狮子王1

合集下载

狮子王1中英文台词

狮子王1中英文台词

From the day we arrive on the planet. And, blinking, step into the sun. There’s more to see, than can ever be seen, more to do, than can ever be done. There’s far too much, to take in here, more to find, than can ever be found. But the sun rolling high, through the sapphire sky, keeps great and small, on the endless round. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life.自从那一天,我们来到这个星球,眨着眼走进阳光。

想看的,永远看不够,想做的,永远做不完。

想要学的,永远没有尽头。

想寻找的,永远那么多。

但日出日落,穿过蓝天,把伟大和渺小,融入无尽的轮回。

这是生命的轮回,让所有人体验绝望和希望,忠诚和爱情,直到找到自己,一条只有一个方向的轮回之路,生命的轮回。

狮子王1中英文台词(完整版)

狮子王1中英文台词(完整版)

Life's not fair, is it?生命真不公平啊!You see, I Well, I shall never be king你看我呢,永远都当不上王And you shall never see the light of another day而你永远也见不到明天了Good bye再见Didn't your mother ever tell you not to play with your food?你妈妈没有教你不要玩弄你的食物What do you want?你想干什么?I'm here to announce that King Mufasa's on his way,我是来这里宣布大王木法沙要来了so you'd better have a good excuse for missing this morning's ceremony 所以对你今天早上没有出席那个仪式#VALUE!#VALUE!Oh, look, Zazu你看You've made me lose my lunch你害我的午餐都没了You'll lose more than that when the king gets through with you等大王跟你算帐之后你不见的东西还会更多He's as mad as a hippo with a hernia他就像只拉肚子的河马一样愤怒I quiver with fear!我怕得全身发抖Now, Scar, don't look at me that way好了,刀疤,不要那样看我Help!救命啊!Scar? Drop him刀疤,吐出来Impeccable timing, Your Majesty你来得可真是时候,大王陛下Why, if it isn't my big brother descending from on high这不是我大哥吗?屈尊降贵的to mingle with the commoners来跟我这普通人厮混Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你That was today?那是今天吗?I feel simply awful !我觉得好害怕呀!Must've slipped my mind我八成是给忘了Yes, well, as slippery as your mind is,是呀,你忘的不只如此as the king's brother, you should've been first in line! 身为大王的弟弟你应该站在第一位Well, I was first in line, until the little hairball was born 我原本是第一位直到这个小毛球出生That hairball is my son and your future king这个小毛球是我儿子他也是你未来的国王I shall practise my curtsy!我该学学我的礼节啦Don't turn your back on me, Scar千万不要背对着我,刀疤Oh, no, Mufasa不,木法沙Perhaps you shouldn't turn your back on me或许是你不该背对着我Is that a challenge?这是一个挑战吗?Temper, temper冷静!冷静!I wouldn't dream of challenging you我哪敢向大王你挑战呢?Pity Why not?可惜,为什么呢?Well, as far as brains go, I got the lion's share要说脑袋的话我是有狮子的智慧But when it comes to brute strength,说到蛮力嘛…I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool恐怕我就是基因遗传比较不明显的例子了There's one in every family, sire每个家庭都会有这个问题陛下Two in mine, actually,事实上我家有两个and they always manage to ruin special occasions而且他们总会想尽办法破坏特别的场合What am I going to do with him?我该拿他怎么办?He'd make a very handsome throw rug拿他做地毯会非常好看Zazu !沙祖And just think, whenever he gets dirty,而且想一想每次弄脏的时候you could take him out and beat him你可以拿出去打一打Simba辛巴Dad ! Dad !爸,爸Come on, dad, we gotta go! Wake up!快起来,我们要走了啦!Sorry对不起Dad ! Dad !爸…爸…Your son is awake你儿子已经醒了Before sunrise, he's your son在天亮前,他是你儿子Dad ! Come on, Dad爸…拜托啦!You promised你答应过我的呀!Okay, Okay I'm up, I'm up好吧,好吧我起来我起来Yeah !耶!Look, Simba辛巴,你看Everything the light touches is our kingdom阳光所照到的一切都是我们的国土Wow喔A king's time as ruler rises and falls like the sun 一个国王的统治就跟太阳的起落是相同的One day, Simba, the sun will set on my time here 总有一天,太阳将会跟我一样慢慢下沉and will rise with you as the new king并且在你当国王的时候一同上升And this'll all be mine? Everything这一切都是我的吗?所有的一切Everything the light touches阳光能照到的所有东西…What about that shadowy place?那有阴影的地方呢?That's beyond our borders那在我们的国度之外You must never go there, Simba你绝不可以去那个地方But I thought a king can do whatever he wants我以为国王可以随心所欲呀!Oh, there's more to being king than getting your way all the time 你错了国王也不能凡事随心所欲There's more? Simba不能吗?辛巴Everything you see exists together in a delicate balance世界上所有的生命都有他存在的价值As king, you need to understand that balance身为国王,你不但要了解and respect all the creatures,还要去尊重所有的生活from the crawling ant to the leaping antelope包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊But, Dad, don't we eat the antelope?但是,爸…我们不是吃羚羊吗?Yes, Simba, but let me explain是呀,我来跟你解释一下When we die, our bodies become the grass,我们死后呢,尸体会成为草and the antelope eat the grass而羚羊是吃草的And so we are all connected in the great circle of life所以…在这个生命圈里面都是互相有关联的Good morning, sire! Good morning, Zazu早安,陛下沙祖,你早Checking in with the morning report我来做早上的例行报告Fire away你说吧Well ! The buzz from the bees额,蜜蜂发嗡嗡叫了is that the leopards are in a bit of a spot豹子在自己的地盘Really?果真?What are you doing, son?儿子,你干嘛呢?Pouncing扑猎物Let an old pro show you how it's done让个老手教你怎么做吧I told the elephants to forget it, but they can't 大象非常清楚我所忘记的事情Zazu, would you turn around? Yes, sire沙祖,转个身好吗?好的,陛下The cheetahs are hard up, but猎豹是硬了起来,但Stay low to the ground趴在地上别动Cheetahs never prosper猎豹从未繁荣Yeah, okay Stay low to the ground, right? Yeah 我知道了,趴在地上,右边?What going on? A pouncing lesson怎么回事?给你上扑食的课Very good Pouncing哈……非常好Pouncing? No, sire, you can't be serious扑东西?不,陛下,别这样This is so humiliating这是如此难为情Try not to make a sound尽量不要出声What are you telling him,mufasa?你告诉他,木法沙?Mufasa? Simba?木法沙? 辛巴?That's very good哈...非常好Zazu ! Yes!沙祖什么事呀?News from the underground Now, this time 地下传来的消息好,这一次呢...Sire! Hyenas in the Pride Lands!陛下土狼到了荣耀石啦!Zazu, take Simba home沙祖,带辛巴回家Dad, can't I come?我不能去吗?No, son不行,儿子I never get to go anywhere哼!什么地方都不准我去Young master, one day, you will be king哦,小主人将来你也会当国王的Then you can chase those slobbering, mangy, stupid poachers然后你就可以随心所欲地去追逐那些流着口水from dawn until dusk卑贱愚蠢的非法入侵者Hey, Uncle Scar! Guess what?嘿!刀疤叔叔你猜怎样?I despise guessing games我最痛恨猜谜游戏了I'm gonna be King of Pride Rock我将成为这里的国王耶Oh, goody!哦!真好啊My dad just showed me the whole kingdom,我爸刚刚带我看了整个国度and I'm gonna rule it all !而我将会统治一切Yes Well, forgive me for not leaping for joy是啊请原谅我没有高兴地跳起来Bad back, you know我的背不好你知道的Hey, Uncle Scar嘿,刀疤叔叔When I'm king, what'll that make you?如果我是国王那你是什么?A monkey's uncle你这猴子的叔叔You're so weird你好奇怪哦!You have no idea还有更怪的呢!So, your father showed you the whole kingdom, did he?哦!原来你爸爸带你看过整个王国了,是吗?Everything看过啦He didn't show you what's beyond that rise at the northern border? 他没有带你到北方边界太阳升起的地方吗?Well, no He said I can't go there没有他说我不能去那里And he's absolutely right他说的完全正确It's far too dangerous那里太危险了Only the bravest lions go there只有勇敢的狮子才会去呀Well, I'm brave What's out there?我很勇敢啊那有什么?I'm sorry, Simba, I just can't tell you对不起,辛巴我就是不能告诉你Why not?为什么?I'm only looking out for the wellbeing of my favourite nephew 辛巴,辛巴我只是在为我最喜欢的侄子着想Yeah, right! I'm your only nephew没错,我是你唯一的侄子All the more reason for me to be protective所以罗,我才更要保护你An elephant graveyard is no place for a young prince Oops!一个年轻的王子不适合到大象墓园去的An elephant what? Whoa!大象的什么?Oh, dear, I've said too much哦!天啊我说的太多了Well, I suppose you'd have found out sooner or later,不过我猜你早晚总会发现的you being so clever and all你一直是这么样的聪明Just do me one favour帮我个忙吧!Promise me you'll never visit that dreadful place跟我保证你绝对不会去那个可怕的地方No problem没问题There's a good lad这才是乖孩子You run along now and have fun你现在自己出去玩吧And remember,并且记得哦...it's our little secret这是我们的小秘密Hey, Nala Hi, Simba嘿!娜娜嗨!辛巴Come on I just heard about this great place走吧我刚才听到一个很棒的地方Simba! I'm kind of in the middle of a bath辛巴,我现在正在洗澡啊And it's time for yours你也该洗澡罗Mom !妈...Mom, you're messing up my mane!妈...你把我的毛弄乱了啦Okay, okay, I'm clean Can we go now?好了!好了我干净了我们可以走了吗?So, where are we going?我们要到哪里去呀?It better not be anyplace dumb最好不要什么烂地方No, it's really cool不!那真的很酷耶So, where is this really cool place?这个很酷的地方是在哪里呢?Around the water hole The water hole?就在水洞附近What's so great about the water hole?水洞附近有什么了不起的啊?I'll show you when we get there等到了那里我再告诉你Mom, can I go with Simba?妈,我能去吗?What do you think, Sarabi?沙拉碧你说呢?Well这个嘛...Please?拜托...It's all right with me我是没什么意见Yeah ! All right!哦,耶...As long as Zazu goes with you不过要沙祖跟你们一起去No, not Zazu不...不要沙祖Step lively开心一点嘛The sooner we get to the water hole, the sooner we can leave 越快到水洞我们就可以越快回家So, where are we really going?我们到底要去哪里呀?An elephant graveyard一个大象的墓园Wow!哇!Zazu嘘...沙祖Right So, how are we gonna ditch the dodo?对了我们要怎么摆脱那个笨蛋呀?When we ditch him我们摆脱沙祖以后...Just look at you two哦!看看你们俩个再去大象的墓园Little seeds of romance blossoming in the savanna大草原上一段小小的罗曼史正在孕育Your parents will be thrilled,你们的父母会很高兴的what with your being betrothed and all等到你们订婚之后还有...Be what?什么?Betrothed Intended Affianced准备成婚订下婚约、海誓山盟Meaning意思是...One day, you two are going to be married有一天你们俩个会结婚Yuck!恶心...I can't marry her She's my friend我不能娶她耶她是我的朋友Yeah, it'd be so weird对,那实在太奇怪了Sorry to bust your bubble,很抱歉,破坏你们的美梦but you two turtle doves have no choice但是你们俩个小朋友别无选择It's a tradition going back generations这是流传了好几世代的传统When I'm king, that'll be the first thing to go等我当国王第一就是废除这件事Not so long as I'm around Well, in that case, you're fired 只要有我在就不准哦,那你被开除了Nice try, but only the king can do that很聪明但只有国王才能开除我Well, he's the future king可是他是未来的国王啊Yeah, so you have to do what I tell you对!所以我说什么你都得听Not yet, I don't嘿嘿!现在还不必听And with an attitude like that,而且由你这种态度I'm afraid you're shaping up to be a pretty pathetic king, indeed 恐怕你以后会变成一个相当悲惨的国王Not the way I see it哼!我看才不会呢l'm gonna be a mighty king我将会是万兽之王So enemies beware瞧瞧我的模样Well, l've never seen a king of beasts从来没有一个狮子王With quite so little hair他的毛会那么少l'm gonna be the main event Like no king was before来看看我的威严没有人比得过l'm brushin' up on lookin' down l'm workin' on my roar没有人敢说“不要啦”只要我说声“要”Thus far, a rather uninspiring thing从来没见过像你那么糟Oh, I just can't wait to be king等不及成为狮子王You've rather a long way to go, young master, if you think你还有很长的路要走呢小主人如果你以为..No one sayin', "Do this" Now, when l said that没有任何吩咐我那么说的时候...No one saying, "Be there" What I meant was没有任何束缚我的意思是...No one sayin', "Stop that" You don't realise没有任何坏处No one sayin', "See here" Now, see here!总会有你好处Free to run around all day自由自在到处跑Well, that's definitely out绝对不是那样的Free to do it all my way做错事情也没人吵l think it's time that you and l找个时间该坐下来Arranged a hearttoheart来好好谈一谈Kings don't need advice国王不需要From little hornbills for a start别人来指手画脚If this is where the monarchy is headed Count me out 如果你真的这样统治我想那就惨Out of service, out of Africa干脆离开这块烂地方l wouldn't hang about我再也不想管This child is getting wildly out of wing这小孩已经开始嫌我烦Oh, I just can't wait to be king等不及成为狮子王Everybody, look left所有人往左看Everybody, look right所有人往右看Everywhere you look, l'm所有人往这看Standing in the spotlight我在你们中间Not yet!还早呢!Let every creature go for broke and sing让所有万物都一起歌唱Let's hear it in the herd and on the wing让我们随他脚步到处闯lt's gonna be King Simba's finest fling让所有万物都一起颂赞Oh, I just can't wait to be king我等不及成为狮子王...Oh, I just can't wait哦我迫不及待to be king当国王了I beg your pardon, madam, but对不起,夫人#VALUE!#VALUE!get off!请让一让Simba?辛巴Nala!娜娜...All right! It worked !好啦!成功了We lost him I am a genius摆脱他了吧我...是个天才Hey, genius, it was my idea嘿!天才那是我的主意Yeah, but I pulled it off没错啊但是,是我执行的啊With me! Yeah?还有我是吗Pinned ya Hey, let me up!输了吧让我起来Pinned ya again你又输了吧This is it We made it就是这里我们成功了Whoa!哇...It's really creepy这里阴森森的Yeah是啊Isn't it great?不是很棒吗?We could get in big trouble I know!我想我们可能会有大麻烦I wonder if its brains are still in there不知道他的脑袋还在不在哪儿?There's only one way to know只有一个办法能知道Come on, let's go check it out走吧,我们去看看Wrong ! The only checking out you will do will be to check out of here 不对你们唯一该做的事情就是立刻离开这里Oh, man !烦耶!We're way beyond the boundary of the Pride Lands我们已经超出荣耀石的范围太远了Look, banana beak is scared你看那个尖嘴老头害怕了It's Mr banana beak to you, fuzzy,不管我是不是尖嘴小老头小毛球and right now we are all in very real danger我告诉你我们的处境真的是很危险Danger?危险?哈哈...I walk on the wild side我在荒野中行走I laugh in the face of danger我会当面嘲笑危险#VALUE!#VALUE!Well, well, well, Banzai, what have we got here?哇哇哇...斑仔看看这是什么?I don't know, Shenzi桑琪,我不知道What do you think, Ed?阿德,你觉得呢?#VALUE!#VALUE!Just what I was thinking对!我刚在想A trio of trespassers!三个违规的家伙And quite by accident, let me assure you这完全是个意外!我跟你们保证A simple navigational error这只是航行上的小小的错误Whoa, whoa, wait, wait, wait等等...I know you You're Mufasa's little stooge我认识你你是木法沙的小跟班I, madam, am the king's majordomo夫人我是国王陛下的总管And that would make you这么说你就是...The future king未来的国王Do you know what we do to kings who step out of their kingdom? 你知道我们是怎么对付超出自己国界的国王吗?You can't do anything to me你们也不能把我怎么样啊!Technically, they can We are on their land理论上可以我们在他们的土地上But you told me they're nothing but slobbering, mangy, stupid poachers 可是沙祖你跟我说他们只是爱流口水的傻瓜啊!Ixnay on the upidstay能不能不要再提傻瓜这两个字?Who are you callin' upidstay? My, my, my Look at the sun !嘿!你叫谁是傻瓜?It's time to go! What's the hurry?停...你看那个太阳我该走了We'd love you to stick around for dinner急什么?我们很乐意你留下来晚餐Yeah, we could have whatever's lion around !是呀...我们可以吃... 狮子大餐呀!Wait, wait, wait, I got one, I got one!哈...等等... 有了,有了,有了Make mine a cub sandwich ! Whaddaya think?我要一份幼狮三明治你觉得呢?#VALUE!#VALUE!What, Ed? What is it?什么?阿德?这是什么?Hey, did we order this dinner to go?我们订的晚餐要外带吗?No, why?没有啊!怎么啦?'Cause there it goes!因为他们跑了Did we lose 'em? I think so我们甩掉他们了吗?我想是的Where's Zazu?沙祖在哪?The little majordomo bird hippetyhopped原来我们的小总管all the way to the birdieboiler一路赶着想做只白煮鸟No! Not the birdieboiler!不!我不要做白煮鸟!Hey, why don't you pick on somebody your own size?嘿!你们为什么不去找一个跟你们差不多大的Like you? Oops像...你吗?哦#VALUE!Simba!辛巴Here, kitty, kitty, kitty快来呀!小宝贝That was it?哈哈...就这样吗?Do it again Come on再吼一次,来呀!Please, please! Uncle, uncle! Silence!大...大哥闭嘴!We're gonna shut up right now! Calm down We're really sorry 我们都闭嘴别激动我们真的很抱歉If you ever come near my son again如果你们敢再靠近我儿子This is This is your son?这位...这位是您的...Your son Did you know that?哦!是您的公子啊你知道吗?No Me? I didn't know No, did you?不,我不知道你知道吗?No, of course not No不,当然不知道Ed?阿德?Toodles溜Dad, I You deliberately disobeyed me爸,我...你故意违抗我的命令Dad, I'm I'm sorry Let's go home爸,我很抱歉跟我回家去I thought you were very brave我认为你非常勇敢Zazu沙祖Yes, sire?是的,陛下Take Nala home I've got to teach my son a lesson带娜娜回家我必须要给我儿子上一课Come, Nala娜娜,走吧Simba, good luck辛巴,唉!祝你好运辛巴Simba, I'm very disappointed in you辛巴,我对你非常失望I know You could've been killed我知道你可能会死掉You deliberately disobeyed me,你故意违抗我的命令and what's worse, you put Nala in danger 而且更糟的是你把娜娜拖入危险I was just trying to be brave, like you我只是想要跟你一样勇敢I'm only brave when I have to be我只有在必要的时候才勇敢Simba, being brave辛巴成为真正的勇者吧doesn't mean you go looking for trouble 勇敢并不表示你要去找麻烦But you're not scared of anything可是你好像什么都不怕I was today我今天就怕了You were? Yes真的?是哦I thought I might lose you我怕我会失去你I guess even kings get scared, huh? 噢...原来国王也会害怕But you know what? What?但是你知道吗?什么?I think those hyenas were even scareder 我认为那些土狼比你还害怕#VALUE!#VALUE!'Cause nobody messes with your dad因为没有人有胆子敢惹你爸爸Come here, you No! No!过来你!不要!不要!#VALUE!#VALUE!Come here!来呀!Gotcha!抓住你啦!爸#VALUE!#VALUE!We're pals, right?我们是不是伙伴Right对And we'll always be together, right?那我们就永远在一起,对吧Simba, let me tell you something that my father told me辛巴我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话Look at the stars你看那些星星The great kings of the past look down on us from those stars过去那些伟大的君王在那些星星上望着我们Really? Yes真的吗?是啊So whenever you feel alone,所以每当你寂寞的时候just remember that those kings will always be there to guide you 要记得那些君王永远在那里指引着你And so will I还有我也是Man, that lousy Mufasa I won't be able to sit for a week木法沙真是害死人害我一个星期都不能坐It's not funny, Ed这个不好笑,阿德Hey, shut up!闭嘴!Will you knock it off?你们安静一点好不好?Well, he started it Look at you guys是他先开始的No wonder we're dangling at the bottom of the food chain难怪我们会在食物链最底部晃荡Man, I hate dangling我痛恨晃荡Yeah? If it weren't for those lions, we'd be runnin' the joint废话!如果不是那些狮子这地方早就是我们的了Man, I hate lions我痛恨狮子!So pushy And hairy那么顽固还毛茸茸的And stinky And, man, are they ugly而且又臭天呐,还那么丑!.Surely we lions are not all that bad还好我们狮子不全是那么糟糕的Scar It's just you刀疤,原来是你啊We were afraid it was somebody important我们还以为是什么腕儿呢!Yeah, you know, like Mufasa对呀,就像木法沙Yeah I see是呀#VALUE!#VALUE!Now that's power! Tell me about it那才叫力量I just hear that name and I shudder一点也没错光听他的名字我就会发抖Mufasa! Do it again木法沙!再来一次Mufasa!木法沙!Mufasa! Mufasa! Mufasa!木法沙...It tingles me真过瘾I'm surrounded by idiots我身边全是一些脑残No you scar得了吧,疤儿I mean you are one of us你是我们的一份子I mean you are our pal别忘了你是我们的伙伴Charmed真感人...I like that He's not king, but he's still so proper噢,我喜欢他不是国王但他还是那么有威严Yeah Hey, did you bring us anything to eat,是呀,刀疤你给我们带什么吃的了Scar, old buddy, old pal? Huh? Did ya, did ya, did ya? 嘿,老伙伴,好兄弟有木有?有木有?I don't think you really deserve this我认为你们实在不值得I practically giftwrapped those cubs for you,我是特别把那些小狮子送来给你们的and you couldn't even dispose of them而你们却让他给跑掉了Well, you know, it wasn't exactly like they was alone, Scar 你要知道他们并不是自己单独来的,刀疤Yeah What were we supposed to do?对呀!我们该怎么做呢?Kill Mufasa?杀了木法沙?Precisely一点也没错l know that your powers of retention不要在我面前耍威风Are as wet as a warthog's backside仔细看像个饭桶不中用But thick as you are, pay attention你给我站好仔细听着My words are a matter of pride我的话已经够明白lt's clear from your vacant expressions那是所谓无言的表白The lights are not all on upstairs这地方由我来主宰But we're talking kings and successions难道你们都没有发现Even you can't be caught unawares王位继承权在我手中So prepare for the chance of a lifetime准备好你的心静静等候Be prepared for sensational news迎接这一个天大消息A shiny new era is tiptoeing nearer一个新的时代它悄悄要到来And where do we feature?那我们又算什么?Just listen to teacher不管我多恶毒只要听我吩咐I know it sounds sordid不要再犯错误But you'll be rewarded大大的有赏When at last l am given my dues以后总会有你的好处And injustice deliciously squared我要大声地向你宣布Be prepared快准备Yeah, be prepared We'll be prepared For what? 不对!还有的呢!准备什么?For the death of the king准备木法沙王之死!Why, is he sick? No, fool, we're going to kill him 怎么了?他病了?不笨蛋!我们要杀了他And Simba, too Great idea Who needs a king?还有辛巴好主意谁需要国王啊!No king, no king不要王......啦......Idiots! There will be a king ! Hey, but you said白痴!还会有另外一个王的但是你自己说......I will be king !我将要做你们的王Stick with me,只要跟着我and you'll never go hungry again你们就再也不会饿肚子了Yeah ! All right! Long live the king !好耶!国王万岁!Long live the king ! Long live the king !万岁!万岁!lt's great that we'll soon be connected看来很快就会有依靠With a king who'll be all time adored随时随地伺候你左右Of course, quid pro quo you're expected要投靠我毫无疑问To take certain duties on board大家都会好过The future is littered with prizes看来未来是充满着希望And though l'm the main addressee保证过就不会泡汤The point that l must emphasise is让我再一次向你提醒You won't get a sniff without me!我就是你唯一靠山So prepare for the coup of the century快准备!准备这前无古人的计划Be prepared for the murkiest scam这计划只要你帮一帮Meticulous planning这周详的计划是万无一失的Tenacity spanning是万无一失的Decades of denial是难得一见的是不能否认的ls simply why l'll be king undisputed Respected, saluted不能抵抗又雄壮威严受尊敬的我Respected, saluted And seen for the wonder I am就是森林之王Yes, my teeth and ambitions are bared因为我要的理想更高Be prepared快准备Yes, our teeth and ambitions are bared因为我要的理想更高Be prepared快准备You wait here Your father has a marvellous surprise for you 好,你在这等着你爸爸为你准备了一个大惊喜What is it?什么惊喜?If I told you, it wouldn't be a surprise now, would it?如果我告诉你的话那就不叫惊喜了,对不对If you tell me, I'll still act surprised如果你告诉我我会装得很惊讶You are such a naughty boy你实在是非常的调皮Come on, Uncle Scar No, no, no, no, no, no, no说嘛!刀疤叔叔不......This is just for you and your daddy这是你爸爸跟你之间的事情You know, a sort of father-son thing是那种父子之间的...关系Well, I'd better go get him好了,我最好去找他去I'll go with you No我跟你一起去No Just stay on this rock不...你只管待在这个石块上You wouldn't want to end up in another mess你不会想像上次那样like you did with the hyenas再遇到土狼吧?You know about that? Simba, everybody knows about that 你知道那件事呀?辛巴,每个人都知道那件事Really? Yes真的吗?是啊Lucky daddy was there to save you, eh?算你运气好你爸赶去救你了,对吗?And just between us,就在咱俩之间you might want to work on that little roar of yours, hmm? 你是不是该练习练习你的吼叫声了呢?Okay哦,好吧Hey, Uncle Scar, will I like this surprise?嘿!刀疤叔叔我会喜欢那个惊喜吗?Simba, it's to die for辛巴,你会喜欢死的Shut up闭嘴!I can't help it I'm so hungry I got to have a wildebeest我也没办法我肚子好饿我可以吃下一头野牛Stay put不要乱动Can't I just pick off one of the little sick ones?我可不可以吃一头生病的就好了拜托!No We wait for the signal from Scar不行!我们要等待刀疤的讯号There he is Let's go他在那边我们走"Little roar"吼叫声Look, sire, the herd is on the move陛下,你看!有东西在动Odd Mufasa, quick奇怪?木法沙!快点Stampede in the gorge有东西在乱窜Simba's down there! Simba?在峡谷那儿而辛巴也在辛巴?Zazu, help me!沙祖!救我Your father is on the way! Hold on !你爸爸已经来了hold住!Hurry!快啊!There! There on that tree!那边,在那儿在那树上Hold on, Simba!hold 住,辛巴Dad !爸!Scar, this is awful !刀疤,这太可怕了What'll we do? What'll we do?我们该怎么办?I'll go back for help, that's what I'll do 我就这么做我去搬救...Dad !爸...Scar!刀疤...Brother Brother, help me!弟弟,救救我Long live the king吾王万岁No!不...Dad !爸...Dad?爸Dad, come on爸,起来You got to get up你一定要起来Dad?爸...We got to go home跟我回家啦Help!救命啊...Somebody!有没有人?Anybody有人吗...Help救命Simba What have you done?辛巴看你弄得...There were wildebeests, and he tried to save me有好多野兽他想救我It was an accident I didn't mean for it to happen这真的是意外我不是故意的Of course Of course you didn't当然,你当然不是故意的No one ever means for these things to happen没有人会故意要让这种事发生的But the king is dead但是国王已经死了And if it weren't for you, he'd still be alive而且,如果不是因为你他现在还会活着的What will your mother think?你妈妈会怎么想呢?What am I going to do?那我该怎么办?Run away, Simba跑的远远的,辛巴Run Run away and never return快跑跑的远远的再也不要回来了Kill him杀了他Whoa!哇Hey, there he goes There he goes他在那边往那边跑了So go get him那就快追呀There ain't no way I'm going in there我才不愿意到那边去呢!What, you want me to come out looking like you, cactus butt? 怎么?你想要我跟你一样变成个仙人掌啊?But we got to finish the job我们一定得完成任务Well, he's as good as dead out there anyway唉!反正他出去以后绝对死定了And if he comes back, we'll kill him如果他回来的话我们再杀他Yeah ! You hear that?对!你听到没有?If you ever come back, we'll kill you !如果你敢回来我们就杀了你Mufasa's death is a terrible tragedy木法沙的死亡是个可怕的悲剧But to lose Simba, who had barely begun to live但是辛巴几乎才开始他的生命竟然也...For me, it is a deep, personal loss对我来说这是一个极大的个人损失So it is with a heavy heart that I assume the throne 我在极悲恸的心情下登上王位Yet out of the ashes of this tragedy we shall rise但是我们必须振作起来忘掉悲痛to greet the dawning of a new era共同迎接一个崭新时代的来临in which lion and hyena come together我们狮子将跟土狼in a great and glorious future一起走向光明伟大的未来Get out! Get out! Get out of here!走开一走开I love this! Bowling for buzzards我喜欢赶走秃鹰Gets 'em every time每次都成功Hey, Timon, you better come look丁满,你最好过来看看I think it's still alive我看他好像还活着All righty, what have we got here?哎哟!这什么东西呀?Jeez, it's a lion ! Run, Pumbaa, move it!天啊!是只狮子!彭彭,快跑!Hey, Timon, it's just a little lion丁满,他只是只小狮子Look at him He's so cute and all alone你看他那么可爱而且是一个人Can we keep him? Pumbaa, are you nuts?我们能留下他吗?彭彭,你疯了吗?You're talking about a lion Lions eat guys like us躺在这儿的是只狮子狮子就是专门吃我们的But he's so little He's going to get bigger但是他还那么小他以后会长大的Maybe he'll be on our side也许他会变得跟我们一国That's the stupidest thing I ever heard Maybe he'll 这是我听过最蠢的话了或许他会...。

关于美国动画电影《狮子王》

关于美国动画电影《狮子王》

关于美国动画电影《狮子王》基本信息《狮子王》(The Lion King)是一部歌舞冒险动画电影,也是迪士尼公司出品的第32部经典动画片,由罗杰·艾勒斯、罗伯·明可夫联袂执导,影片于1994年6月24日在美国全面公映。

并在极短时间内就赢得了全世界孩子的喜欢,取得了史无前例的成功和辉煌,而且这部影片持续多年排在电影票房的前十名,成为迪斯尼历史上最成功的动画电影。

1994年,迪斯尼公司取材于英国著名戏剧家莎士比亚的著名戏剧《哈姆雷特》,创作了《狮子王》,因而被称为动物界中的“哈姆雷特”,但它仍被看成是一部原创性的电影,获得了众多的喝彩。

这部影片被誉为迪斯尼公司不朽的巅峰作品。

影片描述的是非洲大草原上动物王国的生活,影片通过动物王国的王位承接揭示了一个深刻的内涵:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。

这部影片的热浪席卷了世界各地,被翻译成27种不同语言,在46个国家和地区都受到了热烈欢迎,成为最受欢迎的多国语言动画片。

1998年,迪斯尼公司又根据莎士比亚名篇《罗密欧与朱丽叶》的故事,创作了《狮子王2:辛巴的荣耀》,作为这部影片的续集,主要讲述辛巴的女儿琪拉雅公主与刀疤的儿子高孚之间的爱情故事。

2004年,迪斯尼公司又推出了《狮子王3》,主要讲述了在遇到辛巴之前,彭彭和丁满的故事。

《狮子王》拥有动人的故事情节、流畅的画面、优美的音乐,尤其值得一提的是影片中的音乐。

据说,为了是影片中的音乐独具特色,迪斯尼公司曾特意请了世界顶级音乐制作人艾尔顿约翰和著名的配乐大师汗死季默为《狮子王》量身配乐。

他们将广阔的非洲音域同迪斯尼动画因素完美地结合在了一起,最后终于创造出了这不朽的动画奇迹。

《狮子王》上映的时候,几乎达到万人空巷的地步,其轰动程度令其他电影公司望洋兴叹。

同时,它对日后的美国动画产生了深远的影响。

电影剧情当太阳从水平线上升起时,非洲大草原苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺狮王木法沙和王后沙拉碧的小王子辛巴的诞生。

狮子王1 Scene I Hakuna Matata

狮子王1 Scene I Hakuna Matata

[Scene I: Hakuna Matata]{Aside: Pumbaa, Timon, and Simba near a pool of water and oasis(绿洲). Simba has been laid near the water. Timon splashes(泼,溅水)some water in Simba's face. Simba stirs.(微动)} Timon: You okay, kid? 你没事吧,孩子?Simba: I guess so. 我想没事。

Pumbaa: You nearly died. 你差点儿死了。

Timon: I saved you. 我救了你。

Pumbaa: (Snorts at Timon)向丁满发出哼声Timon: Well, uh, Pumbaa helped. A little. 彭彭帮忙了。

一点点儿。

Simba: (Dully没精打采地) Thanks for your help. 谢谢你们。

(Simba moves quietly towards the desert.辛巴静静地走向沙漠。

)Timon: Hey, where you going? 喂,你去哪?Simba: Nowhere. 不知道。

Timon: (Watching Simba, talking to Pumbaa一边看着辛巴,一边跟彭彭说) Gee. He looks blue. 天啊。

他看起来很沮丧。

Pumbaa: I'd say brownish-gold. 他是金色的。

Timon: No, no, no, no. I mean he's depressed.不,不,不,不。

我是指他很忧郁。

Pumbaa: Oh. 哦。

(Pumbaa and Timon trot up to Simba 彭彭和丁满小跑到辛巴面前)Timon: Hey kid, where you from...? 孩子,你从哪里来。

狮子王1中英文对照版本。完整版本

狮子王1中英文对照版本。完整版本

是呀,我来跟你解释一下--Yes, Simba, but let me explain
我们死后呢,尸体会成为草--When we die, our bodies become the grass
而羚羊是吃草的--and the antelope eat the grass
所以…--And so we are all connected
那是今天吗?--That was today?
我觉得好害怕呀!--Ohh, I feel simply awful!
我八成是给忘了--Must've slipped my mind
是呀,你忘的不只如此--Yes, well, as slippery as your mind is
身为大王的弟弟 你应该站在第一位--as the king's brother
你绝不可以去那个地方--You must never 来自o there, Simba
我以为国王可以随心所欲呀!--But I thought a king can do whatever he wants
你错了--There's more to being king
国王也不能凡事随心所欲--than getting your way all the time
还要去尊重所有的生活--and respect all the creatures
包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊--from the crawling ant to the leaping antelope
但是,爸… 我们不是吃羚羊吗?--But, Dad, don't we eat the antelope?
事实上我家有两个--Two in mine, actually, and they always manage

狮子王中英文字幕(完整版)

狮子王中英文字幕(完整版)

狮子王中英文字幕(完整版) The Lion King (1994)爸爸 有头狮子出生了Nants rvingonyama Bagithi baba.是啊 一头狮子Sithi uhhmm ingonyama.一头狮子Ingonyama.爸爸 有头狮子出生了Nants ingonyama Bagithi baba.是啊 一头狮子Sithi uhhmm ingonyama.一头狮子Ingonyama.我们去朝拜Siyo nqoba.一头狮子Ingonyama.一头狮子和一头豹子来到了这片开阔地 Ingonyama nengw' enamabala.从这天起我们From the day we arrive.来到这星球On the planet.眨眨眼 步入明媚阳光And, blinking, step into the sun.这儿的一切There’s more to see.看之不尽Than can ever be seen.一切More to do.做不完Than can ever be done.太多东西There's far too much.等你去发掘To take in here.新的发现More to find.应接不暇Than can ever be found. 但当太阳升起But the sun rolling high.在这湛蓝的天空Through the sapphire sky. 伟大与渺小Keeps great and small.不停转变On the endless round.这就是生生不息It's the circle of life.感动我和你And it moves us all.希望和失望Through despair and hope. 忠贞和爱意Through faith and love.找准自己位置Till we find our place.在这漫漫长路On the path unwinding.在这生命圈中In the circle.生生不息The circle of life.这就是生生不息It’s the circle of life.感动我和你And it moves us all.希望和失望Through despair and hope. 忠贞和爱意Through faith and love.找准自己位置Till we find our place.在这漫漫长路On the path unwinding.在这生命圈中In the circle.生生不息The circle of life.片名:The Lion King狮子王生命真是不公 不是吗Life's not fair, is it?你看 我永远也当不了国王You see, I... Well, I shall never be king.而你也将永远见不到明天了And you shall never see the light of another day. And you… 你妈妈没有教你不要玩弄食物吗Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你想干什么?What do you want?我来告知你国王木法沙即将驾到I'm here to announce that King Mufasa's on his way.所以你最好找个好借口So you'd better have a good excuse.为缺席今早的仪式开脱for missing this morning’s ceremony.看 沙祖Oh, look, Zazu.你害我的午餐都没了You've made me lose my lunch.等国王训斥你后Ha! You'll lose more than that.你失去的可不只是午饭when the king gets through with you.他现在就像只拉肚子的河马一样愤怒He's as mad as a hippo with a hernia.我吓得全身发抖Oooh. I quiver with fear!好了,刀疤,不要那样看着我Now, Scar, don't look at me that way.救命啊!Help!刀疤Scar?放下他Drop him.陛下来得真及时Impeccable timing, Your Ma j esty.这不是我大哥吗?屈尊降贵的来看望我等平民Why, if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners. 我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba.是今天吗?That was today?我真是懊恼Ohh, I feel simply awful!我想必是忘了Must've slipped my mind.尽管记性如此不好Yes, well, as slippery as your mind is.身为国王的弟弟as the king's brother.你本该是王位第一继承人you should've been first in line!我原本是第一位Well, I was first in line.直到这个小毛球出生U ntil the little hairball was born.那个小毛球是我儿子That hairball is my son.也是你未来的国王And your future king.那我倒该练习一下宫廷礼仪了I shall practice my curtsy.不要背对着我,刀疤Don't turn your back on me, Scar.不,木法沙Oh, no, Mufasa.或许是你不该把背对着我P erhaps you shouldn't turn your back on me.这是一个挑战吗?Is that a challenge?冷静!冷静!Temper, temper.我做梦也不敢挑战你I wouldn't dream of challenging you.可惜,为什么呢?P ity. Why not?论头脑NWell, as far as brains go.我不愧为狮I got the lion's share.论蛮力嘛But when it comes to brute strength.恐怕我就是基因遗传比较不明显的例子了I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool. 陛下每个家庭都会有这么个家伙There's one in every family, sire.我家则有两个Two in mine, actually.他们总是想方设法破坏特殊场合And they always manage to ruin special occasions. 我该拿他怎么办?What am I going to do with him?拿他做地毯应该挺漂亮He'd make a very handsome throw rug.沙祖Zazu!而且想一想And j ust think.每次脏了时Whenever he gets dirty.拿到外面抽打就是了you could take him out and beat him.辛巴Simba.爸爸,爸爸Dad! Dad!快爸爸 我们要出发了 醒醒C ome on, dad, we gotta go! Wake up!对不起Sorry.爸爸 爸爸Dad! Dad!你儿子醒了Your son is awake.Dad, Dad, Dad...天亮前他是你儿子Before sunrise, he's your son.爸爸 拜托爸爸Dad! C ome on, Dad.你答应过我的You promised.好了 好了 我醒了 我醒了Okay, Okay. I'm up, I’m up.Yeah!辛巴你看Look, Simba.阳光所照到的每一寸土地 都是我们的国土E verything the light touches is our kingdom. Wow.一个国王的统治就跟太阳一样起落A king's time as ruler rises and falls like the sun. 总有一天 辛巴One day, Simba.太阳会在我统治结束时落下The sun will set on my time here.并且在你当国王的时候升起And will rise with you as the new king.这一切都是我的吗?And this'll all be mine?所有的一切E verything.阳光能照到的所有东西都是你的E verything the light touches.那个阴影的地方呢?What about that shadowy place?那在我们的国界之外That's beyond our borders.辛巴永远也不准去那里You must never go there, Simba.但我以为国王可以做任何自己想做的事But I thought a king can do whatever he wants.当国王不止如此Oh, there's more to being king than.不能只顾一己私利getting your way all the time.不止如些吗?There's more?辛巴Simba.你所看到的所有东西 都存在于脆弱的平衡之间E verything you see exists together in a delicate balance. 身为国王 你要懂得这种平衡As king, you need to understand that balance.并尊重所有生灵And respect all the creatures.从爬行的蚂蚁到跳跃的羚羊From the crawling ant to the leaping antelope.但是 爸爸 我们不是吃羚羊吗?But, Dad, don't we eat the antelope?是的 辛巴但是听我给你解释Yes, Simba, but let me explain.我们死后尸体会变成草When we die, our bodies become the grass.而羚羊是吃草的And the antelope eat the grass.我们都相融相通And so we are all connected.存在于生命的循环中in the great circle of life.早安,陛下G ood morning, sire!早上好 沙祖G ood morning, Zazu.我来做早上的例行报告C hecking in with the morning report.你说吧Fire away.蜜蜂来报Well! The buzz from the bees.豹子们遇到了点麻烦is that the leopards are in a bit of a spot. 是吗?R eally?黑猩猩激动 而长颈鹿高高在上大象非常清楚我所忘记的事情鳄鱼爬到岸上咬住新鲜的猎物他向我展示巢里的蛋我说不客气我们没去看犀鸟而秃鹰有第六感不是每个受邀的人都会来吃午餐哈哈,这就是晨间报告大事小事不漏掉每个呼吸微笑每个轻声吼叫都在晨间报告儿子 你在做什么?What are you doing, son?扑击P ouncing.让个老手给你看看该怎么做Let an old pro show you how it's done. 我告诉大象就此作罢I told the elephants to forget it.但是他们无法But the can’t…沙祖 请转过身去Zazu, would you turn around?是 陛下Yes, sire.印度豹越来越强硬但是The cheetahs are hard up, but…贴近地面Stay low to the ground.印度豹绝对不会C heetahs never prosper…好 贴近地面是吗 好的Yeah, okay. Stay low to the ground, right? Yeah 怎么回事What going on?上扑击课A pouncing lesson.很好Oh very good.扑击?P ouncing?扑击不 陛下您不会是认真的吧P ouncing? No, sire, you can’t be serious…这太丢人了This is so humiliating.不要发出声响Try not to make a sound.你在跟他说什么 木法沙What are you telling him, Mufasa?木法沙 辛巴Mufsa? Simba?非常好That's very good.沙祖Zazu!是Yes.地下来报Sir! news from the underground.好,这一次呢...Now, this time...陛下土狼入侵荣耀之地Sire! Hyenas in the P ride Lands!沙祖 带辛巴回家Zazu, take Simba home.爸爸 我能去吗?Dad, can't I come?不行,儿子No, son.我哪儿也不能去I never get to go anywhere.小主人总有一天你会成为国王Young master, one day, you will be king.然后你就可以追赶那些流着口水,肮脏愚蠢的非法入侵者从黎明追到黄昏Then you can chase those slobbering, mangy, stupid poachers from dawn until dusk. 嘿!刀疤叔叔你猜怎么着?Hey, U ncle Scar! G uess what?我讨厌猜谜游戏I despise guessing games.我将来会成为荣耀之地的国王耶I'm gonna be King of P ride R ock.哦!真好Oh, goody.我爸爸带我视察了整个王国My dad j ust showed me the whole kingdom.我将来会统治所有国土And I'm gonna rule it all!是啊 原谅我不能为你欢呼雀跃Yes. Well, forgive me for not leaping for j oy.我的背不好 你知道的Bad back, you know.嘿,刀疤叔叔Hey, U ncle Scar.我做了国王后 你是什么When I'm king,what'll that make you?一只猴子的叔叔A monkey's uncle.你好奇怪哦!You're so weird.还有更怪的呢!You have no idea.哦!你爸爸带你看过整个王国了,是吗?So, your father showed you the whole kingdom, did he?看过啦E verything.他没有带你到北方边界之外的地方吗?He didn't show you what's beyond that rise at the northern border? 没有 他说我不能去那里Well, no. He said I can't go there.他说的很对And he's absolutely right.那里太危险了It's far too dangerous.只有勇敢的狮子才会去Only the bravest lions go there.我很勇敢啊Well, I'm brave.那有什么?What's out there?对不起 辛巴我不能告诉你I'm sorry, Simba, I j ust can't tell you.为什么?Why not?辛巴,辛巴Simba, Simba.我这是为了我最喜欢的侄子着想I'm only looking out for the well-being of my favorite nephew.没错,我可是你唯一的侄子Yeah, right.!I'm your only nephew.所以我更得保护你了All the more reason for me to be protective.大象墓地An elephant graveyard.不是年轻的王子该去的地方is no place for a young prince.哎呀!Oops!大象的什么 哇An elephant what? Whoa!哦!天啊 我说太多了Oh, dear, I've said too much.不过我猜你早晚也会知道的Well, I suppose you'd have found out sooner or later.你一直都这么聪明you being so clever and all.帮叔叔一个忙J ust do me one favor.向我保证你永远也不会去那个可怕的地方P romise me you'll never visit that dreadful place. 没问题No problem.这才是好孩子There's a good lad.去跑着玩儿吧You run along now and have fun.记住这是我们的小秘密And remember, it's our little secret.嘿!娜娜Hey, Nala.嗨!辛巴Hi, Simba.来 我刚听说了一个很好玩的地方C ome on. I j ust heard about this great place.辛巴我现在正在洗澡啊Simba! I'm kind of in the middle of a bath.你也该洗澡罗And it's time for yours.妈妈Mom!妈妈 你把我的毛都弄乱了Mom, you're messing up my mane!好了 好了 我洗干净了 我们可以走了吗 Okay, okay, I'm clean. C an we go now?我们要到哪里去呀?So, where are we going?最好不是什么愚蠢的地方It better not be anyplace dumb.不 这个地方很酷No, it's really cool.这个很酷的地方是在哪里So, where is this really cool place?就在水洞附近Around the water hole.水洞?The water hole?水洞附近有什么好玩的啊What's so great about the water hole? 到了你就知道了I'll show you when we get there.哦妈妈,我能和辛巴去吗Oh. Mom, can I go with Simba?沙拉碧你说呢?What do you think, Sarabi?这个嘛...Well...拜托拜托P lease. P lease.我没什么意见It's all right with me.哦,耶...All right! Yeah!不过要沙祖跟你们一起去As long as Zazu goes with you.不要 不要沙祖No, not Zazu.开心一点嘛Step lively.我们越早到达水洞The sooner we get to the water hole. 就可以越早回去the sooner we can leave.我们到底要去哪里呀?So, where are we really going?大象墓园An elephant graveyard.哇!Wow!沙祖Zazu.对了 我们要怎么甩掉沙祖呀?R ight. So, how are we gonna ditch the dodo?哦!看看你们两个J ust look at you two.浪漫的种子在大草原上发芽Little seeds of romance blossoming in the savanna. 你们的父母一定会很高兴的Your parents will be thrilled.如果你们订婚的话what with your being betrothed and all.订什么?Be-what?订婚结亲Betrothed. Intended.婚约Affianced.意思是.Meaning.有一天你们两个会结婚One day, you two are going to be married.恶心Yuck!我不能娶她, 她是我的朋友I can't marry her. She's my friend.是啊 那样就太奇怪了Yeah, it'd be so weird.很抱歉戳破你们的幻想Sorry to bust your bubble.但是你们两个小毛孩儿别无选择but you two turtledoves have no choice.这是沿袭了好几世代的传统It's a tradition going back generations.等我当了国王 第一件事就是废除这个When I'm king, that'll be the first thing to go.只要有我在就不可能Not so long as I'm around.这样的话,你被解雇了Well, in that case, you're fired.想得美只有国王才能开除我Nice try. But only the king can do that.他是未来的国王Well, he's the future king.对!所以你必须听我的Yeah, so you have to do what I tell you.现在还不用听Not yet, I don't.就你这种态度And with an attitude like that.恐怕你最终会成为一个昏君I'm afraid you're shaping up to be a pretty pathetic king, indeed. 我可不这么认为Not the way I see it.我会成为万能的国王I'm gonna be a mighty king.敌人们可要当心So enemies beware.从来没有见过一个万兽之王 他的鬃毛却这么少Well, I've never seen a king of beasts with quite so little hair.我威仪万丈I'm gonna be the main event.无人可挡Like no king was before.我高高站立俯瞰一切I'm brushin' up on lookin' down.我在练习我的咆哮I'm workin' on my roar.目前为止没什么大不了Thus far, a rather uninspiring thing.我等不及要成为狮子王Oh, I j ust can't wait to be king.你还有很长的路要走小主人You've rather a long way to go, young master.如果你以为if you think...没人对我说”做这个”No one sayin' "Do this"当我说Now, when I said that...没人对我说”去那里”No one saying, "Be there"我的意思是...What I meant was...没人对我说”住手”No one sayin' "Stop that"你没有意识到You don't realize...没人对我说”看这里”No one sayin', "See here"看这里Now, see here!自由自在整天奔跑Free to run around all day.绝对不是这样的Well, that's definitely out.自由自在按自己的方式来Free to do it all my way.我想是时候你和我 来一场深度交谈了I think it's time that you and I arranged a heart-to-heart. 国王不需要谏言Kings don't need advice.从犀鸟开始From little horn bills for a start.如果这将是王国发展的道路的话If this is where the monarchy is headed.我不干了C ount me out.不再侍奉你 我离开美洲Out of service, out of Africa.我容忍不了I wouldn't hang about.这个小孩太无法无天This child is getting wildly out of wing.我等不及要成为狮子王Oh, I j ust can't wait to be king.E verybody goes left.所有人往右E verybody goes right.你看到的每一个地方我都是焦点E verywhere you look, I'm standing in the spotlight. 现在还不是Not yet!让所有动物一起歌唱Let every creature go for broke and sing.从陆地到天空Let's hear it in the herd and on the wing.都将是辛巴国王的赞美声It's gonna be King Simba's finest fling.我等不及要成为狮子王Oh, I j ust can't wait to be king.我等不及要成为狮子王Oh, I j ust can't wait to be king.我等不及要成为狮子王Oh, I j ust can't wait to be king.对不起,夫人但是I beg your pardon, madam, but.下去G et off!辛巴娜娜Simba? Nala!好啦成功了All right! It worked!我们甩掉他了We lost him.我真是天才I am a genius.嘿!天才那是我出的主意Hey, genius, it was my idea.是 但是我执行的Yeah, but I pulled it off.我们一起执行的With me!Oh, yeah?扑倒你了P inned ya.让我起来Hey, let me up.又扑倒你了P inned ya again.就是这里我们到了This is it. We made it.哇Whoa.真的很令人毛骨悚然It's really creepy.是不是很棒Yeah. Isn't it great?我们可能会有大麻烦We could get in big trouble.我知道I know.不知道大象的大脑是否还在里面I wonder if its brains are still in there.只有一种方法可以知道There's only one way to know.走我们去看看C ome on, let's go check it out.错你们现在唯一该做的Wrong! The only checking out you will do.就是离开这里will be to check out of here.讨厌!Oh, man!我们远远超越了荣耀之地的国界We're way beyond the boundary of the P ride Lands. 看 尖嘴香蕉害怕了Look, banana beak is scared.我是尖嘴香蕉先生 你这个毛茸茸的小鬼It's Mr banana beak, you fuzzy.而现在我们都处于非常危险的境地And right now we are all in very real danger.危险?Danger?我热爱狂野I walk on the wild side.我会当面嘲笑危险I laugh in the face of danger.斑仔看看这是什么?Well, well, well, Banzai, what have we got here?伸兹我不知道I don't know, Shenzi.你觉得呢艾德What do you think, E d?和我想的一样J ust what I was thinking.三个越界的家伙A trio of trespassers!这是意外我保证And quite by accident, let me assure you.我们只是走错路了A simple navigational error.等等 等等 等等Whoa, whoa, wait, wait, wait.我认识你I know you.你是木法沙的小跟班You're Mufasa's little stooge.夫人我是国王陛下的总管I, madam, am the king's ma j or-domo.这么说你就是And that would make you未来的国王The future king.你知道我们怎么对待离开自己王国的国王吗?Do you know what we do to kings who step out of their kingdom? 你们不能把我怎么样You can't do anything to me.其实他们可以 我们在他们的地盘上Technically, they can. We are on their land.可是 沙祖 你跟我说他们只不过是流着口水肮脏卑鄙的偷猎者But, Zazu, you told me they're nothing but slobbering, mangy, stupid poachers. 不要再说了lx-nay on the upid-stay.你说谁?Who are you callin' upid-stay?天啊 看看太阳My, my, my. Look at the sun!该回家了It's time to go!急什么?What's the hurry?我们很乐意你们留下来一起进晚餐We'd love you to stick around for dinner.正好就地取材做饭Yeah, we could have whatever's lion around!等等 我想到了一个Wait, wait, wait, I got one, I got one!给我做一个幼狮三明治Make mine a cub sandwich!你觉得怎么样What do you think?什么 阿德怎么了What, E d? What is it?我们的晚餐是打包带走的吗?Hey, did we order this dinner to go?不是 怎么啦?No, why?因为他们跑了'C ause there it goes!我们甩掉他们了吗?Did we lose 'em?我想是的I think so.沙祖呢?Where's Zazu?大管家鸟儿The little ma j or-domo bird hippety-hopped.一路跳进了煮鸟锅里all the way to the birdie-boiler.不 不要煮鸟锅啊Oh, no! Not the birdie-boiler!嘿!去欺负和你们个头一样大的人啊Hey, why don't you pick on somebody your own size? 比如你吗?Like you?辛巴Simba!来呀小狮子Here, kitty, kitty, kitty.就这样吗?That was it?再吼一次快Do it again. C ome on.求求你 求求你 大哥P lease, please! U ncle, uncle!安静Silence!我们闭嘴We're gonna shut up right now!淡定我们非常抱歉C alm down. We're really sorry.如果你们敢再靠近我儿子If you ever come near my son again...这 这是您儿子This is … This is your son?您儿子Your son.你知道吗?Did you know that?不 我吗 我不知道你呢No. Me? I didn't know... No, did you?不 当然不知道No, of course not. - No.艾德E d?溜Toodles.爸爸 我Dad, I...你故意无视我的命令You deliberately disobeyed me.爸爸 对不起Dad, I'm… I’m sorry.我们回家Let's go home.我觉得你刚刚非常勇敢I thought you were very brave.沙祖Zazu.是 陛下Yes, sire?带娜娜回家Take Nala home.我必须教训一下我的儿子I've got to teach my son a lesson.娜娜来C ome, Nala.辛巴祝你好运Simba, good luck.辛巴Simba!辛巴我对你非常失望Simba, I'm very disappointed in you.我知道I know.你可能会死掉You could've been killed.你故意不听从我的命令You deliberately disobeyed me.更糟的是 你让娜娜置身危险之中And what's worse, you put Nala in danger.我只是想要跟你一样勇敢I was j ust trying to be brave, like you.我只有在必要的时候才勇敢I'm only brave when I have to be.辛巴Simba勇敢并不意味着自寻麻烦Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 但是你什么都不怕But you're not scared of anything.我今天就很害怕I was today.真的?You were?是Yes.我以为我可能会失去你I thought I might lose you.原来国王也会害怕呀I guess even kings get scared, huh?但是你知道吗?But you know what?什么What?我觉得那些土狼比你更害怕I think those hyenas were even scareder.因为没人能惹你爸爸'C ause nobody messes with your dad.过来 宝贝C ome here, you.不 不No! No!过来C ome here!爸爸Dad?我们是好朋友对吗We're pals, right?对R ight.我们会永远在一起 对吗And we'll always be together, right?辛巴Simba.让我告诉你一些我父亲告诉我的事Let me tell you something that my father told me.你看那些星星Look at the stars.逝去的伟大国王们正从那些星星上看着我们The great kings of the past look down on us from those stars. 真的吗?R eally?是的Yes.所以当你感觉孤单的时候So whenever you feel alone记住j ust remember那些国王会指引你that those kings will always be there to guide you.我也是And so will I.木法沙真差劲Man, that lousy Mufasa.害我一个星期都不能坐下I won't be able to sit for a week.这并不好笑艾德It's not funny, E d.闭嘴!Hey, shut up!你们不要闹了好不好?Will you knock it off?是他先开始的Well, he started it.看看你们两个Look at you guys.难怪我们只能吊在食物链最底层No wonder we're dangling at the bottom of the food chain. 我讨厌吊着Man, I hate dangling.是吗 如果不是那些狮子Yeah? If it weren't for those lions.我们肯定称王称霸we'd be running the j oint.我恨狮子Man, I hate lions.爱出风头P ushy.毛又多And hairy.又臭And stinky.而且他们好丑啊And, man, are they ugly.我们狮子肯定没那么差劲吧Surely we lions are not all that bad.刀疤原来只是你啊Oh, Scar. It's j ust you.我们还以为是什么了不起的大人物呢We were afraid it was somebody important.比如木法沙Yeah, you know, like Mufasa.是的Yeah.是吗I see.他那才叫力量Now that's power.可不是嘛Tell me about it.听到他的名字我就发抖I j ust hear that name and I shudder.木法沙Mufasa!再来一次Do it again.木法沙Mufasa!木法沙木法沙木法沙Mufasa! Mufasa! Mufasa!我都起鸡皮疙瘩了It tingles me.我周围全是蠢货I'm surrounded by idiots.你 刀疤Now, you, Scar.你和我们是一类人I mean, you're one of us.你是我们的朋友I mean, you're our pal.真感人C harmed.我喜欢I like that.他不是国王 但还是一副威风的样子He's not king, but he's still so proper.嘿你给我们带吃的了吗Yeah. Hey, did you bring us anything to eat? 刀疤老哥儿 老朋友Scar, old buddy, old pal?带了吗 带了吗Huh? Did ya, did ya, did ya?我觉得你们不值得这块肉I don't think you really deserve this.我把那两崽子打包好给你们送上门来I practically gift-wrapped those cubs for you. 你们却处理不掉And you couldn't even dispose of them.你知道Well, you know.刀疤他们并不是单独来的It wasn't exactly like they were alone, Scar.是呀!我们能怎么办Yeah. What were we supposed to do? 杀了木法沙吗kill Mufasa?没错P recisely.我知道你背后的实力I know that your powers of retention.我知道你背后的实力I know that your powers of retention.但即使如此听着But thick as you are, pay attention.我的话说得很明白My words are a matter of pride.从你们空洞的表情中可以清楚地看出来 It's clear from your vacant expressions. 灯光不只为木法沙而亮The lights are not all on upstairs.但这可是国王和王储But we're talking kings and successions. 即使你也不能全身而退E ven you can't be caught unawares.所以为一生中最大的机会做好准备So prepare for the chance of a lifetime. 为天大的好消息做好准备Be prepared for sensational news.一个闪亮的新时代正悄然来临A shiny new era is tiptoeing nearer.那我们是什么?And where do we feature?听亲王我的J ust listen to teacher.我知道这听起来很肮脏I know it sounds sordid.但你们会得到回报But you'll be rewarded.等到我得到我想要的一切When at last I am given my dues.我会赐予你们力量And in j ustice deliciously squared.做好准备Be prepared.我们会做好准备的Yeah, We’ll be prepared.我们会准备的We'll be prepared.准备什么?For what?准备好国王的死For the death of the king.为什么 他病了吗Why, is he sick?不 蠢货我们要杀了他No, fool, we're going to kill him.还有辛巴And Simba, too.好主意 谁需要国王啊G reat idea. Who needs a king?没有国王 没有国王No king, no king.白痴还会有一个国王Idiots! There will be a king!但是你说Hey, but you said...我将成为国王I will be king!跟随我Stick with me.你们将永不再挨饿And you'll never go hungry again.太好了Yeah! All right!国王万岁Long live the king!国王万岁国王万岁Long live the king! Long live the king!我们很快将彼此依靠It's great that we'll soon be connected.跟随永受爱戴的国王With a king who'll be all-time adored.当然天下没有免费的午餐Of course, quid pro quo you're expected.帮我做事听我差遣To take certain duties on board.未来充满希望The future is littered with prizes.虽然最受益的是我And though I'm the main addressee.但我要强调一点The point that I must emphasize is.没有我 你们将一事无成You won't get a sniff without me!为本世纪的政变做好准备So prepare for the coup of the century.为最毒辣的阴谋做好准备Be prepared for the murkiest scam.精心策划坚忍不拔Meticulous planning, tenacity spanning.数十年的冷落Decades of denial.我将成为无可争议的国王 受到尊重拥护Is simply why I'll be king undisputed, respected, saluted. 让你们看到我的威武And seen for the wonder I am.我的利齿和雄心已显现Yes, my teeth and ambitions are bared.做好准备Be prepared.我的利齿和雄心已显现Yes, my teeth and ambitions are bared.做好准备Be prepared.你在这里等着You wait here.你爸爸有一个大大的惊喜给你Your father has a marvelous surprise for you.什么惊喜?What is it?如果我告诉你 就不是惊喜了 不是吗If I told you, it wouldn't be a surprise, now would it? 如果你告诉我 我会表现出很惊喜的样子If you tell me, I'll still act surprised.你真是个淘气的孩子You are such a naughty boy.拜托刀疤叔叔C ome on, U ncle Scar.不 不 不No, no, no, no, no, no, no.这是你和爸爸的专属This is j ust for you and your daddy.那种父子情什么的You know, a sort of father-son thing.好了 我最好去把他叫来Well, I’d better go get him.我跟你一起去I'll go with you.不No!不 在这石头上等着No. J ust stay on this rock.你不会想再闯一次祸吧?You wouldn't want to end up in another mess.像上次和土狼的那次那样like you did with the hyenas.你知道那件事You know about that?辛巴所有人都知道Simba, everybody knows about that.真的吗?R eally?是的Oh, yes.幸好有爸爸救你 是吗Lucky daddy was there to save you, eh?说个小秘密And j ust between us.你需要练习一下你的小咆哮声you might want to work on that little roar of yours, hmm? 哦Okay.嘿刀疤叔叔Hey, U ncle Scar.我会喜欢这个惊喜吗Will I like this surprise?辛巴你会喜欢”死”的Simba, it's to die for.闭嘴!Shut up.我控制不住我太饿了I can't help it. I'm so hungry.我要吃角马I got to have a wildebeest.别动Stay put.我不可以挑一只弱小病残的吗C an't I j ust pick off one of the little sick ones?不行我们等刀疤的信号No. We wait for the signal from Scar.他出现了 我们走There he is. Let's go.“小咆哮声”“Little roar.”陛下你看 马群在动Look, sire. The herd is on the move.奇怪Odd.木法沙 快Mufasa, quick!峡谷里发生踩踏事件Stampede in the gorge.辛巴也在那里Simba's down there.辛巴Simba?沙祖救我Zazu, help me!你父王马上就到Your father is on the way!坚持住Hold on!快Hurry!那在那里的树上There! There on that tree!抓住辛巴Hold on, Simba!爸爸Dad!刀疤这太可怕了Scar, this is awful!我们该做什么 做什么What'll we do? What'll we do?我回去搬救兵I'll go back to help.我就这么做 我回去That's what I'll do. I'll go back for… 爸爸Dad!刀疤Scar!弟弟,救我Brother, help me!国王万岁Long live the king.不No!爸爸Dad!。

迪士尼电影狮子王英文介绍及观后感

迪士尼电影狮子王英文介绍及观后感

迪士尼电影狮子王英文介绍及观后感全文共10篇示例,供读者参考篇1The Lion KingHi everyone! Today I want to talk about one of my favorite Disney movies, The Lion King. It's a super cool movie about a lion named Simba who is trying to become the king of the Pride Lands. There are lots of fun characters like Timon and Pumbaa, who help Simba along the way.I really like The Lion King because it has awesome songs and amazing animation. The music is so catchy and I find myself singing along every time I watch it. The animation is really cool too, especially during the scene where Simba's dad, Mufasa, talks to him in the stars. It's so pretty!One of the things I learned from The Lion King is that it's important to be brave and stand up for what you believe in. Simba has to face his fears and fight his evil uncle Scar in order to take his rightful place as king. It's a really inspiring story that teaches us to never give up, no matter how hard things get.Overall, I think The Lion King is an amazing movie that everyone should watch. It has great characters, awesome music, and a powerful message about courage and friendship. I always feel happy and inspired after watching it, and I hope you will too. So grab some popcorn, snuggle up with your favorite stuffed animal, and enjoy this awesome Disney classic!篇2Title: The Lion King - A Magical AdventureHey guys! Have you watched the awesome Disney movie "The Lion King"? It’s super cool and I want to tell you all about it!"The Lion King" is an animated movie produced by Disney in 1994. It tells the story of a young lion cub named Simba, who is destined to become the King of the Pride Lands. But his evil uncle Scar plots to take over the throne and forces Simba to run away. With the help of his friends Timon and Pumbaa, Simba grows up and learns to face his fears and reclaim his rightful place as the King.I absolutely love this movie because it has everything - action, drama, comedy, and even some music! The songs in "The Lion King" are so catchy and fun to sing along to. I especially love"Hakuna Matata" and "Circle of Life". They always get stuck in my head for days!One of the best things about "The Lion King" is the animation. The characters and landscapes are so beautifully drawn, and it feels like you’re actually in the African savanna with Simba and his friends. The movie also teaches us some important lessons about friendship, courage, and standing up for what is right.After watching "The Lion King", I felt so inspired and happy. It made me laugh, cry, and feel all the feels. It’s a timeless classic tha t I will always love and cherish. I can’t wait to watch it again and again!So if you haven’t seen "The Lion King" yet, go grab some popcorn, snuggle up with your favorite blanket, and get ready for an amazing adventure. Trust me, you won’t be disappoi nted! Hakuna Matata, my friends!篇3The Lion King is a very cool Disney movie. It's about Simba, a lion cub who becomes king of the jungle one day. He has a lot of cool friends, like Timon and Pumbaa, and they all go on funadventures together. The movie has awesome songs like "Hakuna Matata" and "Circle of Life" that you can sing along to.I really like The Lion King because it teaches us about friendship and courage. Simba learns to be brave and face his fears, even when things are tough. He also learns the importance of being there for his friends and family. The movie has a lot of cool animals like lions, elephants, and monkeys that make the jungle come alive.After watching The Lion King, I feel happy and inspired. It's a great movie that makes me want to be brave and kind like Simba.I also love the music and songs that make me want to dance and sing along. The animation is really cool too, with bright colors and amazing details.Overall, The Lion King is a super fun movie that everyone should watch. It's full of adventure, friendship, and great music that will make you feel good inside. I can't wait to watch it again and go on another adventure with Simba and his friends.篇4Title: The Lion King - A Classic Disney Animated MovieHey guys! Have you ever watched the super awesome movie called The Lion King? It's a Disney animated movie that tells the story of a young lion named Simba who learns about responsibility and the circle of life. Today, I'm going to give you an introduction and my thoughts on this fantastic film.First of all, let me tell you a little bit about the story. Simba is the son of Mufasa, the king of the Pride Lands. But his evil uncle Scar wants to be the king, so he plans a terrible plot to get rid of Mufasa and Simba. Poor Simba has to run away and live in the jungle, where he meets new friends like Timon and Pumbaa. They teach him how to have fun and Hakuna Matata, which means no worries! But when Simba grows up, he realizes he needs to face his past and take his place as the rightful king.I really love this movie because it has awesome songs and funny characters. The music in The Lion King is so catchy, especially "Circle of Life" and "Can You Feel the Love Tonight". And Timon and Pumbaa always make me laugh with their jokes and silly antics. But the best part of the movie is when Simba finally realizes his destiny and becomes the king he was born to be. It's so inspiring!The Lion King is a timeless classic that teaches us about love, courage, and the importance of family. It reminds us that we allhave a part to play in the circle of life, and that we should always strive to be our best selves. So if you haven't watched this amazing movie yet, make sure you do! You'll laugh, you'll cry, and you'll feel all the feels. The Lion King truly is a masterpiece that will never go out of style.篇5Disney movie "The Lion King" is a super cool movie with lots of talking animals and a really awesome story. It's about this little lion cub named Simba who just can't wait to be king someday. But then his mean uncle Scar does some bad stuff and takes over as king. Simba runs away and makes some new friends, like Timon and Pumbaa, who help him grow up and come back to defeat Scar.I really liked the movie because the songs were so catchy and fun to sing along with. My favorite song is "Hakuna Matata" because it's all about not worrying and just having a good time. Plus, Timon and Pumbaa are so funny and always make me laugh.The animation in "The Lion King" is so amazing, especially the scenes with all the animals in the Pride Lands. It looks so realand beautiful, like you're really there in Africa with Simba and his friends.But the best part of the movie for me is the message it teaches about bravery, friendship, and standing up for what's right. Simba learns that he can't run away from his problems forever and that he has to face them head-on to be the king he was meant to be.Overall, "The Lion King" is a super awesome movie that I think everyone should watch. It's got great characters, awesome songs, and an important lesson that everyone can learn from. So go watch it and see for yourself how cool it is!篇6Once upon a time, there was a super cool movie called "The Lion King" by Disney. It is about a lion named Simba who is destined to become the king of the Pride Lands but has to overcome many challenges along the way. The movie is filled with awesome songs, funny characters, and exciting adventures that will make you laugh and cry at the same time."The Lion King" has a lot of important lessons for us to learn. It teaches us about the circle of life, the importance of family, and the value of courage and friendship. The movie also showsus that even when things get tough, we should never give up and always keep moving forward.After watching "The Lion King", I felt so happy and inspired. I loved the music, especially the song "Hakuna Matata", which means no worries in Swahili. It reminded me to stay positive and not to stress about things too much. I also learned that it's important to be true to who you are and to always follow your heart.Overall, "The Lion King" is a timeless classic that will always hold a special place in my heart. It is a movie that both kids and adults can enjoy and learn from. So if you haven't seen it yet, I highly recommend watching it and joining Simba on his epic journey to become the king of the Pride Lands. Trust me, you won't regret it!篇7The Lion King is a super fun and cool movie made by Disney! It's about a young lion named Simba who is destined to become king of the Pride Lands. But his evil uncle, Scar, tries to stop him from taking his rightful place on the throne. There's lots of adventure, drama, and even some funny moments in the movie.I really liked how the characters in the movie were all animals, but they could talk and act just like people. Simba was brave and determined, while Scar was sneaky and mean. And Timon and Pumbaa were so silly and made me laugh a lot.The music in The Lion King was also really awesome. I loved all the songs, especially "Circle of Life" and "Can You Feel the Love Tonight." They made me want to dance and sing along with them.After watching The Lion King, I felt happy and inspired. It taught me that it's important to be brave, stand up for what's right, and never give up on your dreams. I also learned that true friends will always have your back, just like Simba's friends helped him defeat Scar in the end.Overall, The Lion King is an amazing movie that I would recommend to everyone. It's full of excitement, friendship, and important life lessons. I can't wait to watch it again and again!篇8The Lion King is a really cool movie that I watched recently. It's about this lion named Simba who's gonna be the king of the jungle one day. But then his mean ol' uncle Scar tries to take overand make things super bad for everyone. It's like a big adventure with lots of singing and dancing animals.I really liked how the movie looked, with all the bright colors and amazing animation. The songs are really catchy too, like "Hakuna Matata" and "Can You Feel the Love Tonight." They make you wanna get up and dance! And Simba's friends Timon and Pumbaa are hilarious, they made me laugh so much.One of my favorite parts is when Simba finally realizes that he needs to go back and save the jungle from Scar. He's brave and strong, just like a real king should be. And the ending is so happy and heartwarming, it made me feel all warm and fuzzy inside.After watching The Lion King, I felt inspired to be brave and stand up for what's right, just like Simba did. It's a really fun and exciting movie that teaches us about friendship, love, and never giving up. I can't wait to watch it again and sing along to all the songs!篇9One of my favorite Disney movies is The Lion King! It's a super cool movie about a lion cub named Simba who has to learn how to be a king and save his pride from his evil uncle Scar.The Lion King is a classic Disney movie that has awesome songs, like "Circle of Life" and "Hakuna Matata." The animation is really amazing too, with all the different animals in the Pride Lands looking so realistic.I love how The Lion King teaches us about the importance of family, friendship, and standing up for what's right. It also shows us that even when things get tough, we can always find our way back home, just like Simba did.After watching The Lion King, I felt so inspired to be brave like Simba and face my fears. It made me want to be a good friend and help others in need, just like Timon and Pumbaa helped Simba.Overall, The Lion King is a super awesome movie that is both fun to watch and teaches us important life lessons. I highly recommend it to everyone, no matter how old you are! It's a timeless classic that will always hold a special place in my heart.篇10The Lion King is a really cool movie that I watched with my family last weekend. It's a Disney movie about this lion named Simba who becomes the king of the Pride Lands. The movie is full of adventure, friendship, and important lessons.Simba is a cute little lion cub who can't wait to be king one day. But his uncle Scar is really mean and tricks Simba into running away from the Pride Lands. Simba grows up with some new friends, Timon and Pumbaa, who are really funny and teach him how to live carefree. But deep down, Simba knows that he has to go back and face his past.I really liked how the movie showed the importance of facing your fears and accepting who you are. Simba learns that he can't run away from his responsibilities and has to go back to save his home. It's a really powerful message that we can all learn from.The animation in The Lion King is amazing. The animals look so real and the landscapes are so beautiful. The music is also really awesome, with songs like "Circle of Life" and "Can You Feel the Love Tonight" that make you want to sing along.Overall, I had a blast watching The Lion King. It's a classic Disney movie that will always be one of my favorites. I can't wait to watch it again and again.。

狮子王_中英文剧本[1]

狮子王_中英文剧本[1]

狮子王_中英文剧本《狮子王》是一部由迪士尼公司制作的动画电影,于1994年首次上映,讲述了一只小狮子辛巴如何成长为狮子王的故事。

《狮子王》的中英文剧本是根据电影的对白和歌词编写的,可以帮助你学习和欣赏这部经典的电影。

《狮子王》的中英文剧本分为六个章节,每个章节包含了若干个场景,每个场景都有一个标题和一个编号,方便你查找和引用。

《狮子王》的中英文剧本使用了两种字体,黑体表示中文,Times NewRoman表示英文。

每一句对白或歌词都有一个对应的中英文版本,中文在上,英文在下。

每一句对白或歌词都有一个角色名称,表示说话或唱歌的人物。

如果是旁白或音效,则用括号标注。

《狮子王》的中英文剧本使用了一些特殊符号,如*表示重音,/表示停顿,~表示延长音,♪表示歌曲开始或结束,?表示非洲语言或音乐。

第一章王者降临场景一:晨间报告*音乐响起*♪狮子和猎豹来到这片辽阔大地♪♪ Ingonyama inengw' enamabala ♪*画面显示非洲大草原的风光,各种动物从四面八方赶来*♪狮子和猎豹来到这片辽阔大地♪♪ Ingonyama inengw' enamabala ♪*画面显示一只鸵鸟从蛋壳里孵出来*♪自我们降生于♪♪ From the day we arrive on the planet ♪*画面显示一只小象被母象推出水池*♪睁开眼睛走入阳光♪♪ And blinking, step into the sun ♪*画面显示一群斑马在河边喝水*♪那儿有你看不完的东西♪♪ There's more to see than can ever be seen ♪*画面显示一群羚羊在草原上奔跑*♪有你做不完的事♪♪ More to do than can ever be done ♪*画面显示一只老鼠被一只鹰抓住*♪大千世界包罗万象♪♪ There's far too much to take in here ♪*画面显示一只蜥蜴被一只猴子吃掉*♪日新月异百看不厌♪♪ More to find than can ever be found ♪*画面显示太阳升起*♪但当旭日东升♪♪ But the sun rolling high ♪*画面显示普罗德摩岩*♪划过天际♪♪ Through the sapphire sky ♪*画面显示一群猴子在树上跳跃*♪周而复始世事无常♪♪ Keeps great and small on the endless round ♪*画面显示一只长颈鹿在树上吃叶子*♪生生不息♪♪ It's the circle of life ♪*画面显示一只狮子在岩石上吼叫*♪众生皆往♪♪ And it moves us all ♪*画面显示一只狒狒在山洞里点火*♪遍尝痛苦希望♪♪ Through despr and hope ♪*画面显示一只河马在水里打哈欠*♪心怀爱与信仰♪♪ Through fth and love ♪*画面显示一只犀牛在泥浆里打滚*♪在这生命轮回♪♪ Till we find our place ♪*画面显示一只鹿在草原上跳跃*♪无尽之路♪♪ On the path unwinding ♪*画面显示一只斑马在水里洗澡*♪寻得♪♪ In the circle ♪*画面显示一只狮子和一只狮子王在岩石上相拥*♪安居之所♪♪ The circle of life ♪*音乐结束,所有动物都聚集在普罗德摩岩下,等待狮子王的出现*场景二:王者降临*画面显示一只狒狒(拉飞基)从山洞里走出来,手拿一个木棒,身上挂着一个葫芦和一个袋子,他走向普罗德摩岩的顶端*拉飞基:早安,你们好吗?(Zazu: Good morning, how are you?)*画面显示一只角马(沙祖)从天空中飞下来,他是狮子王的顾问和信使*沙祖:拉飞基,你来了。

狮子王lion king中英文台词对照、剧本 (1)

狮子王lion king中英文台词对照、剧本 (1)

Lion King 狮子王1 中英文台词对照剧本From the day we arrive on the planet 从我们出生的那一刻And,blinking,step into the sun 睁开眼睛走入阳光There's more to see than can ever be seen 那儿有你看不完的东西More to do than can ever be done 有你做不完的事There's far too much to take in here 有数不尽你无法体会经验的事More to find than can ever be found 有找不完的宝藏But the sun rolling high 可是太阳高挂在天空Through the sapphire sky 在那色彩多变的天空中Keeps great and small on the endless round 不论伟大与渺小都保存下来It's the circle of life 那是生生不息And it moves us all 而那感动了你我Through despair and hope 历经绝望与希望Through faith and love 历经信心与爱Till we find our place 直到我们找到归属之地On the path unwinding 在我们已知的种种之中In the circle 在那生生不息之中The circle of life 生生不息…It's the circle of life 生生不息And it moves us all 而那令我们感动Through despair and hope 历经绝望与希望Through faith and love 历经信心与爱Till we find our place 直到我们找到归属之地On the path unwinding 在我们已知的种种之中In the circle 在那生生不息之中The circle of life 生生不息…Life's not fair,is it? 生命真不公平啊!You see,I... Well,I shall never be king. 你看我呢,永远都当不上王And you shall never see the light of another day. 而你永远也见不到明天了Adieu. 再见Didn't your mother tell you not to play with your food? 你妈妈没有教你不要玩弄你的食物What do you want? 你想干什么?I'm here to announce that King Mufasa's on his way.我是来这里宣布大王木法沙要来了So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.所以对你今天早上没有出席那个仪式最好找个借口Oh,now,look,Zazu. You've made me lose my lunch. 你害我的午餐都没了Ha! You'll lose more than that when the king gets through with you. 等大王跟你算帐之后你失去的东西还会更多He's as mad as a hippo with a hernia. 他就像只拉肚子的河马一样愤怒Ooh. I quiver with fear! 我怕得全身发抖Now,Scar,don't look at me that way. 好了,刀疤,不要那样看我Help! 救命啊!Drop him. 刀疤,吐出来Impeccable timing,Your Majesty. 你来得可真是时候,大王陛下Why,if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners. 我大哥怎么屈尊降贵的来跟我这普通人厮混?Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. 我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你That was today? 那是今天吗?Oh,I feel simply awful! 我觉得好害怕呀!Must've slipped my mind. 我八成是给忘了Yes,well,as slippery as your mind is... 是呀,你忘的不只如此as the king's brother you should've been first in line! 身为大王的弟弟你应该站在第一位Well,I was first in line until the little hairball was born. 我原本是第一位直到这个小毛球出生That hairball is my son... 这个小毛球是我儿子and your future king. 他也是你未来的国王Oh,I shall practice my curtsy. 我该学学我的礼节啦Don't turn your back on me,Scar. 千万不要背对着我,刀疤Oh,no,Mufasa. 不,木法沙Perhaps you shouldn't turn your back on me. 或许是你不该背对着我Is that a challenge? 这是一个挑战吗?Temper,temper. 冷静!冷静!I wouldn't dream of challenging you. 我哪敢向大王你挑战呢?Pity. Why not? 可惜,为什么呢?Well, as far as brains go,I got the lion's share. 要说脑袋的话我是有狮子的智慧But when it comes to brute strength... 说到蛮力嘛…I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool. 恐怕我没有多少狮子的基因There's one in every family,sire. 每个家庭都会有这个问题陛下Two in mine,actually... 事实上我家有两个and they always manage to ruin special occasions. 而且他们总会想尽办法破坏特别的场合What am I going to do with him? 我该拿他怎么办?He'd make a very handsome throw rug. 拿他做地毯会非常好看Zazu! 沙祖And just think, 而且想一想Whenever he gets dirty... you could take him out and beat him. 每次弄脏的时候你可以拿出去打一打Dad! Dad! 爸,爸Come on,Dad,we gotta go! Wake up! 快起来,我们要走了啦!Sorry. 对不起Dad. Dad. 爸…爸…Your son is awake. 你儿子已经醒了Before sunrise,he's your son. 在天亮前,他是你儿子Dad! Come on,Dad. 爸…拜托啦!You promised. 你答应过我的呀!- OK,OK. 好吧,好吧I'm up,I'm up. 我醒了,我醒了Look,Simba. 辛巴,你看Everything the light touches is our kingdom. 阳光所照到的一切都是我们的国土A king's time as ruler rises and falls like the sun. 一个国王的统治就跟太阳的起落是相同的One day,Simba,the sun will set on my time here... 总有一天,太阳将会跟我一样慢慢下沉and will rise with you as the new king. 并且在你当国王的时候一同上升- And this'll all be mine? - Everything. 这一切都是我的吗?所有的一切Everything the light touches. 阳光能照到的所有东西…What about that shadowy place? 那有阴影的地方呢?That's beyond our borders. 那在我们的国度之外You must never go there,Simba. 你绝不可以去那个地方But I thought a king can do whatever he wants. 我以为国王可以随心所欲呀!There's more to being king than getting your way all the time. 国王也不能凡事随心所欲- There's more? - Simba... 不能吗?辛巴Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都存在一种微妙的平衡关系As king,you need to understand that balance... 身为国王,你不但要了解这种平衡and respect all the creatures... 还要去尊重所有的生物from the crawling ant to the leaping antelope. 包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊But,Dad,don't we eat the antelope? 但是,爸…我们不是吃羚羊吗?Yes,Simba,but let me explain. 是呀,我来跟你解释一下When we die,our bodies become the grass... 我们死后呢,尸体会成为草and the antelope eat the grass. 而羚羊是吃草的And so we are all connected in the great circle of life. 所以在这个生命圈里面都是互相有关联的- Good morning,sire! 早安,陛下- Good morning,Zazu. 沙祖,你早Checking in with the morning report. Fire away. 我来做早上的例行报告,你说吧Chimps are going ape,giraffes remain above it all 黑猩猩激动而长颈鹿高高在上Elephants remember,though just what,I can't recall 大象非常清楚我所忘记的事情Crocodiles are snapping up fresh offers from the banks 鳄鱼爬到岸上咬住新鲜的猎物Shown interest in my nest egg, 他向我展示巢里的蛋but I quickly said,no,thanks 我很快拒绝了We haven't paid the hornbills,and the vultures have a hunch 我们没去看犀鸟而秃鹰有第六感Not everyone invited will be coming back from lunch 不是每个受邀的人都会来吃午餐This is the morning report 哈哈,这就是晨间报告Gives you the long and the short 大事小事不漏掉It’s every grunt,roar,and snort 每个咕哝声,吼叫,鼻息声Not a tale I distort 不是我编的故事On the morning report 都在晨间报告- What are you doing,son? - Pouncing. 儿子,你在干什么?扑东西Let an old pro show you how it's done. 让个老手示范给你看看Oh,the buffalo 野牛have got a beef about... 在吃牛肉Stay low to the ground. 离地面低点儿Yeah,OK. Stay low to the ground. Right. 好的,离地面低点儿Not a sound. 别出声The season's colors seen in all the herds... 所有牧群的季节色是藏红Take it slow. One more step... 向前一步- then... ...in the dung 然后,突袭This is the morning report 这就是晨间报告Gives you the long and the short 有长的有短的Every grunt,roar,and snort 每个咕哝声,吼叫,鼻息声Not a tale I distort 不是我编的故事On the morning report 都在晨间报告That’s very good! 非常好- Zazu! - Yes! 沙祖什么事呀?Sir! News from the underground. 长官!地下传来的消息Now,this time... 好,这一次呢…Sire!Hyenas in the pride lands! 陛下,土狼到了荣耀大地啦!Zazu,take Simba home. 沙祖,带辛巴回家- Dad,can't I come?爸爸,我不能去吗?- No,son. 不行,儿子I never get to go anywhere. 什么地方都不准我去Oh,young master,one day,you will be king. 哦,小主人将来你也会当国王的Then you can chase those slobbering,mangy stupid poachers from dawn until dusk.. 然后你就可以从早到晚随心所欲地去赶走那些流着口水的卑鄙的愚蠢的偷猎者Hey,Uncle Scar! Guess what? 嘿!刀疤叔叔,你猜怎样?I despise guessing games. 我最痛恨猜谜游戏了I'm gonna be king of Pride Rock. 我将成为荣耀石国王耶Oh,goody. 哦!真好啊My dad just showed me the whole kingdom... 我爸刚刚带我看了整个国度and I'm gonna rule it all. 而我将会统治一切Yes,well forgive me for not leaping for joy. 是啊,哦!请原谅我没有高兴地跳起来Bad back,you know. 我的背不好你知道的Hey,Uncle Scar, 嘿,刀疤叔叔when I'm king,what'll that make you? 如果我是国王那你做什么?A monkey's uncle. 一只猴子的叔叔You're so weird. 你不会了解的You have no idea. 还有更怪的呢!So,your father showed you the whole kingdom,did he? 哦!原来你爸爸带你看过整个王国了,是吗?Everything. 看过啦He didn't show you what's beyond that rise... at the northern border?他没有带你到北方边界太阳升起的地方吗?Well,no. 没有He said I can't go there. 他说我不能去那里And he's absolutely right. 他说的完全正确It's far too dangerous. 那里太危险了Only the bravest lions go there. 只有勇敢的狮子才会去呀Well,I'm brave. What's out there? 我很勇敢啊! 那有什么?I'm sorry,Simba,I just can't tell you. 对不起,辛巴我就是不能告诉你Why not? 为什么?Simba,Simba, 辛巴,辛巴I'm only looking out... for the well-being of my favorite nephew. 我只是在为我最喜欢的侄子着想Yeah,right. I'm your only nephew. 没错,我是你唯一的侄子All the more reason for me to be protective. 所以罗,我才更要保护你An elephant graveyard is no place for a young prince. oh 一个年轻的王子不适合到大象墓园去的An elephant what? 哦!大象的什么?Whoa. 哇…Oh,dear,I've said too much. 哦!天啊我说的太多了Well,I suppose you'd have found out sooner or later... 不过我猜你早晚总会发现的you being so clever and all. 你一直是这么样的聪明Oh,just do me one favor. 帮我个忙吧!Promise me you'll never visit that dreadful place. 跟我保证你绝对不会去那个可怕的地方- No problem. 没问题- There's a good lad. 这才是乖孩子You run along now and have fun. 你现在自己出去玩吧And remember, 并且记得哦…it's our little secret. 这是我们的小秘密- Hey,Nana, - Hi,Simba. 嘿!娜娜嗨!辛巴Come on. I just heard about this great place. 走吧我刚才听到一个很棒的地方Simba! I'm kind of in the middle of a bath. 辛巴,我现在正在洗澡啊And it's time for yours. 你也该洗澡罗Mom! 妈…Mom,you're messing up my mane! 妈…你把我的毛弄乱了啦OK, 好了!好了I'm clean. Can we go now? 我干净了我们可以走了吗?So,where are we going? 我们要到哪里去呀?It better not be anyplace dumb. 最好不要什么无聊的地方No,it's really cool. 不!那地方真的很酷耶So,where is this really cool place? 那么这个很酷的地方是在哪里呢?Oh. Around the water hole. 就在水洞附近The water hole? 水洞附近?What's so great about the water hole? 水洞附近有什么了不起的啊?I'll show you when we get there. 等到了那里我再告诉你Oh. 哦Mom,can I go with Simba? 妈,我能去吗?Hmm,what do you think,Sarabi? Well... 沙拉碧你说呢?- Please? - Please? 这个嘛…拜托…It's all right with me. 我是没什么意见- All right! - Yeah! 哦,耶…As long as Zazu goes with you. 不过要沙祖跟你们一起去No,not Zazu. 不…不要沙祖Step lively. 走快一点The sooner we get to the water hole the sooner we can leave. 越快到水洞我们就可以离开So,where are we really going? 我们到底要去哪里呀?- An elephant graveyard. - Wow! 一个大象的墓园Shh! Zazu. 哇!嘘…沙祖Right. So how are we gonna ditch the dodo? 对了我们要怎么摆脱那个笨蛋呀?Oh,just look at you two. 哦!看看你们俩个再去大象的墓园Little seeds of romance blossoming in the savanna. 浪漫的种子在大草原上开花Your parents will be thrilled... 你们的父母会很高兴的what with your being betrothed and all. - Be... what? 还有你的未婚妻,什么?- Betrothed. Intended. Affianced. 什么?已订婚者,未婚妻,订婚Meaning...? 意思是…One day,you two are going to be married. 有一天你们俩个会结婚I can't marry her. 我不能娶她耶She's my friend. 她是我的朋友Yeah,it'd be so weird. 对,那实在太奇怪了Sorry to bust your bubble... 很抱歉,破坏你们的美梦but you two turtledoves have no choice. 但是你们俩个小朋友别无选择It's a tradition going back generations. 这是流传了好几世代的传统When I'm king,that'll be the first thing to go. 等我当国王第一就是废除这件事- Not so long as I'm around. . 只要有我在就不准- In that case,you're fired 哦,那你被开除了Hmm. Nice try,but only the king can do that. 做的不错但只有国王才能开除我Well,he's the future king. 可是他是未来的国王啊Yeah,so you have to do what I tell you. 对!所以我说什么你都得听Not yet,I don't. . 现在还不必听And with an attitude like that.. 而且由你这种态度I'm afraid you're shaping up to be... a pretty pathetic king indeed.恐怕你以后会变成一个相当悲惨的国王Hmm. Not the way I see it. 哼!我看才不会呢I'm gonna be a mighty king, 我将会是万兽之王so enemies beware 所以敌人们都要小心Well,I've never seen a king of beasts With quite so little hair 我从来没有一个兽王只有这么一点头发I'm gonna be the main event like no king was before来看看我的威严没有人比得过I'm brushin' up on lookin' down I'm workin' on my roar 我整装打扮,俯视众生,我练习吼声Thus far,a rather uninspiring thing. 现在为止,还很平凡Oh,I just can't wait to be king 我等不及成为国王You've rather a long way to go,young master,if you think... 你还有很长的路要走呢小主人,如果你以为…- No one sayin', "Do this" 没有人说,“这么做”- Now,when I said that... 我那么说的时候- No one saying,"Be there"…没有说:“到那儿”- What I meant was... 我的意思是…- No one sayin',"Stop that" 没有人说:“那样不行”- But what you don't realize... - No one sayin',"See here" 你还不知道,没有人说:“看这儿”Free to run around all day 每天自由自在到处跑Well,that's definitely out. 肯定是越界了Free to do it all my way 随心所欲的做事情I think it's time that you and I Arranged a heart-to-heart 我认为现在你和我应该交下心Kings don't need advice from little hornbills for a start 首先国王不需要小犀鸟的建议If this is where the monarchy is headed,count me out 如果这是君主制的方向,那就淘汰我吧Out of service,out of Africa, 赶我走,离开非洲I wouldn't hang about 我不会逗留This child is getting wildly out of wing 这小孩心比天也Oh,I just can't wait to be king 我等不及成为国王Everybody,look left 所有人往左看Everybody,look right 所有人往右看Everywhere you look, 不管向哪边看I'm standing in the spotlight 我都是万众瞩目的中心Not yet! 还早呢!Let every creature go for broke and sing 让所有万物都一起尽情歌唱Let's hear it in the herd and on the wing 让我们自由自在的欣赏It's gonna be King Simba's finest fling 这是国王辛巴最奔放的舞蹈Oh,I just can't wait to be king 我等不及成为国王…I beg your pardon,madam, 对不起,夫人but... 但是get off! 走开simba 辛巴Nala..... 娜娜…All right! It worked! - We lost him. 好啦!成功了我们摆脱他了吧- I am a genius. 我…是个天才Hey,genius,it was my idea. 嘿!天才,那是我的主意Yeah,but I pulled it off. - With me! 没错啊但是,是我执行的啊,还有我- Oh,yeah? 哦,是吗?- Pinned ya. 压住了吧- Hey,let me up. 让我起来Pinned ya again. 又压住了吧This is it. We made it. 就是这里我们到了woo 哇…It's really creepy. 这里阴森森的Yeah. Isn't it great? 是啊,不是很棒吗?- We could get in big trouble. 我们可能会有大麻烦I know 我知道I wonder if its brains are still in there. 不知道他的脑袋还在不在?There's only one way to know. 只有一个办法能知道Come on,let's go check it out. Wrong! 走吧,我们去看看. 不对The only checking out you will do... will be to check out of here.你们唯一该做的事情就是立刻离开这里Oh,man! 老兄!We're way beyond the boundary of the pride lands. 我们已经超出荣耀土地的范围太远了Look,Banana Beak is scared. 你看,香蕉嘴老头害怕了It's Mr. Banana Beak to you, fuzzy... 不管我是不是香蕉嘴小老头,小毛球and right now we are all in very real danger. 我告诉你我们的处境真的是很危险Danger? Ha! 危险?哈哈…I walk on the wide side. 我在荒野中行走I laugh in the face of danger. 我会当面嘲笑危险Well,well,well, Well,well,well, 哈哈哈哈…Banzai, 哇哇哇…斑仔what have we got here? 看看这是什么?Hmm. I don't know,Shenzi.我不知道,桑琪What do you think,Ed? 你觉得呢?阿德ha 哈…Just what I was thinking. 对!就如我想的一样A trio of trespassers! 三个私闯禁地的家伙And quite by accident, 这完全是个意外!let me assure you. A simple navigational error. 我跟你们保证这只是航行上的小小的错误Whoa,whoa,wait,wait,wait. 等等…I know you. You're Mufasa's little stooge. 我认识你你是木法沙的小跟班I,madam,am the king's major-domo. 夫人我是国王陛下的总管- And that would make you... 这么说你就是…- The future king. 未来的国王Do you know what we do to kings who step out of their kingdom?你知道我们是怎么对付超出自己国界的国王吗?You can't do anything to me. 你们也不能把我怎么样啊!Technically,they can. We are on their land. 法律上可以,我们在他们的土地上But,Zazu,you told me they're nothin'... but slobbering,mangy,stupid poachers.可是沙祖你跟我说他们只是爱流口水的卑鄙愚蠢的捕猎者啊!- Lx-nay on the upid-stay. 能不能不要再提傻瓜这两个字?- Who are you callin' upid-stay? 嘿!你叫谁是傻瓜?My,my,my. Look at the sun! It's time to go! 停…你看那个太阳我该走了What's the hurry? We'd love you to stick around for dinner. Yeah, 是呀…急什么?我们很乐意你留下来晚餐we could have whatever's lion around! 我们可以吃…狮子大餐呀!ha... 哈…Wait,wait,wait,I got one,I got one! 等等…有了,有了,有了Make mine a cub sandwich! What'd you think? 我要一份幼狮三明治你觉得呢?ha.. 哈…What,Ed? 什么?阿德?What is it? 什么?Hey,did we order this dinner to go? 我们要订的晚餐走了吗?- No,why? 没有啊!怎么啦?- 'Cause there it goes! 因为他们跑了- Did we lose 'em? 我们甩掉他们了吗?- I think so. 我想是的Where's Zazu? 沙祖在哪?The little major-domo bird hippety-hopped... all the way to the birdie-boiler.原来我们的小总管一路赶着想做只白煮鸟Oh,no! Not the birdie-boiler! 不!我不要做白煮鸟!Hey,why don't you pick on somebody your own size? 嘿!你们为什么不去找一个跟你们差不多大的- Like you? 像…你吗?- Oops. 哎呦!simba 辛巴Here,kitty,kitty,kitty. 快来呀!小宝贝That was it?哈哈…就这样吗?Do it again. Come on. 再吼一次,来呀!Oh,please,please! 饶命!Uncle,uncle! - Silence! 大哥!安静!We're gonna shut up right now!我们刚打算闭嘴We're really sorry.我们真的很抱歉If you ever come near my son again... 如果你们敢再靠近我儿子Oh,this is your son? 这位…这位是您的儿子?- Oh,your son? - Did you know that?是您的儿子啊?你知道吗?No. Me?I didn't know... 不知道,我?我不知道No,did you?不知道,你知道吗?- No,of course not. - No. 不,当然不知道。

Lion King (狮子王)

Lion King (狮子王)

一些口语化的句子
1 Oooh Get mm.Get mm!喔,打中了,打中了。 Get’mm.Get mm!喔 打中了,打中了。 mm.Get’mm! Get’mm=get Get mm=get them 2 You better come look. =You’d =You’d better come and look. 你来看一下。 你来看一下。 3 Run,Pumbaa,move it. 快跑,彭彭,离开这。 快跑,彭彭,离开这。
course!Who’s Timon:of course!Who s the brains in this outfit? 丁满:当然!这里谁说了算? 丁满:当然!这里谁说了算? Pumbaa:Ehh… Pumbaa:Ehh 彭彭: 彭彭:呃……
exactly!Jeez,I’m fried,let’s Timon:My point exactly!Jeez,I m fried,let s get out of here and find some shade. 丁满:当然是我说了算!天哪,我晒死了。我们快离开这儿, 丁满:当然是我说了算!天哪,我晒死了。我们快离开这儿,找个阴凉的 地方吧。 地方吧。
5 吗
Can we keep him? 我们可以收留他吗? 我们可以收留他吗? it’s 6 呢 I think it s still alive. 我想他还没有断气呢! 我想他还没有断气呢! let’s 7 吧 let s get out of here and find some shade. 我们快离开这儿,找个阴凉的地方吧。 我们快离开这儿,找个阴凉的地方吧。 8 喂 Eh,Timon 喂,丁满
Timon:He’s 4 Timon:He s gonna get bigger. 丁满:他会长大的。 丁满:他会长大的。 =He’s =He s going to get bigger. Who’s outfit(团队 小组) 团队, 5 Who s the brains in this outfit(团队,小组)? 这里谁说了算? 这里谁说了算? 6 My point exactly! =This is my point exactly. 当然是我说了算。 当然是我说了算。 Jeez,I’m fried。 7 Jeez,I m fried。 天哪,我晒死了。 天哪,我晒死了。

《狮子王》迪士尼经典动画的巅峰之作

《狮子王》迪士尼经典动画的巅峰之作

《狮子王》迪士尼经典动画的巅峰之作自从1994年上映以来,《狮子王》一直被誉为迪士尼动画的经典之作。

这部影片以非洲大草原为背景,讲述了狮子王辛巴的成长历程和他与朋友们的冒险故事。

作为一名专业影评人员,我对这部电影的观后感深深地被其深度和内涵所打动。

首先,我想谈谈《狮子王》在艺术表现上的卓越之处。

影片采用了精美的手绘动画,每一帧都充满了细腻的细节和生动的色彩。

无论是大草原上奔跑的狮群,还是星空下闪耀的繁星,每一幕都让人仿佛置身于非洲的大自然之中。

同时,影片的音乐也是其独特之处。

由汉斯·季默创作的配乐,融合了非洲音乐元素,让观众在欣赏影片的同时,也能感受到非洲文化的独特魅力。

除了艺术表现,影片的剧情也是其成功的关键之一。

《狮子王》以动物为主角,通过辛巴的成长经历,展现了权力、责任和成熟的主题。

辛巴从一个天真无邪的小狮子逐渐成长为一位有担当的国王,这一过程中充满了挑战和磨砺。

他面对的不仅仅是自己的内心挣扎,还有对抗邪恶的斯卡,拯救被斯卡统治的故土。

这种成长的过程不仅仅是一个狮子的故事,更是每个人成长的缩影。

观众可以从中感受到责任与担当的重要性,以及团结和勇气的力量。

此外,影片中的角色塑造也是其成功之处。

每个角色都有其独特的个性和魅力,使观众能够与他们产生共鸣。

辛巴的坚毅和勇气,娜娜的智慧和善良,提莫的幽默和机智,都给观众留下了深刻的印象。

而斯卡则是一个充满复杂性的反派角色,他的嫉妒和欲望让观众对他产生了深深的厌恶。

这些角色的塑造不仅仅是为了推动剧情的发展,更是展现了人性的复杂性和多样性。

最后,我想谈谈《狮子王》所传递的价值观。

影片强调了家庭的重要性和友情的力量。

辛巴在成长的过程中,得到了家人和朋友们的支持和帮助。

他们相互扶持,共同面对困难,最终取得了胜利。

影片还强调了环境保护的重要性,通过描绘大草原的美丽和动物们的生态平衡,让观众意识到我们应该珍惜和保护我们的地球。

总而言之,《狮子王》是一部具有深度和内涵的迪士尼经典动画。

狮子王童话故事

狮子王童话故事

狮子王童话故事从前,有一个美丽的大草原,上面生活着各种各样的动物。

这个草原上最有名的动物就是一只叫西蒙的狮子王。

西蒙是一只非常勇敢和聪明的狮子,他的威严和正义感使他成为了所有动物的领导者。

一天,一只小野牛前来找到西蒙,带来了一个紧急的消息。

“西蒙大王,恶魔巨鹰来到了附近的山上,他威胁要抢走我们的饮水源!请您带领我们去对抗他!”小野牛焦急地说道。

西蒙听到消息后,眉头紧锁,他立刻召集了其他动物们开了一次紧急会议。

在会议上,他告诉大家这是一个非常危险的任务,但只有他们团结一心才能战胜恶魔巨鹰。

第二天一早,西蒙带领众动物们踏上了征程。

他们穿过一片又一片的森林,翻过一个又一个的山头,历尽艰辛,终于到达了恶魔巨鹰的巢穴附近。

巢穴的入口被巨大的岩石堵住了,看上去毫无破绽。

但西蒙却没有被吓到,他对众动物们说:“我们要想拯救饮水源,就必须把这个巢穴彻底摧毁!我有一个计划,希望大家能够配合!”众动物们都争先恐后地表示愿意配合。

西蒙为他们分配了任务,小野牛和大象负责撞击岩石,猎豹和长颈鹿负责在岩石晃动时寻找脆弱的缺口,其他动物则在一旁协助。

在众动物们团结一心的努力下,巨大的岩石终于崩塌了,露出了一个黑暗的洞穴。

随着洞穴的崩塌,恶魔巨鹰也从洞里飞了出来,向众动物们发起了攻击。

西蒙英勇地和恶魔巨鹰展开了激烈的战斗,他用锐利的爪子狠狠地抓住巨鹰的翅膀,巨鹰则用锋利的喙向西蒙咬去。

众动物们见状,纷纷加入战斗。

猴子们用巧妙的动作引开巨鹰的注意力,大象用强大的力量将巨鹰击倒在地。

最终,西蒙战胜了恶魔巨鹰,恢复了大草原上的和平。

众动物们立刻庆祝起来,他们纷纷向西蒙表示敬意和感谢。

从此以后,西蒙成为了大草原上最受爱戴的狮子王。

他用自己的智慧和勇气,保护着大草原上的每一个生物,使大家能够安心地生活。

就这样,狮子王西蒙用自己优秀的品质赢得了动物们的尊敬和爱戴,成为了他们的领袖,也让这个童话故事留下了美好的一笔。

生词解析:1. 草原(cǎo yuán) - n. 广阔的没有积水的牧场2. 威严(wēi yán) - n. 庄严的气势或形象3. 正义感(zhèng yì gǎn) - n. 追求公平和正义的情感4. 勇敢(yǒng gǎn) - adj. 不怕困难和危险,敢于面对5. 聪明(cōng ming) - adj. 智力敏捷,善于思考和理解6. 紧急(jǐn jí) - adj. 急迫的,迅速应对的7. 抢走(qiǎng zǒu) - v. 剥夺别人的东西,夺取8. 饮水源(yǐn shuǐ yuán) - n. 提供水源的地方9. 团结 (tuán jié) - v. 联合在一起,互相支持10. 征程(zhēng chéng) - n. 艰难的旅程或任务11. 撞击(zhuàng jī) - v. 用力冲撞,猛击12. 晃动 (huàng dòng) - v. 上下移动或摇动13. 配合 (pèi hé) - v. 协同合作,互相配合14. 彻底(chè dǐ) - adj. 完全的,全面的15. 崩塌(bēng tā) - v. 突然塌陷或坍塌16. 露出(lù chū) - v. 展露出,暴露17. 黑暗(hēi àn) - adj. 光线不足的,缺乏光明的18. 洞穴 (dòng xué) - n. 深山中或地下的空间19. 攻击(gōng jī) - v. 进攻,袭击20. 展开(zhǎn kāi) - v. 开始进行21. 激烈(jī liè) - adj. 强烈,激烈的22. 爪子(zhuǎ zi) - n. 动物的爪子23. 喙 (huì) - n. 鸟类的嘴24. 咬(yǎo) - v. 用牙齿咬住25. 齐心协力(qí xīn xié lì) - 成语. 形容大家心思一致,共同努力26. 庆祝 (qìng zhù) - v. 节日或胜利时举行庆祝活动27. 敬意 (jìng yì) - n. 表示尊敬和崇敬28. 尊敬(zūn jìng) - v. 对他人或事物抱有仰慕和崇敬之情。

狮子王观后感_1

狮子王观后感_1

狮子王观后感狮子王观后感1今天,我们班看了次电影名叫《狮子王》。

原本就是小辛巴的叔叔刀疤把他骗走了,离开了他的家,更可怕的是:他的叔叔又把他的爸爸杀死了。

离开家园的他,在荒野里走啊走,幸亏丁满和一头猪救了他。

之后,他的好朋友娜娜找到了他,她劝辛巴一定要回去。

终于辛巴回去了,和丁满、那头猪和所有的母狮子打败了刀疤。

让我印象深刻是辛巴,他既勇敢,又聪明,所以我对他特深刻。

我有朋友,他就和辛巴一样勇敢和聪明,他和我在乡下,我不小心把看到一条带刺的虫子,害怕地哇哇大哭,他看到了这虫子在我裤子上,他灵机一动,拿起小玩具铲子往我裤上一拍,就把这小刺虫抓走了。

我知道了:我们平时要勇敢、聪明,遇到困难就可以轻松克服。

狮子王观后感2看了《狮子王》,我的心情久久不能平静。

回到非洲大草原,在那里,一个未来的万兽之王刚刚诞生,就在王国里的群众举杯庆祝,国王木法沙的亲弟弟开始有了自己的打算,他引诱辛巴,趁机害死国王,并成功上位,让年幼的辛巴独自流浪。

接着辛巴结识了一对古怪的新朋友,在他们的帮助下,他将学会成长并自信地夺回本该属于自己的一切。

影片中让我感受颇深的一处是:辛巴的两个朋友将看守的土狼引诱到别处,他们用自己作为诱饵,在到达草原外时,野猪彭彭说过一句话:“我对自己的外貌并不自信,但我总会打败你!”随后,便是几声巨响,几只土狼接连倒下,彭彭也露出自信的笑容。

没错,别小看任何一个人,别在意任何一个人的外貌,尽管他很渺小,但他的力量可不容小觑,谁又会知道他可能就是站在顶尖的王者。

我由衷地对那些卑微人物表示敬佩,因为那是别人的尊严。

啊,《狮子王》真让我难忘!狮子王观后感3《狮子王》是一部脍炙人口的且远近驰名的动画片,主要讲小狮子王辛巴成长的点点滴滴。

辛巴的爸爸是狮子王,英勇善战,但辛巴还有一个坏叔叔,帮着土狼做各种坏事,他不仅害死了狮子王,还想把辛巴也害死,自己当狮子王,统治天下。

辛巴逃到了森林,又认识了新的朋友。

它在森林里一天天长大,高大威猛。

狮子王观后感_1

狮子王观后感_1

狮子王观后感狮子王观后感1这是一部经典的电影。

二十五年前,迪士尼首次将它以动画片的形式展现在全球观众的眼前;二十年后,这部影片再次映入观众的眼帘。

辛巴从小就被父亲灌输伟大的思想,辛巴的父亲木法沙,是荣耀国的国王,作为国王的儿子,辛巴从小就有当国王的责任感。

而这些所谓的“责任感”却一次次的使辛巴陷入危险。

误入大象墓地,让辛巴差点被野狗吃掉;到峡谷练习吼声,却让父亲不幸身亡。

而辛巴不知道,这一切都是叔叔刀疤谋划好的。

稚嫩的`辛巴在父亲死后,背负着沉重的内疚远走他乡,在一个“世外桃源”躲避现实。

最后,在好朋友娜娜的支持以及家人的鼓励下,辛巴打败了刀疤,让荣耀国再次回归往日的生机盎然。

其实,这部电影的动画版我在几年前就看过,没想到重温经典时依旧那么震撼。

是啊,辛巴不就像生活中的我们吗?在遇到危险时总想退缩,但到头来,不是依然要面对吗?所以,倒不如遇到危险时就勇敢面对。

就像剧中的辛巴,当它打败刀疤后站在荣耀石上的那一刻,它内心是真的很骄傲。

我想,如果它早知道这样的结果,或许当初它就不会退缩了吧。

这部电影还讲了一个更重要的自然界的规律,想想看,当初荣耀国为什么不让野狗进入呢?是因为它们永远吃不饱,肆虐杀害林中的其它动物,破坏了生态平衡,食物链就会从此终结,所以,大自然的环境需要我们一同去维护!我很喜欢辛巴这个角色,也希望我能像他一样,勇敢面对困难和挫折!狮子王观后感2昨天,我去看了一部电影,名字叫《狮子王》。

里面讲的是一只小狮子辛巴从小到大的故事。

辛巴小的时候去过大象的墓地,引起了鬣狗的注意,鬣狗想吃了他,辛巴的爸爸救了他。

有一只坏狮子叫刀疤,他是辛巴的叔叔,他想杀死辛巴的爸爸夺取王位。

刀疤和鬣狗合作,把辛巴困在了山谷的野牛群里,辛巴的爸爸救了辛巴,再从山谷爬上来的时候,他让刀疤拉他一把,刀疤把他推下了山谷里,被野牛撞死了。

刀疤命令野狗去杀了辛巴,辛巴躲了起来,没被杀死。

他走到了沙漠的时候,因为体力不支晕倒,有两只动物救了他,他们叫朋朋和丁满,朋朋是一只疣猪,丁满是一只狐獴。

狮子王1英文观后感

狮子王1英文观后感

狮子王1英文观后感《狮子王1》英文观后感《狮子王1》是一部由迪斯尼制作的经典动画电影,于1994年上映。

该片以非洲草原为背景,讲述了一只年幼的狮子辛巴的成长故事。

辛巴面对家庭的背叛和自我质疑,最终从逃避责任中崛起为森林之王的勇敢狮子。

通过观看这部电影,我深受感动,也思考了许多与人生道理相关的问题。

首先,我被电影中展现的家庭和友情的力量深深打动。

辛巴的父亲木法沙作为狮子族的领导者,他有着强大的权力和责任感,他教导辛巴要坚守诚实和公正。

而辛巴的朋友蒂莫、浣熊提莫、鸵鸟乌苏拉等,无论是在困难时刻还是在开心时刻,总是与辛巴站在一起,鼓励他勇往直前。

这些人物关系向我们传递的是亲情和友情的重要性,告诉我们在困难时刻,我们都需要身边的人的支持和鼓励。

其次,电影中的主题"朝圣之旅"也给人留下深刻的印象。

辛巴离开了他的故乡,从一个年幼天真的狮子,经历了一个完整的成长过程。

他在自然环境中学会了生存的技巧,迎接了各种挑战,并通过这段经历回归自己的家庭和责任。

这种传统的英雄之旅教会我们要拥抱人生的挑战和困境,而不是逃避它们。

每个人都需要走出舒适区,接受新的挑战和经历,这样才能在成长中发现自己的力量和价值。

此外,《狮子王1》还以非凡的艺术设计和动画效果给人留下深刻的印象。

电影使用了先进的动画技术,展现了非洲大陆的奇特景色和富有生机的动物世界。

草原、大河、山脉等场景画面宏大壮观,狮子、大象、长颈鹿等各种动物形象栩栩如生。

电影中众多经典的音乐配乐也让人陶醉其中,如《鹿鸣苏河鸟》和《我要在那儿等你》等动听的旋律。

这些都增添了电影的观赏价值,使得观众无论是视觉还是听觉上都得到了全方位的享受。

尽管《狮子王1》是一部动画片,但它所传递的道理却饱含着人生的智慧和哲学意义。

观看这部电影让我更加深刻地认识到人生中的许多重要价值观,如责任、勇气、友情和家庭的重要性。

它鼓励我们面对困难和挑战时不要退缩,而是要迎接它们,并从中汲取力量和智慧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国王作为统治者,总是像太阳一样升起落下。有一天,辛巴,我会像太阳一样落山,而你就会作为新国王,像太阳一样升起。
Simba: And this will all be mine? 那这都会成为我的?
Mufasa: Everything. 一切。
Simba: Everything the light touches. What about that shadowy place?
Mufasa: What am I going to do with him? 我该怎么处置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做条地毯很不错。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him.
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom.
看,辛巴,有阳光的地方都是我们的王国。
Simba: Wow.
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每个家族都有这么一个的,陛下。事实上,我们家有两个。他们总是想破坏一些特殊场合。
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born.
我一直是第一位,直到这个小毛头出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king.
那小毛球是我的儿子,也是你们未来的国王。
想一想,无论何时只要他弄脏自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
自从那一天,我们来到这个星球,眨着眼走进阳光。想看的,永远看不够,想做的,永远做不完。想要学的,永远没有尽头。想寻找的,永远那么多。但日出日落,穿过蓝天,把伟大和渺小,融入无尽的轮回。这是生命的轮回,让所有人体验绝望和希望,忠诚和爱情,直到找到自己,一条只有一个方向的轮回之路,生命的轮回。这是生命的轮回。
噢,不,Mufasa,也许是你不该给我脸色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑战我吗?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challeБайду номын сангаасging you.
别发火,别发火,我从未想过挑战你。
Zazu: Pity! Why not? 真遗憾,为什么不?
是今天举行吗?噢,太可怕了。肯定是我搞错了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
没错,是你太滑头了。作为国王的弟弟,你应该站在队伍的第一位。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy.
噢,我应该练习自己的礼仪。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar.
不要给我脸色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me.
但是我觉得国王可以做任何他想做的事。
Mufasa: Oh, there's more to being king than getting your way all the time.
做国王不止这些,不能单凭勇气。
Simba: There's more? 不止这些?
Mufasa: Haha. Simba. Everything you see, exists together, in a delicate balance. As king, you need to understand that balance, and respect all the creatures; from the crawling ant to the leaping antelope.
没错,辛巴,我解释给你听。我们死后身体会变成草,而羚羊吃草,所以在生命循环中,我们大家是相互联系的。
Zazu: Good morning sire!
Mufasa: Good morning Zazu.
Zazu: Checking in with the morning report.汇报上午报告。
哈,如果国王来了,你失去的就不止是那个。他像一头发狂的河马。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR!
我怕得发抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!!
Scar,别那样子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food?
你妈妈没有告诉过你不要拿食物玩吗?
Scar: What do you want?
你来做什么?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
爸爸,爸爸,快点儿,爸爸,我们得走了,醒醒。
Sarabi: Your son ...is awake...你儿子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太阳升起前,他是你的儿子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快点儿,爸爸。
Simba: You Promised! 你答应过我的。
From the day we arrive on the planet. And, blinking, step into the sun. There’s more to see, than can ever be seen, more to do, than can ever be done. There’s far too much, to take in here, more to find, than can ever be found. But the sun rolling high, through the sapphire sky, keeps great and small, on the endless round. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life. It’s the circle of life. And it moves us all, through despair and hope, through faith and love, till we find our place, on the path unwinding in the circle. The circle of life.
我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch.
噢,Zazu,你弄丢了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
大哥怎么会屈尊到普通百姓这儿来?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba.
Sarabi和我在辛巴的庆典上没有见到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind.
相关文档
最新文档