25赠汪伦 原创
高中语文课外古诗文李白《赠汪伦》原文、译文、赏析
“ 李白《赠汪伦》原文、译文、赏析赠汪伦唐·李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
[作者简介]李白(701-762,字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶。
(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都户 府管辖)。
幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。
他的一生,绝大部分在漫游中度过。
天宝元年(七四二),因道士吴筠的推荐,被召至 长安,供奉翰林。
文章风采,名动一时,颇为玄宗所赏识。
后因不能见容于权贵,在京仅三 年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。
安史之乱发生的第二年,他感愤时艰, 曾参加了永王李璘的幕府。
不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,兵败之后,李白受牵 累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。
晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即 病卒。
李白的诗以抒情为主。
屈原而后,他第一个真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、 魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。
他具有超异寻常的艺术 天才和磅礴雄伟的艺术力量。
一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。
杜甫有「笔落惊风雨,诗成泣鬼神」(《寄李十二白二十韵》)之评,是屈原之后我国最为 杰出的浪漫主义诗人,有「诗仙」之称。
与杜甫齐名,世称「李杜」,韩愈云:「李杜文章 在,光焰万丈长。
」(《调张籍》)。
有《李太白集》。
[注释]汪伦:李白的朋友。
李白游泾(j īng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。
宋蜀本李白集此诗题下有注曰: 白 游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔孙至今宝其诗”。
据此,后人多以为汪伦 是一“村人”。
今人汪光泽、李子龙先后发现泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公 相友善,数以诗文往来赠答。
《赠汪伦》原文及翻译赏析
《赠汪伦》原文及翻译赏析《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
下面是小编收集整理的《赠汪伦》原文及翻译赏析,希望大家喜欢。
《赠汪伦》原文及翻译赏析篇1原文赠汪伦朝代:唐代作者:李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
赏析此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。
全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白诗中流传最广的佳作之一。
诗的两句描写的是送别的场面。
“李白乘舟将欲行”是说诗人就要乘船离开桃花潭了。
那种语言不假思索,顺口流出,表现出乘兴而来、兴尽而返的潇洒神态。
“忽闻岸上踏歌声”,“忽闻”二字表明,汪伦的到来,确实是不期而至的。
人未到而声先闻,从那热情爽朗的歌声,李白就料到一定是汪伦赶来送行了。
这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。
“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”,诗的后半是抒情。
第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。
“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。
结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。
潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。
清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。
妙境只在一转换间。
”(《唐诗别裁》)显然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。
《赠汪伦》原文及赏析
《赠汪伦》原文及赏析《赠汪伦》是唐代大诗人李白的一首经典诗作,原文是:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
”这首诗啊,看似简单,实则韵味无穷。
咱先来说说这开头“李白乘舟将欲行”,李白准备乘船离开啦,普普通通的一句话,就把场景给定下来了。
想象一下那个画面,李白站在船头,微风拂过他的衣角,正准备出发去远方。
紧接着“忽闻岸上踏歌声”,哎呀,这一下子就有意思了。
正准备走呢,突然听到岸上传来踏着节拍唱歌的声音。
这是汪伦来给他送行啦!你说这汪伦得多有心,用这种独特的方式来送别好友。
我想起我有一次去旅行,在一个小镇上认识了一个新朋友。
分别的时候,我以为就是简单挥挥手,结果他居然跑到附近的小店买了一束花送给我,当时我那个感动呀,就跟李白听到踏歌声时的心情差不多。
再看“桃花潭水深千尺”,李白用夸张的手法说这桃花潭的水有千尺那么深。
那潭水得多深呀,感觉一眼望不到底。
闭上眼睛想象一下,那碧绿的潭水,周围是盛开的桃花,微风一吹,花瓣飘落在水面上,美极了!最后一句“不及汪伦送我情”,这可是整首诗的精华所在。
千尺深的潭水都比不上汪伦对我的情谊。
这情谊得多深厚啊!李白这一对比,把汪伦对他的送别之情推向了高潮。
其实在生活中,我们也常常能感受到这种真挚的情谊。
就像我上大学那会儿,有一次生病住院,舍友们轮流照顾我,给我送饭、陪我聊天。
等我出院的时候,他们还一起为我准备了一个小小的庆祝会。
那种温暖的感觉,就像汪伦给李白送行一样,让人心里特别舒服。
整首诗语言朴素自然,却把朋友之间的深情厚谊表达得淋漓尽致。
李白没有用华丽的词藻,只是简单地描述了这个送行的场景,就让我们感受到了他和汪伦之间那种深厚的友情。
这就是诗歌的魅力所在,用最简单的文字,触动我们内心最柔软的地方。
而且啊,这首诗读起来朗朗上口,特别容易记住。
小朋友们学起来也不费劲,多读几遍就能感受到其中的韵味。
咱们再从写作手法上来看,李白先是平铺直叙地交代了事情的起因,然后通过声音引入汪伦的出现,再用夸张的手法描写桃花潭水,最后直抒胸臆表达对汪伦的感激和不舍。
李白《赠汪伦》原文及鉴赏PPT课件
表现手法
寓情于景
李白将情感融入景物之中,通过对桃 花潭美景的描绘,表达了自己对汪伦 的感激之情。
虚实相生
诗中既有实景的描绘,又有虚境的营 造,使得整个诗篇充满了想象力和诗 意。
意象运用
桃花潭
李白运用了“桃花潭”这一意象,以此象征着两人之间的深 情厚谊。
桃花
通过“桃花”这一意象,表达了自己与汪伦之间的美好情感 和深厚友谊。
VS
汪伦的特殊地位
汪伦是普通的村民,但他的真诚和热情让 李白印象深刻,这在李白的诗歌中得到了 体现。
社会文化影响
诗歌风格
这首诗体现了李白的诗歌风格,用简单明了 的词语表达深厚的情感,展现了李白诗歌的 魅力。
情感表达
这首诗表达了李白对汪伦的感激之情,也展 现了中国传统文化中诗以言志、歌以抒情的 传统。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)李白游泾县(今安徽皖南地区)桃花潭时。汪伦送别李白,李白感念汪伦 的深情厚谊,有感而发,写下这首短诗。
诗词内容
原文
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文
我正乘上小船,刚要启程,忽听到岸上传来伴着歌声的踏步声。桃花潭水虽然深过千尺,但还不及汪 伦送我的情谊深。
THANKS
感谢观看
文学批评
艺术手法
李白在《赠汪伦》中运用了生动的比喻、形象描绘等艺术手法,使 诗歌具有极高的艺术感染力。
情感表达
李白通过《赠汪伦》深情表达了离别的悲伤和对友情的珍视,让人 感受到他对生活的热爱和对人性的深刻洞察。
历史价值
《赠汪伦》作为李白的一首代表性作品,不仅具有极高的文学价值 ,还为我们了解唐代社会的风土人情提供了珍贵的史料。
赠汪伦译文及注释
《赠汪伦》是唐代诗人李白创作的一首诗,表达了诗人对朋友汪伦深厚的友谊和感激之情。
以下是这首诗的原文、译文和注释:原文:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文:
我(李白)乘着小船准备出发,忽然听到岸上有人踏地唱歌送行。
桃花潭水即使深达千尺,也比不上汪伦送给我的情谊。
注释:
- 李白:唐代著名诗人,此处指诗人自己。
- 乘舟:乘坐小船。
- 欲行:即将出发。
- 岸上:湖边的陆地。
- 踏歌声:踏地唱歌,表示送行。
- 桃花潭:地名,位于今安徽省泾县境内,当时风景优美。
- 深千尺:形容潭水深。
- 不及:比不上。
- 汪伦:诗人好友,当时在桃花潭附近居住。
- 送我情:指汪伦对诗人的友情和送行的情感。
这首诗通过对桃花潭水的描写,借物抒怀,表达了诗人对朋友汪伦深情厚谊的赞美。
《赠汪伦》李白古诗原文鉴赏及诗意赏析
《赠汪伦》李白古诗原文鉴赏及诗意赏析《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
下面为大家带来了《赠汪伦》李白古诗原文鉴赏及诗意赏析,欢迎大家参考阅读!赠汪伦李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
注释1、汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。
这首就是赠给他的。
2、踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。
3、桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。
简析李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。
临走时,汪伦来送行,于是李白写这首诗留别。
诗中表达了李白对汪伦这个普通村民的深情厚谊。
鉴赏天宝十四载(755),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地人汪伦常酿美酒款待他。
临走时,汪伦又来送行,李白作了这首诗留别。
诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。
起句“乘舟”表明是循水道;“将欲行”表明是在轻舟待发之时。
这句使我们仿佛见到李白在正要离岸的'小船上向人们告别的情景。
送行者是谁呢?次句却不象首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见歌声。
一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。
这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。
这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。
诗的后半是抒情。
第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。
“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。
结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。
潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。
清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。
妙境只在一转换间。
”(《唐诗别裁》)显然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。
《赠汪伦》原文翻译及古诗简介
《赠汪伦》原文翻译及古诗简介
唐
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
译
李白坐上小船刚刚要离开,
忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,
也不及汪伦送别我的一片情深。
简介
《赠汪伦》是唐代伟大诗人李白于泾县(今安皖南地区)游历时写给当地好友汪伦的一首赠别诗。
诗中描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,十分朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感。
"桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情"两句李白信手拈来,先用"深千尺"赞美桃花潭水的'深湛,紧接"不及"两个字笔锋一转,用比较的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。
全诗语言清新自然,想象丰富奇特,令人回味无穷。
虽仅四句二十八字,却炙人口,是李白诗中流传最广的佳作之一。
小学一年级古诗词《赠汪伦》原文及对照翻译
小学一年级古诗词《赠汪伦》原文及对照翻译
原文:
《赠汪伦》
盛唐-李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
对照翻译:
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
注释:
〔踏歌〕民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
〔桃花潭〕在今安徽泾县西南一百里。
〔深千尺〕诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法写深情厚谊,十分动人。
〔不及〕不如。
节奏划分及断句:
李白乘舟/将欲行,忽闻岸上/踏歌声。
桃花潭水/深千尺,不及汪伦/送我情。
多音字参考列表
乘[乘](读音:chéng,shèng)
将[將](读音:jiàng,jiāng,qiāng)
行[行](读音:háng,hàng,héng,xíng)上[上](读音:shàng,shǎng)。
赠汪伦原文、翻译及赏析
赠汪伦原文、翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!赠汪伦原文、翻译及赏析赠汪伦原文、翻译及赏析(4篇)赠汪伦原文、翻译及赏析1赠汪伦李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
赠汪伦原文、翻译注释及赏析(一篇)
赠汪伦原文、翻译注释及赏析(一篇)赠汪伦原文、翻译注释及赏析 1赠汪伦原文、翻译注释及赏析原文:赠汪伦唐代:李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。
注释:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏(tà)歌声。
汪伦:李白的朋友。
将欲行:敦煌写本《唐人选唐诗》作“欲远行”。
踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。
桃花潭(tán)水深千尺,不及汪伦送我情。
桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。
《一统志》谓其深不可测。
深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。
不及:不如。
赏析:此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。
全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白诗中流传最广的佳作之一。
诗的两句描写的是送别的场面。
“李白乘舟将欲行”是说诗人就要乘船离开桃花潭了。
那种语言不假思索,顺口流出,表现出乘兴而来、兴尽而返的'潇洒神态。
“忽闻岸上踏歌声”,“忽闻”二字表明,汪伦的到来,确实是不期而至的。
人未到而声先闻,从那热情爽朗的歌声,李白就料到一定是汪伦赶来送行了。
这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。
“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”,诗的后半是抒情。
第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。
“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
李白《赠汪伦》原文及鉴赏PPT
汇报人:XXX
20XX-XX-XX
目录
• 原文鉴赏 • 诗意解读 • 艺术手法 • 文化内涵 • 后世影响 • 个人感悟
01
原文鉴赏
背景介绍
汪伦其人
汪伦是李白的好友,李白在泾县游玩时,汪伦邀请他到家中做客,并亲自送李白至桃花潭渡口 ,为李白送行。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)李白游泾县(今安徽皖南地区)桃花潭时。汪伦送别李白 ,李白感念汪伦的深情厚谊,有感而发,写下这首短诗。
表现手法
01 寓情于景
李白将情感融入景物之中,通过对桃花潭美景的 描绘,表达了自己对汪伦的感激之情。
02 虚实相生
诗中既有实景的描绘,又有虚境的营造,使得整 个诗篇具有很强的空间感和立体感。
03 以景结情
在诗的结尾,李白以“不及汪伦送我情”来收束 全篇,既呼应了前文所描绘的桃花潭美伦分别的 地方,因周围风景如画而 得名。
诗句解读
李白乘舟将欲行
描述了李白乘船离开的场 景。
忽闻岸上踏歌声
李白听到岸上有人边唱歌 边跳舞,原来是汪伦来送 别。
桃花潭水深千尺
李白用桃花潭的水深比喻 自己与汪伦的友情之深。
不及汪伦送我情
李白用桃花潭的水深比喻 自己与汪伦的友情之深, 但仍然不及汪伦送别时的 情感。
VS
友情与离别的主题
《赠汪伦》表达了离别时的依依不舍和感 激之情,是中国古代文学中友情与离别的 经典主题之一。
05
后世影响
文学价值
情感表达
李白在《赠汪伦》中表达了对汪伦深 厚的友情,以及离别的感伤,这种真 挚的情感表达对后世文学创作产生了 深远影响。
艺术成就
诗中运用了平实自然的语言,以及常 见的比喻和夸张等修辞手法,形成了 独特的艺术风格,对唐代及后世诗歌 产生了重要影响。
《赠汪伦》原文
《赠汪伦》原文
原文:
朝代:唐代
作者:李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
注释:
①踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
②桃花潭:在今安泾县西南一百里。
《一统志》谓其深不可测。
③深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的'手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。
④不及:不如。
⑤汪伦:李白的朋友。
李白游泾(jīng)县(在今安省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。
历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。
开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。
按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。
李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。
译:
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
李白《赠汪伦》原文及创作背景
李白《赠汪伦》原文及创作背景赠汪伦(李白)李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
创作背景汪伦是唐朝泾州(今安省泾县)人,他生性豪爽,喜欢结交名士,经常仗义疏财,慷慨解,一掷千金而不惜。
当时,李白在诗坛上名声远扬,汪伦非常钦慕,希望有机会一睹诗仙的风采。
可是,泾州名不见经传,自己也是个无名小辈,怎么才能请到大诗人李白呢?后来,汪伦得到了李白将要到安游历的消息,这是难得的一次机会,汪伦决定写信邀请他。
那时,所有知道李白的人,都知道他有两大爱好:喝酒和游历,只要有好酒,有美景,李白就会闻风而来。
于是汪伦便写了这样一封邀请信:“先生好游乎?此地有十里桃花。
先生好饮乎?此地有万家酒店。
”李白接到这样的信,立刻高高兴兴地赶来了。
一见到汪伦,便要去看“十里桃花”和“万家酒店”。
汪伦微笑着告诉他说:“桃花是我们这里潭水的名字,桃花潭方圆十里,并没有桃花。
万家呢,是我们这酒店店主的'姓,并不是说有一万家酒店。
”李白听了,先是一愣,接着哈哈大笑起来,连说:“佩服!佩服!”汪伦留李白住了好几天,李白在那儿过得非常愉快。
因为汪伦的别墅周围,群山环抱,重峦叠嶂。
别墅里面,池塘馆舍,清静深幽,像仙境一样。
在这里,李白每天饮美酒,吃佳肴,听歌咏,与高朋胜友高谈阔论,一天数宴,常相聚会,往往欢娱达旦。
这正是李白喜欢的生活。
因此,他对这里的主人不禁产生出相见恨晚的情怀。
他曾写过《过汪氏别业二首》,在诗中把他汪伦作为子明、浮丘公一样的神仙来加以赞赏。
李白要走的那天,汪伦送给名马八匹、绸缎十捆,派仆人给他送到船上。
在家中设宴送别之后,李白登上了停在桃花潭上的小船,船正要离岸,忽然听到一阵歌声。
李白回头一看,只见汪伦和许多村民一起在岸上踏步唱歌为自己送行。
主人的深情厚谊,古朴的送客形式,使李白十分感动。
他立即铺纸研墨,写了那首著名的送别诗给汪伦:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
《赠汪伦》原文及注释.doc
《赠汪伦》原文及注释《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
一起来看看我为大家整理的:《赠汪伦》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。
《赠汪伦》原文及注释赠汪伦唐代:李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
注释踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。
《一统志》谓其深不可测。
深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。
不及:不如。
汪伦:李白的朋友。
李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。
历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。
开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。
按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。
李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。
简析李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。
临走时,汪伦来送行,于是李白写这首诗留别。
诗中表达了李白对汪伦这个普通村民的深情厚谊。
前两句叙事:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
”李白将要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手挽着手,一边走,一边唱。
“将欲”与“忽闻”相照应,写出了诗人惊喜的情态。
“将欲”,正是小舟待发之时;“忽闻”,说明出于意料之外。
《赠汪伦》原文及解释
《赠汪伦》原文及解释《赠汪伦》原文及解释《赠汪伦》是唐代伟大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历时写给当地好友汪伦的一首赠别诗。
以下是专门为你收集整理的《赠汪伦》原文及解释,供参考阅读!《赠汪伦》李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
《赠汪伦》解释我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。
看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
《赠汪伦》注释⑴汪伦:李白的朋友。
⑵踏歌:唐代一作广为流行的民间歌舞形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
⑶桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。
《一统志》谓其深不可测。
深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)。
⑷不及:不如。
《赠汪伦》写作背景李白游泾县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。
历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。
开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。
按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。
李白于天宝十三载(754年)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。
另据清代袁枚《随园诗话补遗》记载:唐天宝年间,泾县豪士汪伦听说大诗人李白南下旅居南陵叔父李冰阳家,欣喜万分,写信给李白:“先生好游乎?此地有十里桃花。
先生好饮乎?此地有万家酒店。
”李白欣然而往。
到了泾县,李白问汪伦桃园酒家在什么地方,汪伦回答说:“桃花是潭水的名字,并无桃花。
万家是店主人姓万,并没有万家酒店。
”引得李白大笑。
李白要走的那天,汪伦送给李白名马八匹、绸缎十捆,派仆人给他送到船上。
送别诗——《赠汪伦》
送别诗——《赠汪伦》《赠汪伦》原文忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
《赠汪伦》作者简介(701~762)字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白出生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。
幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。
他一生绝大部分在漫游中度过。
公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。
文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。
后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。
公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。
不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。
晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。
李白诗歌以抒情为主。
他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。
他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。
李白是之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。
与、李贺并称“三李”。
又与齐名,世称“大李杜”。
韩愈曰:“李杜文章在,光焰万丈长。
”存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
汪伦又名凤林,黄山市太平县人,唐开元年间任泾县县令。
卸任后,由于留恋泾县桃花潭,故迁居于泾县,住于桃花潭畔。
好友李白曾游历至泾县桃花潭,他以美酒待客。
临别时,李白作《赠汪伦》诗,道:“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”,表达了两人深厚的友谊。
《赠汪伦》简介公元755年(唐玄宗天宝十四载),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地人汪伦常酿美酒款待他。
临走时,汪伦又来送行,李白作了这首诗留别。
诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。
起句“乘舟”表明是循水道;“将欲行”表明是在轻舟待发之时。
《赠汪伦》原文及译文
《赠汪伦》原文及译文《赠汪伦》是唐代诗人李白的一首经典诗作,全诗内容为:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
”先来说说这诗的原文吧。
“李白乘舟将欲行”,想象一下这个画面,李白站在船上,正准备离开,那心情或许有点不舍,又或许带着对新旅程的期待。
“将欲行”这三个字,简简单单,却把那种即将出发的状态表现得淋漓尽致。
“忽闻岸上踏歌声”,这可太有意思啦!李白正准备走呢,突然听到岸上传来了踏歌的声音。
啥是踏歌?就是一边用脚打着节拍,一边唱歌。
这一“忽闻”,惊喜感一下子就出来了,就好像原本平淡的离别瞬间变得热闹起来。
“桃花潭水深千尺”,诗人开始形容桃花潭的水啦,那水得有多深呢?深千尺!这可不是随便说说的,是为了强调潭水的深不见底。
最后“不及汪伦送我情”,哎呀,这才是整首诗的重点!千尺深的潭水都比不上汪伦对我的情谊。
这份情谊得多深厚啊,简直无法用言语来形容。
再来说说译文。
“李白乘舟将要远行离去,忽然听到岸上传来的踏歌之声。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。
”我想起我之前的一次经历,有个好朋友要去远方工作,我去送他。
在车站,我看着他拖着行李箱,一步一步走向检票口,心里特别不是滋味。
就在他快要进去的时候,突然转过身来,跑过来给了我一个大大的拥抱,那一刻,我就觉得,什么距离啊,时间啊,都不算啥,我们的友情不会因为这些改变。
这就跟李白和汪伦似的,离别之际,那份真情才是最珍贵的。
咱们再仔细品品这首诗,李白用这么简洁明快的语言,就把他和汪伦之间深厚的友情展现得活灵活现。
没有过多华丽的词藻,却能让人感受到那种真挚的情感。
在生活中,咱们也有这样的朋友吧,也许平时不怎么联系,但关键时刻,他们总是能出现在你身边,给你支持和温暖。
就像汪伦送别李白,那种真心实意,能让人记一辈子。
这首《赠汪伦》,不仅是一首诗,更是一份真情的写照。
每次读起来,都能让人感受到友情的美好和力量。
希望咱们都能拥有像李白和汪伦这样的真挚友情,在人生的道路上相互陪伴,相互支持!。
李白《赠汪伦》原文及创作背景
李白《赠汪伦》原文及创作背景()李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
创作背景汪伦是唐朝泾州(今安省泾县)人,他生性豪爽,喜欢结交名士,经常仗义疏财,慷慨解,一掷千金而不惜。
当时,李白在诗坛上名声远扬,汪伦非常钦慕,希望有机会一睹诗仙的风采。
可是,泾州名不见经传,自己也是个无名小辈,怎么才能请到大诗人李白呢?后来,汪伦得到了李白将要到安游历的消息,这是难得的一次机会,汪伦决定写信邀请他。
那时,所有知道李白的人,都知道他有两大爱好:喝酒和游历,只要有好酒,有美景,李白就会闻风而来。
于是汪伦便写了这样一封邀请信:“先生好游乎?此地有十里桃花。
先生好饮乎?此地有万家酒店。
”李白接到这样的信,立刻高高兴兴地赶来了。
一见到汪伦,便要去看“十里桃花”和“万家酒店”。
汪伦微笑着告诉他说:“桃花是我们这里潭水的名字,桃花潭方圆十里,并没有桃花。
万家呢,是我们这酒店店主的姓,并不是说有一万家酒店。
”李白听了,先是一愣,接着哈哈大笑起来,连说:“佩服!佩服!”汪伦留李白住了好几天,李白在那儿过得非常愉快。
因为汪伦的别墅周围,群山环抱,重峦叠嶂。
别墅里面,池塘馆舍,清静深幽,像仙境一样。
在这里,李白每天饮美酒,吃佳肴,听歌咏,与高朋胜友高谈阔论,一天数宴,常相聚会,往往欢娱达旦。
这正是李白喜欢的生活。
因此,他对这里的主人不禁产生出相见恨晚的情怀。
他曾写过《过汪氏别业二首》,在诗中把他汪伦作为子明、浮丘公一样的神仙来加以赞赏。
李白要走的'那天,汪伦送给名马八匹、绸缎十捆,派仆人给他送到船上。
在家中设宴送别之后,李白登上了停在桃花潭上的小船,船正要离岸,忽然听到一阵歌声。
李白回头一看,只见汪伦和许多村民一起在岸上踏步唱歌为自己送行。
主人的深情厚谊,古朴的送客形式,使李白十分感动。
他立即铺纸研墨,写了那首著名的送别诗给汪伦:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
这首诗比喻奇妙,并且由于受纯朴民风的影响,李白的这首诗非常质朴平实,更显得情真意切。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
静夜思 独坐敬亭山
秋浦歌 望庐山瀑布
赠汪伦
众鸟高飞尽, 孤云独去闲。 相看两不厌, 只有敬亭山。
白发三千丈,
缘愁似个长。
不知明镜里, 何处得秋霜。
日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。
太白先生: 您好! 这里有十里桃花, fáng zé 万家酒店。 不 妨 择日 lín shǎng 光临寒舍,共赏 桃花, mó u zuì 共谋 一 醉。 桃花潭 汪伦
别董大 高适 千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君。 黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白 故 人 西 辞 黄 鹤 楼, 烟 花 三 月 下 扬 州。 孤 帆 远 影 碧 空 尽, 唯 见 长 江 天 际 流。
• 好朋友汪伦踏歌为李白送行,李白很感 动,用 这两句诗来感谢汪伦的深厚情谊。
赠 汪 伦
zèng
wāng lún
zhōu
赠 送
tà
汪 伦
tán
乘舟
yù
踏 歌
潭 水
欲行
赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
夸张手法
•最后,汪伦挥挥手,可能对大诗人李白说:
•站在长江边上,我看到一片帆影渐去渐远 消失在碧空尽头,这滔滔长江水仿佛在天边 浩荡奔流,我情不自禁地说:
1、你和好朋友告别时,会 选给他哪首送别诗? 2、你还知道哪些送别诗?
黄鹤楼 送孟浩然 之广陵
唐·李白
故 烟 孤 唯
人 花 帆 见
西 三 远 长
辞 月 影 江
黄 下 碧 天
鹤 扬 空 际
楼, 州。 尽, 流。
赠汪伦 李白 李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
送元二使安西 王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。
就算 桃花潭水深千尺,
也Hale Waihona Puke 不及汪伦送我情。对比手法
即使……也…… 哪怕……也……
纵使……也……
别董大
唐 ·高适
千里黄云白日曛, xūn
曛 :昏暗
北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己, 天下谁人不识君。
送 元二 使安西
唐· 王维
渭城朝雨浥轻尘,
wè i 渭(渭城)
yì 客舍青青柳色新。浥:湿润。
劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。