诗经《渭阳》原文及赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗经《渭阳》原文及赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
诗经《渭阳》原文及赏析
【导语】:
我送舅氏①,我送舅舅回舅家, 曰至渭阳。

送到渭水北边涯。

何以赠之②? 用啥礼物送给他? 路车乘黄。

一辆路车四黄马。

我送舅氏,我送舅舅回舅家, 悠悠我思。

忧思悠悠想起妈。

何以赠之? 用我送舅氏①,我送舅舅回舅家,
曰至渭阳。

送到渭水北边涯。

何以赠之②? 用啥礼物送给他?
路车乘黄。

一辆路车四黄马。

我送舅氏,我送舅舅回舅家,
悠悠我思。

忧思悠悠想起妈。

何以赠之? 用啥礼物送给他?
琼瑰玉佩③。

宝石佩玉一大挂。

(采用程俊英译诗)
[注释] ①我:秦康公,名䓨。

作此诗时,康公尚为太子。

舅氏:舅父。

指重耳,即后来的晋文公。

②何以:以何。

用什么。

③琼瑰:略次于玉的美石。

《毛诗正义》:“琼者,石之美名,非玉名也。

瑰是美石之名也。

以佩玉之制,唯天子用纯,诸侯以下则玉石杂用。

此赠晋侯,故知琼瑰是美石次玉。


[赏析] 《诗序》:“《渭阳》,康公念母也。

康公之母者,献公之女。

文公遭骊姬之难未返,而秦姬卒。

穆公纳文公。

康公时为太子,
赠送文公于渭之阳,念母之不见也。

我见舅氏如母存焉。

”此述诗之本事,与诗意合,后代学者多以此说为是。

陈子展先生考定《渭阳》一诗作于周襄王十六年(公元前636年)或十七年(《诗经直解》卷十一),可供参考。

《渭阳》一诗,以写送行为主,表现了作者(秦康公)与舅氏(晋文公)之间依依惜别的深情,“见舅思母”(胡承珙语),也寄托了对亡母的深刻怀念之情。

篇幅虽短,但所寓情深意诚,读来至为感人。

全诗两章,每章四句。

“我送舅氏,曰至渭阳。

”开头两句,即简单而明了地交代了送别双方的关系以及送行的途径、地点。

虽为普通的叙事之句,然颇寓言外之意。

《郑笺》:“渭,水名也。

秦是时都雍(按:雍,邑名,在今陕西省风翔县南)。

至渭阳者,盖东行送舅氏于咸阳之地”送了一程又一程,直到远方的渭水之滨。

虽未明言,但甥舅二人不忍别离之情,已被深刻地传达了出来。

关于“渭阳”,有的注释者坐实为咸阳,而由雍都至咸阳,有二三百里之距离,似与送别实际情况不符合。

陈奂《诗毛氏传疏》指出:“水北曰阳渭阳,在渭水之北,送舅氏至渭阳,不渡渭也。

”盖以指雍都东南处的渭水之滨为是。

舅氏要回到晋国去,路远迢迢,赠送什么礼物以表心意呢? 诗人首先想到了“路车乘黄”。

路车,诸侯所乘之车。

乘黄,四匹黄马。

赠送这四匹高大健壮的马所驾之车,不仅可以加快舅氏回国的速度,而且对舅氏将就国君之位含有祝福之意。

第二章的一、三句和第一章的一、三句相同,但这并不使人感到重复,相反,通过反复咏唱,还深化了对人物内心思想感情的刻画。


一章,写的是生离之情。

这一章,则由与舅氏的生离,写到与母亲的死别,其感情的沉痛又加深了一层。

诗人(秦康公)之母秦姬,生前曾盼望其弟重耳(晋文公)能及早返晋,但这一愿望始终未得实现。

现在,舅氏虽然能重返晋国了,但母亲已亡故,故诗人抚今思昔,不禁悲从中来。

“悠悠我思”一语,有巨大的容量。

它包孕了诗人的多少感慨,表达了诗人对亡母的无限思念之情。

孔颖达说:“‘悠悠我思’,念母也。

因送舅氏而念母,为念母而作诗。

”(《毛诗正义》)正道出了本诗产生的因由。

“何以赠之”,当诗人的思路从回忆中转出来时,再一次想到要赠送远行的舅氏以礼品。

这一次,不再是高车壮马,而是“琼瑰玉佩”了。

《诗经》中往往以玉之洁白无瑕比美人之品德,这里赠之以“琼瑰玉佩”,除了留作纪念外,也不无以此赞美舅氏品德高尚的深层含意。

与《诗经》中描写离别之情的另一名篇《邶风·燕燕》相比,本诗也具有自己的特色。

首先《燕燕》写情人男女的别离,故缠绵而悱恻。

《渭阳》写至亲甥舅的别离,也是情深意长。

两诗显然都具有感人的艺术力量,但被描写的对象是不同的。

其次,《燕燕》多用兴句,且兴中有比,而《渭阳》则全用赋体,所运用的表现手法又是有差异的。

但在铺写离别、送行情景,抒发卿我、甥舅情思方面,两诗又异曲同工,各臻其妙,从而使它们都成了《诗经》中的名篇。

至于本诗,对后世的深远影响,除了曾给后世送别诗作者以启迪外,还表现在对文学语言的丰富方面。

由于诗中所写“渭阳”情事至为感人,所以“渭阳”一词,后渐衍变成为表示甥舅情谊的典故。

我们在《后汉书·马援传》、
杜甫《奉送二十三舅录事之摄郴州》等诗文中,都能见到它的运用。

相关文档
最新文档