高考文言文李陵翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:
李陵,字少卿,西汉名将也。
初为骑都尉,后封左将。
少卿性刚烈,才智过人,勇猛善战,深得汉武帝信任。
武帝欲北伐匈奴,以少卿为将,率精兵数万,横扫匈奴,大获全胜。
然匈奴未灭,少卿却因战功显赫,被武帝猜忌。
武帝密令李敢等诬陷少卿,少卿无辜受屈,被迫辞官归隐。
少卿归隐后,隐居山林,读书作文,以诗酒自娱。
然其心中仍怀壮志,欲为国家效力。
元封五年,武帝北伐匈奴,少卿闻讯,毅然决然投笔从戎,再次出山。
此次北伐,武帝以少卿为将,领兵数万,与匈奴激战于漠北。
少卿英勇善战,连破匈奴数阵,威震匈奴。
然匈奴势大,终难抵挡。
在一次激战中,少卿不幸被匈奴生擒。
匈奴单于闻少卿名,欲劝其投降。
少卿坚贞不屈,誓死不降。
单于怒,欲杀少卿。
少卿曰:“吾为国捐躯,义无反顾。
纵然杀我,亦不能使我屈服!”单于见少卿如此坚贞,不禁为之动容,遂放少卿归汉。
少卿归汉后,武帝大喜,封他为右将。
然而,武帝仍对少卿心存疑虑,恐其再次背叛。
于是,武帝密令李敢等诬陷少卿,少卿再次被贬。
少卿无奈,只得再次辞官归隐。
少卿归隐后,正值汉武帝驾崩,新帝即位。
新帝对少卿十分敬重,欲任少卿为相。
然而,少卿已心灰意冷,不愿再为国家效力。
于是,少卿辞去相职,继续隐居山林。
少卿晚年,生活清苦,但依然保持着高尚的品德。
他著书立说,传颂后世。
后世之人,皆以少卿为楷模,尊称其为“壮志未酬”的忠臣。
译文:
李陵,字少卿,西汉时期的一位著名将领。
起初担任骑都尉,后来被封为左将。
少卿性格刚烈,才智过人,勇敢善战,深受汉武帝的信任。
汉武帝打算北伐匈奴,任命少卿为将领,率领数万精兵,横扫匈奴,大获全胜。
然而,在匈奴尚未被消灭之际,少卿却因战功显赫,遭到汉武帝的猜忌。
汉武帝暗中命令李敢等人诬陷少卿,少卿无辜受冤,被迫辞去官职,归隐山林。
少卿归隐后,隐居在山林之间,读书作文,以诗酒自娱。
然而,他心中仍然怀揣着壮志,渴望为国家效力。
元封五年,汉武帝再次北伐匈奴,少卿听到这个消息,毅然决然放下手中的笔,再次投身军旅,出山征战。
这一次北伐,汉武帝任命少卿为将领,率领数万士兵,与匈奴在漠北激战。
少卿英勇善战,连续击败匈奴的几支军队,威震。