南歌子和前韵原文及注释
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
南歌子和前韵原文及注释《南歌子・和前韵》原文:
日出西山雨,无晴又有晴。
乱山深处过清明。
不见彩绳花板、细腰轻。
尽日行桑野,无人与目成。
且将新句琢琼英。
我是世间闲客、此闲行。
注释:
1.“日出西山雨,无晴又有晴”:
1.这句化用了刘禹锡“东边日出西边雨,道是无晴却
有晴” 的诗意。
西山雨,描绘出一种局部有雨的景
象。
晴与情谐音,这里通过天气的有无晴来暗示情
感的有无。
2.“乱山深处过清明”:
1.乱山,形容山峦众多且交错杂乱。
清明,节气名,
在这一天人们有踏青等习俗。
作者是说自己在偏僻
的山区度过清明佳节。
3.“不见彩绳花板、细腰轻”:
1.彩绳花板,是指古代女子在寒食、清明时节玩秋千
的用具。
细腰轻,描绘女子荡秋千时身姿轻盈的状
态。
这里是说在这深山之中看不到女子嬉戏秋千的
欢乐场景。
4.“尽日行桑野,无人与目成”:
1.尽日,整日。
桑野,种满桑树的田野。
目成,通过
目光传情来结成亲好。
这里表示自己一整天都在野
外行走,没有人和自己有情感的交流。
5.“且将新句琢琼英”:
1.琢,雕琢,此处指创作。
琼英,本指美玉,这里用
来比喻美好的诗词句子。
6.“我是世间闲客、此闲行”:
1.闲客,清闲之人。
闲行,闲暇时的漫步。
作者表明
自己是一个在世间无所事事、悠闲漫步的人。
译文:
太阳出来了,西边的山峦却还在下雨,说是没有晴天吧,但又有放晴的地方。
在这杂乱的深山之中度过清明佳节。
看不到(像在外面世界能看到的)那些女子拿着彩绳花板、身姿轻盈地荡秋千的情景。
一整天都在种满桑树的田野间行走,没有人和我用眼神交流情感。
暂且雕琢一些新的美好的诗句吧。
我不过是这世间一个无所事事的闲人,这样悠闲地漫步罢了。