新标准大学英语综合教程3课后翻译答案_百度文库MicrosoftOfficeWor..
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
man told me his experience in the Libera on War, the figh ng stories of which were of great fascina on to me. Then he got up on the train and it roared past me. But the stories were so real t the courageous deeds of those war。 he2ro e行s 之有效 的环保政策不仅能创造良好的生态环境,还能大大降低能源消耗。回 顾这个地区近年来的 发展情况, 我们惊喜地发现地区政府强制实行的环保政策不 但没有受到任何批评,还促使 居民增强了环保意识,尽其所能节约能源。 (consump on; impose; take excep on to; prompt) Effec ve environmental policy might bring about a good environment, as well as reducing energy
consump on. Looking back on the recent development of this region, we find, to our pleasant surprise, that li le excep on has been taken to the environmental policy of the local government, and the policy has also raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they could. Un随it3着 1婚 礼的临近,苏珊变得非常焦虑。 她说不清楚是什么让自己如此烦恼。在 同好友凯特长谈了一次后,她才意识到,尽管自己 已经 28 岁了,但在情感方面还 不够成熟,还没有为婚姻做好准备,也不知道这桩婚姻是否 会给自己带来美满的 家庭生活。(pin down; guarantee) As the wedding ceremony was approaching, Susan had become quite anxious. She could not pin down what exactly was troubling her. A er a long talk with her close friend Kate, she realized that, although she was 28 years old, she was not emo onally mature enough to be ready for marriage and she was not sure whether the marriage would guarantee her a happy family li她fe.知 2道 中国学生总是不愿意 表达自己的情感和想法, 这不仅仅因为他们对自己 的英语口语不够自信,还因为他们相信 稳重是一种美德。因此她特意设计了一些 简单的话题,鼓励学生参与讨论,让他们增强自 信心,拉近彼此间的距离。( shy away; engage sb in) She knew that Chinese students had a way of shying away from revealing their feelings or opinions, due not merely to their lack of confidence in spoken English, but to their belief in the virtue of modesty. So she specially conceived a couple of simple topics and encouraged them in the discussion, in order that they might become more confident and closer with each other. Unit4我 1们 根本就看不懂他们的计划书,因为他们的观 点不太容易把握。这很可能是 因为我们双方对于另一方的思维方式都感到同样的困惑。 我 认为应该安排一次面 (make of; come to grips with; it’s a safe 谈be,t 让大家消除误会, 扫 除沟通的障碍。 that; as baffled … as) We couldn’t make of their proposal at all, because it was
to clear up misunderstandings and to remove communica on barrier从s. 与2 他共事二十多年 的一位同事所写的传记中不难得出这样的结论: 他所代表 的绝对是该国二战之后的精英阶 层,他们在宗教和政治方面的观念较为保守。 (nothing if not; in the wake of; in terms of) From a biography wri en by one of his former colleagues who had worked with him for more than two decades, it is not difficult to conclude that what he represented was nothing if not the elite class of the country in the wake of World War II, who were rather conserva ve in terms of religious and poli cal views. Unit5 这1 位年轻人是个侦探小说迷,在看了福尔摩斯探案故事之后,他
Unit1 1 对于是否应该在大学期间详细规划自己的未来,学生们意见不一。有的人认为 对未 来应该有一个明确的目标和详细的计划, 为日后可能遇到的挑战做好充分的 准备;有的人
则认为不用过多考虑未来,因为未来难以预料。(map out; brace oneself for; uncertainty) Students differ about whether they should have their future mapped out when they are s ll at university. Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertain. 2e s经过仔细检查,这位科学家得知自己患了 绝症。虽然知道自己将不久于人世, 他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好利用剩下的 日子,争取加速推进由他和 同事们共同发起的那个研究项目,以提前结项。( ck away; make
the best of; have a shot at) A er a very careful check-up, the scien st was told he had got a fatal disease. Although he knew that his life was cking away, instead of complaining about the fate, the scien st decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues ini ated, and have a shot at comple ng it ahead of schedule. 在U火nit2 1 车站上,有一位老人给我讲述了他参加解放战争的经历,那些战斗故事对 我有着极大的吸 引力。后来他上了车,列车从我身边隆隆地开走了。可那些故事 仍然是那么清晰可见, 对 于英雄们的壮举, 我钦佩不已。 fascina on; roar; marvel ( at) At the railway sta on, an old
什么这两种文化 都如此强调工作的热忱。(dwell on; of which; loyalty) In this book, we do find some differences between the two cultures. But instead of dwelling on the differences, the author presents lengthy discussions on things they have in common, of which their loyalty to work are most thoroughly touched upon. Unit6人 1们 很不理解为什么他一份工作干了 30 年, 大多数人到了他这个年纪至少已经 换了四五份工作了。也许对他来说,为了获得更高的薪 水或是寻求体验新事物的 (s ck with; point; thrill)刺 激而换工作毫无意义。 在他看来, 唯 一重要的事是稳定。 People are quite puzzled about the fact that he has stuck with the same job
no easy job for us to come to grips with their perspec ve. It was a safe bet that we were as much baffled about their way of thinking as they were about ours. I think we need to arrange a mee ng
自以为完全掌 握了侦探技巧,于是就开始调查一起抢劫案。经过几个星期的周密调查,他 倒是 追查到了三名疑犯,只可惜案发时这三个人都身在国外。(know sth inside out; track down) This yuong man liked reading detec ve stories. A er finished reading Holmes’ stories, he thought he had known the detec ve’s skills inside out and started to inves gate a case of robbery. A er a few weeks of close inves ga on, he tracked down three suspects, who turned out to be abroad when the robbery took place.在 2本 书中我们确实体会到了两种文化之间的差异。 不 过作者没有详细叙述这些 差异,而是仔细讨论了两种文化的相同点,其中说得最多的是为
consump on. Looking back on the recent development of this region, we find, to our pleasant surprise, that li le excep on has been taken to the environmental policy of the local government, and the policy has also raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they could. Un随it3着 1婚 礼的临近,苏珊变得非常焦虑。 她说不清楚是什么让自己如此烦恼。在 同好友凯特长谈了一次后,她才意识到,尽管自己 已经 28 岁了,但在情感方面还 不够成熟,还没有为婚姻做好准备,也不知道这桩婚姻是否 会给自己带来美满的 家庭生活。(pin down; guarantee) As the wedding ceremony was approaching, Susan had become quite anxious. She could not pin down what exactly was troubling her. A er a long talk with her close friend Kate, she realized that, although she was 28 years old, she was not emo onally mature enough to be ready for marriage and she was not sure whether the marriage would guarantee her a happy family li她fe.知 2道 中国学生总是不愿意 表达自己的情感和想法, 这不仅仅因为他们对自己 的英语口语不够自信,还因为他们相信 稳重是一种美德。因此她特意设计了一些 简单的话题,鼓励学生参与讨论,让他们增强自 信心,拉近彼此间的距离。( shy away; engage sb in) She knew that Chinese students had a way of shying away from revealing their feelings or opinions, due not merely to their lack of confidence in spoken English, but to their belief in the virtue of modesty. So she specially conceived a couple of simple topics and encouraged them in the discussion, in order that they might become more confident and closer with each other. Unit4我 1们 根本就看不懂他们的计划书,因为他们的观 点不太容易把握。这很可能是 因为我们双方对于另一方的思维方式都感到同样的困惑。 我 认为应该安排一次面 (make of; come to grips with; it’s a safe 谈be,t 让大家消除误会, 扫 除沟通的障碍。 that; as baffled … as) We couldn’t make of their proposal at all, because it was
to clear up misunderstandings and to remove communica on barrier从s. 与2 他共事二十多年 的一位同事所写的传记中不难得出这样的结论: 他所代表 的绝对是该国二战之后的精英阶 层,他们在宗教和政治方面的观念较为保守。 (nothing if not; in the wake of; in terms of) From a biography wri en by one of his former colleagues who had worked with him for more than two decades, it is not difficult to conclude that what he represented was nothing if not the elite class of the country in the wake of World War II, who were rather conserva ve in terms of religious and poli cal views. Unit5 这1 位年轻人是个侦探小说迷,在看了福尔摩斯探案故事之后,他
Unit1 1 对于是否应该在大学期间详细规划自己的未来,学生们意见不一。有的人认为 对未 来应该有一个明确的目标和详细的计划, 为日后可能遇到的挑战做好充分的 准备;有的人
则认为不用过多考虑未来,因为未来难以预料。(map out; brace oneself for; uncertainty) Students differ about whether they should have their future mapped out when they are s ll at university. Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertain. 2e s经过仔细检查,这位科学家得知自己患了 绝症。虽然知道自己将不久于人世, 他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好利用剩下的 日子,争取加速推进由他和 同事们共同发起的那个研究项目,以提前结项。( ck away; make
the best of; have a shot at) A er a very careful check-up, the scien st was told he had got a fatal disease. Although he knew that his life was cking away, instead of complaining about the fate, the scien st decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues ini ated, and have a shot at comple ng it ahead of schedule. 在U火nit2 1 车站上,有一位老人给我讲述了他参加解放战争的经历,那些战斗故事对 我有着极大的吸 引力。后来他上了车,列车从我身边隆隆地开走了。可那些故事 仍然是那么清晰可见, 对 于英雄们的壮举, 我钦佩不已。 fascina on; roar; marvel ( at) At the railway sta on, an old
什么这两种文化 都如此强调工作的热忱。(dwell on; of which; loyalty) In this book, we do find some differences between the two cultures. But instead of dwelling on the differences, the author presents lengthy discussions on things they have in common, of which their loyalty to work are most thoroughly touched upon. Unit6人 1们 很不理解为什么他一份工作干了 30 年, 大多数人到了他这个年纪至少已经 换了四五份工作了。也许对他来说,为了获得更高的薪 水或是寻求体验新事物的 (s ck with; point; thrill)刺 激而换工作毫无意义。 在他看来, 唯 一重要的事是稳定。 People are quite puzzled about the fact that he has stuck with the same job
no easy job for us to come to grips with their perspec ve. It was a safe bet that we were as much baffled about their way of thinking as they were about ours. I think we need to arrange a mee ng
自以为完全掌 握了侦探技巧,于是就开始调查一起抢劫案。经过几个星期的周密调查,他 倒是 追查到了三名疑犯,只可惜案发时这三个人都身在国外。(know sth inside out; track down) This yuong man liked reading detec ve stories. A er finished reading Holmes’ stories, he thought he had known the detec ve’s skills inside out and started to inves gate a case of robbery. A er a few weeks of close inves ga on, he tracked down three suspects, who turned out to be abroad when the robbery took place.在 2本 书中我们确实体会到了两种文化之间的差异。 不 过作者没有详细叙述这些 差异,而是仔细讨论了两种文化的相同点,其中说得最多的是为