东文言文原文及翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
昔者,孔子游于泰山之阳,见一老者,鬓发皓然,颜容若冰。
孔子问之:“子年几何?”老者答曰:“吾年九十有五,视之若童子。
”孔子曰:“子何以自寿?”老者笑而曰:“吾无他术,但顺其自然,饮食有节,起居有常,动静有度,心无挂碍,是以年寿长也。
”
孔子再拜而问曰:“吾闻之,养生之道,莫先于静。
子静乎?”老者颔首曰:“吾静也。
吾心如止水,无波无澜,视万物如浮云,听百鸟如细雨,故能安于室,乐在其中。
”
孔子又问:“子之静,果何所似?”老者曰:“吾之静,如山之静,如泉之静,如林之静,如月之静。
山静而草木茂,泉静而鱼鳖乐,林静而鸟兽宁,月静而星辰明。
”
孔子闻之,心悦而叹曰:“善哉!子之静,真乃养生之上策也。
”遂留数日,与老者论道,终日不倦。
孔子归,弟子问曰:“夫子留老者数日,所学何事?”孔子答曰:“吾学静也,吾学无欲也,吾学无为也。
此三者,养生之至宝也。
”
译文:
从前,孔子游历到泰山的南坡,遇见一位白发苍苍的老者,他的容颜如同冰块一般清冷。
孔子问道:“您今年多少岁了?”老者回答说:“我今年九十五岁,看起来却像是一个孩子。
”孔子问:“您是如何使自己长寿的呢?”老者笑着回答:“我并没有什么特别的法术,只是顺应自然,饮食有节制,作息有规律,动静有分寸,心中无牵挂,因此寿命长久。
”
孔子再次行礼请教说:“我听说,养生的方法,没有比静心更重要的了。
您的静心是怎样的?”老者点头说:“我的静心就像止水一样,没有波澜,看待万物就像看待浮云,听百鸟的声音就像听细雨,所以能够安心于家中,乐在其中。
”
孔子又问:“您的静心,究竟像什么呢?”老者说:“我的静心,就像山的静,泉的静,林的静,月的静。
山静草木茂盛,泉静鱼鳖快乐,林静鸟兽安宁,月静星辰明亮。
”
孔子听后,心中喜悦并感叹说:“好啊!您的静心,真是养生的上策。
”于是留在了老者那里数日,与老者讨论道义,整日不知疲倦。
孔子回来后,弟子们问道:“夫子为何留那位老者数日,都学到了些什么?”孔子回答说:“我学到了静心,学到了无欲,学到了无为。
这三者,是养生的无上法宝。
”。