柔触感。
11.The grass, with its roots anchored in hope, stands as a symbol of renewal, its unwavering
presence a promise of tomorrow’s growth.
这片草将根扎在希望之中,它是重生的象征,它坚定不移的存在是对明天成长的承诺。
12.Were the grass able to speak, it would tell tales of storms weathered and sunsets admired, its
blades growing stronger with every passing day.
如果这片草能够说话,它会讲述自己经历过的风暴和欣赏过的日落,它的草叶随着每一天的过去而变得更加坚韧。
13.The grass, its verdure spreading far and wide, offers a carpet of comfort to all who tread upon it,
a gentle reminder of nature’s bounty.
这片草绿意盎然,向四面八方蔓延,为所有踏足其上的人提供了一片舒适的地毯,温柔地提醒着人们大自然的恩赐。
14.There grows the grass, its presence a silent prayer, each blade a wish for peace and harmony, its
roots deeply rooted in the hope of a better world.
那里生长着这片草,它的存在是一种无声的祈祷,每一片草叶都是一个对和平与和谐的愿望,它的根深深地扎在对更美好世界的希望之中。
果
1.The fruit, ripened by the warm sunshine, hung heavily on the branches, its juicy sweetness
promising a delightful taste.
在温暖的阳光照耀下成熟的果实沉甸甸地挂在枝头,其多汁的甜美预示着美妙的滋味。
2.With colors ranging from deep red to golden yellow, the fruits adorned the tree, each one a
nature’s masterpiece.
果实们的颜色从深红到金黄不一,它们装点着树木,每一个都是大自然的杰作。
3.It was the fruit that had captivated the senses, its fragrance mingling with the air, inviting all to
come and taste its bounty.
正是这果实俘获了人们的感官,它的香气与空气交织在一起,邀请所有人前来品尝它的丰饶。
4.The fruit, plucked from the tree at its prime, retained the essence of summer, its juices bursting
with the flavors of sunshine.
在最佳时期从树上摘下的果实保留了夏天的精髓,其果汁洋溢着阳光的味道。
5.Were it not for the fruit’s luscious appearance, the garden might have lacked its charm, its
presence adding a touch of vibrant hue.
要不是这果实诱人的外表,花园可能就会失去它的魅力,果实的存在增添了一抹生动的色彩。
6.The fruit, nestled among the leaves, seemed to whisper secrets of growth and transformation, its
skin a testament to time’s passage.
隐藏在树叶间的果实似乎在低语着生长和变化的秘密,其表皮是时间流逝的证明。
7.There hangs the fruit, its weight a promise of fulfillment, each bite a journey into the heart of
nature’s bounty.
那里悬挂着果实,其重量承载着满足的承诺,每一口都是一次深入大自然丰饶之心的旅程。
8.Under the fruit’s skin, where flavors danced in harmony, lay the magic of nature’s creation, its
taste a symphony of sweet and tart.
在果实的表皮之下,各种味道和谐共舞,蕴藏着大自然创造的魔力,其味道是甜与酸的交响乐。
9.The fruit, having undergone the test of time and elements, emerged as a triumph of nature’s
artistry, its beauty unparalleled.
这果实经历了时间和自然元素的考验,最终成为大自然艺术的杰作,其美丽无与伦比。
10.It is the fruit that bestows upon us the gift of nourishment, its vitamins and minerals a treasure
trove of health.
正是这果实赋予了我们滋养的礼物,其维生素和矿物质是健康的宝藏。
11.The fruit, with its seeds encapsulated within, carries the promise of future generations, its
existence a link in the chain of life.
这果实将种子包裹在内,承载着未来世代的希望,它的存在是生命链条中的一环。
12.Were the fruit able to speak, it would tell tales of pollination and ripening, its journey from
blossom to harvest a奇迹of transformation.
如果这果实能够说话,它会讲述授粉和成熟的故事,它从开花到收获的旅程是一次转变的奇迹。
13.The fruit, its hues blending with the surrounding greenery, stands as a symbol of abundance, its
presence a celebration of nature’s bounty.
这果实的色彩与周围的绿意相融合,它是丰饶的象征,它的存在是对大自然恩赐的庆祝。
14.There ripens the fruit, its sweetness a reward for patience and care, each bite a reminder of the
simple joys of life.
那里成熟的果实,其甜美是对耐心和呵护的奖赏,每一口都是对生活简单快乐的提醒。
高考质量提升是一项系统工程,涉及到多个方面、各个维度,关键是要抓住重点、以点带面、全面突破,收到事半功倍的效果。
一、备考策略务必精准
高三备考的不同阶段,目标和任务各不相同,就像打仗一样,攻克不同的山头有不同的打法,只有抓住要领,才能打赢主动仗。
一是细化“作战地图”。
从现在到一模考试前,主要任务是过课本、串教材,把基础知识再夯实,为专题复习奠定坚实基础。
各学科组教师要认真学习新课程、新课标、《中国考试评价体系及说明》和近三年高考原题,把高考考点和试题变化点做成“作战地图”,平时考试、练习要对照“作战地图”进行选题,并在“作战地图”上一一标注,确保考点训练无死角、考点覆盖无遗漏。
二是组织集体攻坚。
发挥学科组集体备考的优势,学科组内任务分解、责任到人,每次考试变式训练的预测由组长把关。
学科组坚持“一课一研”、“一考一研”,新老教师步调一致,节奏有序,充分发挥分工协作的集体教研智慧。
三是找准学科增分点。
认真研究本省、本市、本校近年来的高考数据,细化到每一个知识点的得失分情况,找准突破点和增分点,有目的进行专项训练和突破提升。
英语的阅读理解和小作文、语文的古文分析和作文、理科的做题速度、文科的答题思路等,都要制定详细的训练方案和突破的方法策略,在实践中调整提升,打破制约瓶颈,找到质量提升的突破口。
二、课堂教学务必高效。
课堂是教育教学是主阵地。
高三年级教学时间紧,教学任务重,更要切实发挥课堂40分钟的作用。
一是上好微专题课。
春节前后,一轮复习进入后期,学生不会的知识点逐步浮出水面。
这些薄弱知识点如果解决不好,将直接影响到二轮复习的效果。
高三年级要围绕浮现出来的问题,上好微专题或微微专题课,针对某一个点或几个点精讲、讲透,触类旁通。
微专题课怎么上?可以针对学生不会的问题,每节课重点解决1-2个知识点,专题强调,专
点训练,不贪多,顺一个点“追祖宗八代”,剖析透!微微专题,则更精、更准、更小、更有效,可以一节课只讲一道题,但是要把这一道题挖深、挖透,讲透一个会一类,做会一题能举一反三。
二是上好试卷讲评课。
试卷讲评课是高三的主打课型,必须切实收到实效。
首先,要精确掌握考情。
考试不过夜,打铁要趁热,每次考试以后,要对班级考试情况了如指掌,充分了解易错点、易考点,这样讲评时,才能有所侧重,才能有针对性地攻克重难点。
其次,要规范讲评流程。
针对错误率高或重点考察的试题,教师引导出方法思路;再由学生个人进行自评自纠,小组讨论展示,找出得分原因和失分原因,真正弄清楚解题思路。
师生合作再对解题思路进行再归纳总结,写到纸上记录下来,强化验证结果。
三是克服“漏斗思维”。
所谓“漏斗思维”,就是:今天正在学,突然有事不继续了,明天已经忘记一大部分,后天想起来,继续学,但是忘记的一大部分似乎又需要重新开始,周而复始,积累数月,结果是仅仅只有一点点的内容,而且是在同一个地方循环往复。
对于常错、常考的知识点,要经常复习,要不就如同漏斗一样慢慢溜掉。
尤其是对于已经进行过的专题训练、变式训练,不能认为进行过一次、两次就万事大吉,要每隔2周进行“回头看”,把学生的易错题重新编辑,归类整理后附上分析讲解印发给学生,克服漏斗思维,反复夯实专题训练的知识点。
三、学生训练务必得法。
教师的教学能力最终要转化为学生的学习能力,对高三学生而言,就是要通过训练转化为学生的答题能力。
一是严格限时训练。
限时训练就是让学生在规定时间内做完训练题目,既训练速度,又锻炼准确度。
限时训练可短可长,可以是课前十分钟,可以是一节课,但必须坚决做到即练即评,长期坚持,通过教师评阅提升学生答题速度和效度,做到日日清,周周清,月月清,适应高考临场答题要求。
二是严格规范答题。
要认真研究高考原题和高考答案,根据学生的答题情况认真进行比对。
要把学生在考试时的原生态答卷原汁原
味地展示出来,再让学生自己对照答案进行打分、评价,找出与标准答案的差距,小组内相互交流、讨论,制定答题标准模板,保证将来一分不丢。
三是突出变式训练。
对于临界生的典型错题或遗漏知识点,要进行变式训练,一题多变进行训练,把错题作为“母题”,至少进行一题五变以上,让学生写出每道题的解题思路,最后总结出此类变式的特点和解题入手点。
教师必须要把变式训练当做作业认真批改,带领学生共同验证解题思路,形成答题的基本思路。
四是落实“作业自助餐”。
对学生要进行分类指导,不能一刀切,尤其是对于清北临界生和一本临界生,学校应高度重视临界生转化工作。
要把握好临界生的学科短板,制定好辅导、转化和提升的具体措施,要实行面批面改,落实“作业自助餐”。
针对不同的高频错题,由教师分别独立设置变式训练题,也就是A错题出至少5道变式训练,独立印刷;B错题再出5道变式训练,独立印刷;C错题也出5道变式训练,独立印刷;学生可以根据自己的错题,自主领取对应的变式训练题,通过针对性训练补齐学科或知识短板,提升整体备考效益。
五是强化精神激励。
高三学生学习任务重,压力大,师生缺乏必要交流,学生容易出现心理焦虑、缺乏归属感等心理问题。
为此,要对高三年级学生多鼓励,多表扬。
大人总想听好听话,学生也是如此,越是鼓励越有劲,因老师的一句话、一个眼神而改变一生命运的事例不胜枚举。
教师要不吝赞美,从情绪上、从情感上调动学生学习积极性。